In the shortened version of the lecture given on the 3rd Grammá Linguistic Days the basic types of linguistic code change are presented. The basis for typifying is the aspect how the sequences originating from different languages infiltrate intő the same discursus. The samples of (living) modern languages originate from the database of modern languages developed in the Grammá Linguistic Office being the basis of the linguistic corpus of spoken Hungárián language in Slovakia. The recordings were prepared and recorded by the students of the Comenius University, Department of Hungárián Language and Literature.

The author does not mention the question what determines which type or types of code changes uses the speaker or a community in a certain situation: on one hand due to extensional limits, on other hand because we do not have sufficient knowledge on changing this issue.

At the end, he stresses one thing. The majority of selected samples consisted of grammatically well-formed sentence, the significant part of „deviancies” in them are not unknown in the spoken language of monolingual speakers. Obviously, there are sequences that can be analysed with difficulty, their number is evén not small, but there are such in the language of mono-lingual speakers. There are more significant differences between the mono- and bilingual speakers only in the case of the latter group, in the case of speakers in the situation of imperfect mastering of language or language loss.