Dr. Boros Ferenc: Is There a Chance for Hungarian-Slovak Conciliation and Reconciliation? (experiments, experiences)

English abstract

After the system changes such conditions had been created that the two countries and nations could determine their relationship to each other without external influences, considering their national and foreign affair issue interests, setting their bilateral relationships on new basics, overcome the disturbing and existing factors that had been historically formed, submit their relationships in the European integration process to the interests of a mutual future. The study examines such attempts and efforts, with a special emphasis on clarifying past issues, since it had been proven that historical traumas and stereotypes arose after the system changes period, and strongly influenced common knowledge and the relationships of both nations and countries. From the study it is evident that considering the Hungarian-Slovak history, on political level but also on society scale the question of conciliation and reconciliation arose again and again. Its importance has become more up-to-date in connection with joining the EU and while preparing for co-operation within Europe. It would be a pity to give up the attempt that is oriented on its promotion on Parliamentary level. If we consider the above-mentioned four questions „interpreted in a confrontative way” (historical prejudice, border issue, issue of the national minority, issue of the power plant) as a basis that influenced the relationships of both nations and countries during the pas decade, then in the majority of cases we can experience positive changes. The improvement of relationships and co-operation of both countries mainly in the last election cycles indisputably reduced prejudice. Way of making politics of Hungarians living in Slovakia contributed to this in a great extent, but also their reassuring civic behavior and the strengthening their role and authority in the society. The artificially created border phobia could not be the real reason for making the tension. Mainly in the last years there were positive steps taken (agreement on the issue of Law on Advantages, the issue of the University in Komarno) for the sake of a reassuring, acceptable solution of the national minority issue. The situation and general feeling, self-confidence has substantially been improved. However, there are tasks to be done on both sides in the field of ensuring conditions preserving identity in connection with curing the unfavorable tendencies influencing the future of nationality minorities.

Content in original language

A rend­szer­vál­to­zás után meg­te­rem­tőd­tek a fel­té­te­lek ah­hoz, hogy a két or­szág és nép kül­ső be­fo­lyá­so­lá­sok nél­kül ma­ga ha­tá­roz­za meg egy­más­hoz fű­ző­dő vi­szo­nyát, fi­gye­lem­be vé­ve nem­ze­ti és kül­po­li­ti­kai ér­de­ke­it, új ala­pok­ra he­lyez­ze bi­la­te­rá­lis kap­cso­la­ta­it, le­küzd­je a tör­té­nel­mi­leg ki­ala­kult és meg­lé­vő za­va­ró té­nye­ző­ket, kap­cso­la­ta­i­kat az eu­ró­pai in­teg­rá­ci­ós fo­lya­mat­ban egy­re in­kább a kö­zös jö­vő ér­de­ke­i­nek ves­se alá. Az aláb­bi ta­nul­mány az ez irá­nyú kí­sér­le­te­ket, tö­rek­vé­se­ket vizs­gál­ja, kü­lö­nös te­kin­tet­tel a múlt kér­dé­se­i­nek tisz­tá­zá­sá­ra, mi­u­tán be­bi­zo­nyo­so­dott, hogy ki­ala­kult tör­té­nel­mi tra­u­mák és szte­re­o­tí­pi­ák a rend­szer­vál­to­zás utá­ni idő­szak­ban erő­tel­je­sen ju­tot­tak fel­szín­re, és mé­lyen át­ha­tot­ták a köz­tu­da­tot, s je­len­tős mér­ték­ben be­fo­lyá­sol­ták a két nép és or­szág kap­cso­la­ta­it.

A ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés kér­dé­se tör­té­nel­mi ve­tü­let­ben

Tör­té­nel­münk fo­lya­mán a ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés igé­nye ma­gyar–szlo­vák vi­szony­lat­ban sa­já­tos és vál­to­zó kö­rül­mé­nyek kö­zött me­rült fel, kor­sza­kon­ként más-más hang­súl­­lyal és elő­jel­lel. Ma már a szom­széd né­pek ré­szé­ről is egy­re in­kább el­fo­ga­dott, hogy a Szent István-i ma­gyar ál­lam ke­re­té­ben mint­egy nyolc év­szá­za­don át az együtt­élés alap­ve­tő­en za­var­ta­lan, ha­té­kony és ered­mé­nyes volt. Va­gyis nem ne­vez­he­tő ez a kor az ún. „ezer­éves ma­gyar el­nyo­más” idő­sza­ká­nak. A ma­gyar ál­lam­ala­pí­tás utá­ni év­szá­zad­ok­ra in­kább a köl­csö­nös meg­bé­ké­lés volt a jel­lem­ző, ami mind­két fél szá­má­ra ked­ve­ző volt, a szlo­vá­kok szá­má­ra a fenn­ma­ra­dás mel­lett a nem­zet­té vá­lást is elő­se­gí­tet­te.
A ki­egye­zés kér­dé­se a mo­dern nem­zet­té vá­lás sza­ka­szá­ban, konk­rét for­má­ban az 1848–49-es ma­gyar sza­bad­ság­harc ide­jén vált ak­tu­á­lis­sá, ami­kor a szlo­vá­kok nem­zet­ként va­ló el­is­me­ré­sü­ket és jo­ga­i­kat kö­ve­tel­ték. A vi­szony­lag erőt­len, gyen­ge szlo­vák po­li­ti­kai elit igé­nyei ak­kor be­leüt­köz­tek a ko­ra­be­li ma­gyar nem­zet­fel­fo­gás el­ve­i­be és a ma­gyar elit vélt po­li­ti­kai ér­de­ke­i­be. A for­ra­da­lom a pol­gá­ri jo­gok szint­jén kí­ván­ta csak biz­to­sí­ta­ni a jo­go­kat, s ezen az ala­pon vár­ta el a ma­gyar for­ra­da­lom tá­mo­ga­tá­sát, amit a szlo­vák po­li­ti­kai elit el­ve­tett és cél­ja­it Bécs­re tá­masz­kod­va igye­ke­zett el­ér­ni. A ki­egye­zés e sors­dön­tő sza­kasz­ban te­hát nem jött lét­re az egyen­lőt­len part­ne­rek kö­zött.
A szlo­vák ki­egye­zé­si kí­sér­let meg­is­mét­lő­dött 1861-ben, ami­kor már a Me­mo­ran­dum­ban rög­zí­tett kö­ve­te­lés tar­tal­mát a te­rü­le­ti­leg kö­rül­ha­tá­rolt szlo­vák (szláv) au­to­nó­mia igé­nye ké­pez­te. A si­ker­te­len­ség és az 1867-es oszt­rák–ma­gyar ki­egye­zés után ki­bon­ta­ko­zó nem­ze­ti­sé­gi el­nyo­más kö­vet­kez­té­ben ilyen konk­rét szlo­vák kö­ve­te­lés egé­szen 1918-ig már nem me­rült fel, a nem­ze­ti fej­lő­dés­nek azon­ban a Me­mo­ran­dum fon­tos ele­me ma­radt. A szlo­vák po­li­ti­kai elit át­me­ne­ti­leg vi­szony­la­gos „meg­bé­ké­lés­re” kény­sze­rült.
Mi­u­tán a du­a­lis­ta ma­gyar po­li­ti­kai elit el­mu­lasz­tot­ta a ki­egye­zés fel­tét­ele­i­nek a meg­te­rem­té­sét, 1918-végén a pol­gá­ri de­mok­ra­ti­kus for­ra­da­lom ide­jén lét­re­jött Ká­r­olyi-kor­mány kény­sze­rült ar­ra, hogy ki­egye­zé­si tár­gya­lá­so­kat szor­gal­maz­zon az ak­kor még „né­mi önál­ló dön­té­si le­he­tő­ség­gel ren­del­ke­ző” szlo­vák po­li­ti­kai elit­tel, amely azon­ban az el­múlt idők ta­pasz­ta­la­tai és az adó­dó új, szá­má­ra ked­ve­zőbb al­ter­na­tí­va le­he­tő­sé­ge­i­vel él­ve va­ló­já­ban er­re nem volt haj­lan­dó. A szlo­vák po­li­ti­kai elit dön­tő súl­­lyal az „el­vá­lás” és a cse­hek­kel va­ló egye­sü­lés mel­lett dön­tött.
Az 1920-ban alá­írt tri­a­no­ni bé­ke­szer­ző­dés a ma­gya­rok szá­má­ra le­zár­ta azt a re­ményt, hogy a ki­ala­kult hely­ze­ten, rö­vid­tá­von vál­toz­tas­sa­nak. A nagy­ha­tal­mak és a szom­szé­dok is a ki­ala­kult sta­tus quo­val va­ló meg­bé­ké­lést aján­lot­ták a ma­gyar kor­mány­nak, amit a ma­gyar kor­mány az igaz­ság­ta­lan­nak tar­tott bé­ke tu­da­tá­ban csak tu­do­má­sul vett, de el nem fo­ga­dott. Er­re épült a ma­gyar re­ví­zi­ós po­li­ti­ka a két vi­lág­há­bo­rú kö­zött. Ki­egye­zés esé­lyé­ről már azért sem le­he­tett be­szél­ni, mi­vel a szlo­vá­kok a cseh­szlo­vák ál­lam ke­re­té­ben nem ren­del­kez­tek önál­ló dön­té­si le­he­tő­sé­gek­kel.
A sé­rel­mek el­ve­zet­tek 1938–39-hez, ami­kor is nagy­ha­tal­mi dön­té­sek ré­vén Ma­gyar­or­szág vis­­sza­kap­ta a ma­gyar­lak­ta te­rü­le­tek nagy ré­szét ki­sebb szá­mú szlo­vák la­kos­sal együt­t. Ez lé­nye­gé­ben egy­beesett a cseh­szlo­vák ál­lam szét­esé­sé­nek fo­lya­ma­tá­val, amely 1939 már­ci­u­sá­ban az önál­ló szlo­vák ál­lam ki­ki­ál­tá­sá­val ért vé­get.
A má­so­dik vi­lág­há­bo­rú idő­sza­ká­ban a két ál­lam (Ma­gyar­or­szág és Szlo­vá­kia) vi­szo­nyá­ra, bár kö­zös nagy­ha­tal­mi be­fo­lyás alatt áll­tak, in­kább a szem­ben­ál­lás volt a jel­lem­ző, mintsem­ a kö­ze­le­dés. Az an­ti­fa­sisz­ta ös­­sze­fo­gás­nak csak mi­ni­má­lis je­le mu­tat­ko­zott 1944 má­so­dik fe­lé­ben, a Szlo­vák Nem­ze­ti Fel­ke­lés ide­jén.
A há­bo­rú­ból a né­me­tek mel­lé fel­so­ra­ko­zó Ma­gyar­or­szág és a hit­le­ri csat­lós szlo­vák ál­lam el­té­rő po­zí­ci­ó­val ke­rült ki: Ma­gyar­or­szág vesz­tes­ként, Szlo­vá­kia új­ra egye­sül­ve a cse­hek­kel (a Szlo­vák Nem­ze­ti Fel­ke­lés­nek és a dip­lo­má­cia si­ke­re­ik­nek kö­szön­he­tő­en) győz­te­sen. Kö­vet­kez­mé­nye Ma­gyar­or­szág is­mé­telt el­íté­lé­se és a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság tel­jes jog­fosz­tá­sa lett. Ilyen vi­szo­nyok kö­zött ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés fel­tét­elei nem ala­kul­hat­tak ki, csak kény­sze­rű komp­ro­mis­­szu­mos meg­ol­dá­sok­ra ke­rül­he­tett sor.
Az­ál­tal, hogy Ma­gyar­or­szág és az új­já­szer­ve­zett Cseh­szlo­vá­kia 1948 után 40 éven át tény­le­ge­sen a Szov­jet­unió ál­tal ve­ze­tett ál­lam­szö­vet­ség­gé vált a Var­sói Szer­ző­dés ke­re­té­ben, mind­két or­szág rá­kény­sze­rült a kö­te­le­ző in­ter­na­ci­o­na­liz­mus el­vé­re épü­lő vi­szony­la­gos meg­bé­ké­lés­re, s en­nek ke­re­té­ben a két or­szág kö­zött szo­ros gaz­da­sá­gi és po­li­ti­kai, kul­tu­rá­lis együtt­mű­kö­dés ala­kult ki. A kö­te­le­ző in­ter­na­ci­o­na­liz­mus és a kor­lá­tolt szu­ve­re­ni­tás kö­rül­mé­nyei ki­zár­tak min­den­faj­ta nyílt el­len­tét­szí­tást, s nem tet­ték le­he­tő­vé a múlt ne­ga­tív örök­sé­ge­i­nek ér­de­mi tisz­tá­zá­sát sem, bár tör­té­nész kap­cso­la­tok­ban fel­mu­tat­ha­tó ilyen irá­nyú tö­rek­vés. A hang­súly alap­ve­tő­en a tör­té­nel­mi múlt po­zi­tív ele­me­i­nek be­mu­ta­tá­sá­ra irá­nyult. A Var­sói Szer­ző­dés­ből va­ló ki­tö­ré­si kí­sér­le­tek so­rán (1956, 1968) a két or­szág (Ma­gyar­or­szág és Cseh­szlo­vá­kia) nem ta­lált egy­más­ra.
A fen­ti­ek alap­ján lát­ni le­het, hogy a ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés ob­jek­tu­mai kor­sza­kon­ként mó­do­sul­tak. A szlo­vá­kok nem­ze­ti tö­rek­vé­sei és ezek ma­gyar fo­gad­ta­tá­sa kö­vet­kez­té­ben a Szent István-i ma­gyar ál­lam ke­re­tei kö­zött ki­ala­kult meg­bé­ké­lés idő­sza­ka meg­sza­kadt. A szlo­vá­kok szá­má­ra a ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés fel­té­te­le a nem­ze­ti kö­ve­te­lé­se­ik el­fo­ga­dá­sa volt. Az ér­dek­el­len­té­tek ezt kö­ve­tő­en a ma­gyar– szlo­vák vi­szony ki­éle­ző­dé­sé­hez, majd vé­gül is a sza­kí­tás­hoz ve­zet­tek. A Cseh­szlo­vák Köz­tár­sa­ság ke­re­té­ben a szlo­vá­kok mo­dern nem­zet­té vá­lá­sa ki­te­je­sed­he­tett, ál­la­mi­sá­gá­nak fel­tét­elei ki­bon­ta­koz­tak, önál­ló kül­po­li­ti­kai dön­té­si le­he­tő­sé­gei azon­ban lé­nye­gé­ben 1993-ig nem ala­kul­tak ki.
A ma­gya­rok szá­má­ra 1918 előtt a ki­egye­zés fel­té­te­le a du­a­lis­ta Ma­gyar­or­szág in­teg­ri­tá­sá­nak a meg­őr­zé­se, az egy­sé­ges ma­gyar nem­zet­fo­ga­lom nem­ze­ti­sé­gek ál­tal tör­té­nő el­fo­ga­dá­sa volt. 1918 idő­sza­ká­ban, a Mo­nar­chia szét­esé­se után, a pá­ri­zsi bé­kék ide­jén és azt kö­ve­tő­en ma­gyar rész­ről alap­ve­tő­en már nem a ré­gi vi­szo­nyok vis­­sza­ál­lí­tá­sa volt a meg­bé­ké­lés fel­té­te­le, ha­nem in­kább az igaz­sá­go­sabb bé­ke el­nye­ré­se. Alap­ve­tő­en en­nek ér­de­ké­ben folyt a re­ví­zi­ós po­li­ti­ka. 1938–39-ben a ma­gyar po­li­ti­ka úgy érez­te, hogy igaz­ság­té­tel kö­vet­ke­zett be a ma­gyar­lak­ta te­rü­le­tek vis­­sza­szer­zé­sé­vel. A há­bo­rú utá­ni bé­ke­el­ren­de­ző­dés so­rán, ami­kor e te­rü­le­te­ket vis­­sza kel­lett szol­gál­tat­ni, vi­lá­gos­sá vált, hogy te­rü­le­ti vál­to­zá­sok­ra a jö­vő­ben nem ke­rül­het sor. Ma­radt a ki­sebb­ség­vé­de­lem, amely­nek az em­lí­tett 40 év csak szűk ke­re­te­ket és le­he­tő­sé­ge­ket biz­to­sí­tott.
A fen­ti­ek­ből lát­ha­tó, hogy a tör­té­nel­mi sé­rel­mek, tra­u­mák alap­ve­tő­en a XIX. szá­zad­tól da­tá­lód­nak. A szlo­vá­kok sé­rel­mei a szlo­vák nem­ze­ti lét és en­nek meg­fe­le­lő kö­ve­te­lé­se­ik el­ve­té­sé­re (1848, 1861), a du­a­liz­mus alat­ti nem­ze­ti­sé­gi el­nyo­más­ra, a II. vi­lág­há­bo­rú előt­ti te­rü­le­ti vis­­sza­csa­to­lá­sok idő­szak­ára, ezen be­lül a Ma­gyar­or­szág­hoz csa­tolt szlo­vá­ko­kat ért re­tor­zi­ók­ra ala­po­zód­tak. A ma­gyar sé­rel­mek és tra­u­mák el­ső­sor­ban a tri­a­no­ni bé­ke igaz­ság­ta­lan­sá­ga­i­val, a má­so­dik vi­lág­há­bo­rú utá­ni nem­ze­ti­sé­gi jog­fosz­tás idő­sza­ká­val és ál­ta­lá­ban a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság hely­ze­té­nek kér­dé­se­i­vel függ­tek ös­­sze.
Az aláb­bi­ak­ban há­rom olyan rend­szer­vál­to­zás utá­ni idő­sza­kot vizs­gá­lunk meg, ami­kor kí­sér­le­tek tör­tén­tek kap­cso­la­ta­ink ren­de­zé­sé­re, a múlt kér­dé­se­i­nek tisz­tá­zá­sá­ra, ill. en­nek elő­moz­dí­tá­sá­ra.

A múlt sé­rel­me­it le­zá­ró kö­zös po­li­ti­kai nyi­lat­ko­zat ki­dol­go­zá­sá­ra tett kí­sér­let 1991 vé­gén

1989 után a post­sztáli­ni rend­szer szét­esé­sét kö­ve­tő­en volt né­mi re­mény és ar­ra irá­nyu­ló jó szán­dék, hogy a rend­szer­vál­tó or­szá­gok meg­ta­lál­ják a ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés út­ját a tör­té­nel­mi múl­tunk­kal ös­­sze­füg­gő ké­nyes kér­dé­sek­ben is. Ez a re­mény azon­ban rö­vid időn be­lül szer­te­fosz­lott. A té­nyek bi­zo­nyí­tot­ták, hogy a múlt sé­rel­me­i­nek le­zá­rá­sa nem old­ha­tó meg a je­len sé­rel­me­i­nek or­vos­lá­sa nél­kül.

A mély­re­ha­tó de­mok­ra­ti­kus át­ala­ku­lás 1989 után Szlo­vá­ki­á­ban az ott élő ma­gyar­sá­got is nagy­mér­ték­ben érin­tet­te, amely meg­fo­gal­maz­ta el­vá­rá­sa­it, él­ve jo­ga­i­val lét­re­hoz­ta po­li­ti­kai szer­ve­ze­te­it, s ak­tí­van be­kap­cso­ló­dott a de­mok­ra­ti­kus át­ala­ku­lás fo­lya­ma­tá­ba. Ma­gyar rész­ről ter­mé­sze­tes­nek tar­tot­ták en­nek tá­mo­ga­tá­sát. A Mat­i­ca sloven­ská kö­rül szer­ve­ző­dő na­ci­o­na­lis­ta erők ré­szé­ről ez éles tá­ma­dá­so­kat vál­tott ki, ame­lyek nem­zet­ál­la­mi esz­mék je­gyé­ben a ki­sebb­sé­gi jo­gok kor­lá­to­zá­sá­ra tö­re­ked­tek. Már 1990 nya­rán el­ké­szült, és a szlo­vák par­la­ment­ben az ősz fo­lya­mán vi­tá­ra ke­rült a szlo­vák ál­lam­nyelv be­ve­ze­té­sét szor­gal­ma­zó ún. „mat­icás” nyelv­tör­vény­ter­ve­zet (ek­kor még el­fo­ga­dá­sa nem tör­tént meg). Ma­gyar rész­ről fel­erő­sö­dött a ki­sebb­ség­vé­de­lem, al­kot­má­nyos jo­gok­ra is ala­poz­va el­hang­zot­tak An­tall Jó­zsef mi­nisz­ter­el­nök­nek a 15 mil­li­ós ma­gyar­ság kép­vi­se­le­té­re vo­nat­ko­zó sza­vai, és ez idő tájt szá­mos olyan, a saj­tó­ban is vissz­han­got ka­pott meg­fo­gal­ma­zás, a ha­tár­kér­dé­se­ket is szel­lőz­te­tő meg­nyi­lat­ko­zás, me­lyek­ből szlo­vák rész­ről ar­ra kö­vet­kez­tet­tek, il­let­ve an­nak bi­zo­nyí­tá­sá­ra tö­re­ked­tek, hogy Ma­gyar­or­szá­gon erős a múlt „bi­zo­nyos fo­kú res­ta­u­rá­lá­sá­ra” irá­nyu­ló haj­lam. Mind­ezek a vé­le­mé­nyek szlo­vák rész­ről a sor­ra ke­rü­lő ma­gyar–szlo­vák ma­gas szin­tű ta­lál­ko­zó­kon is han­got kap­tak (lásd a ma­gyar kül­ügy­mi­nisz­ter szlo­vá­ki­ai lá­to­ga­tá­sa 1990 nya­rán, a szlo­vák par­la­ment el­nö­ké­nek és mi­nisz­ter­el­nök­ének ma­gyar­or­szá­gi lá­to­ga­tá­sa 1991 ele­jén). Már 1990 vé­gé­re te­kin­té­lyes szlo­vák szak­em­be­rek tol­lá­ból meg­fo­gal­ma­zó­dott a múlt ne­ga­tív ta­pasz­ta­la­ta­i­ra épí­tett „el­mé­let” a ma­gyar „re­ví­zi­ós” cé­lok­ról, szándékokról,1 amely­re épül­he­tett a fel­erő­sö­dő ma­gyar­fó­bia, ma­gyar­el­le­nes tu­dat­for­má­lás. Esze­rint: a ma­gyar po­li­ti­ka Tri­a­non óta nem vál­to­zott. A Nagy-Ma­gyar­or­szág irán­ti nosz­tal­gia, „a ré­gi ural­ko­dói tu­dat” az or­szág­ban te­ret nyert. Ma­gyar­or­szág kár­pát-me­den­cei tör­té­nel­mi kül­de­té­sé­nek, a tör­té­nel­mi Ma­gyar­or­szág geo­po­li­ti­kai, gaz­da­sá­gi, szel­le­mi egy­sé­gé­nek, tör­té­nel­mi jo­ga­i­nak a han­goz­ta­tá­sa ke­rült elő­tér­be (Fel­vi­dék­ről be­szél­nek, ami­kor Szlo­vá­ki­á­ról van szó). Kö­vet­kez­te­tés: a ma­gyar po­li­ti­ka „Apponyi szel­le­mé­ben” kö­ve­tel igaz­sá­got Ma­gyar­or­szág­nak. E vé­le­mé­nyek sze­rint „im­po­nál Ma­gyar­or­szág­nak” a kö­ze­le­dés a szom­szé­dok­kal, mi­vel a ma­gyar po­li­ti­ka a kö­zép-eu­ró­pai ré­gió is­mé­telt egye­sí­té­sé­nek szük­sé­gét tart­ja fon­tos­nak, ame­lyet Tri­a­non meg­sza­kí­tott. Ezt szol­gál­ja a re­gi­o­ná­lis együtt­mű­kö­dés­nek a szor­gal­ma­zá­sa, s en­nek szel­le­mé­ben hang­za­nak el olyan vé­le­mé­nyek, hogy amen­­nyi­ben a szlo­vá­kok „két lé­pést tá­vo­lod­nak Prá­gá­tól, ugyan­an­­nyi­ra kö­ze­led­nek Bu­da­pest­hez”.
E hely­zet­elem­zés sze­rint a szlo­vák köz­vé­le­ményt nyug­ta­la­nít­ják a ma­gyar­or­szá­gi fej­le­mé­nyek, fi­gye­lem­be vé­ve, hogy 1918 óta „négy­szer tör­tek” be ma­gyar csa­pa­tok Szlo­vá­ki­á­ba, hogy a „tör­té­ne­lem ke­re­két vis­­szá­já­ra for­dít­sák”. Tri­a­non el­ve­té­sé­ben és a nem­ze­ti sé­rel­mek is­mé­telt elő­tér­be ál­lí­tá­sá­ban olyan fo­lya­ma­tot lát­nak, amely utat nyit a „je­len­le­gi” sta­tus quo re­ví­zi­ó­ja előt­t, s amely­ben a szlo­vá­ki­ai ma­gya­rok­nak is sze­re­pet osz­tot­tak ki, köz­pon­ti­lag be­fo­lyá­sol­ják és irá­nyít­ják te­vé­keny­sé­gü­ket. A ma­gyar po­li­ti­ka stra­té­gi­ai cél­ja – „a ma­gyar­lak­ta te­rü­le­tek el­sza­kí­tá­sa” Szlo­vá­ki­á­tól. Ezt a célt fo­ko­za­to­san és a ma­gyar ön­igaz­ga­tás kö­vet­ke­ze­tes ki­épí­té­sé­vel kí­ván­ja el­ér­ni, hol­mi „kis Hun­gá­ria” ki­épí­té­sé­nek szán­dé­ké­val. Tak­ti­ká­ját a prá­gai kap­cso­la­ta­ik­ra, a ki­sebb­sé­gi kér­dés nem­zet­kö­zi­vé té­te­lé­re, s a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság tá­mo­ga­tá­sá­ra építi.2

Ez a ki­éle­zett s a na­pi po­li­ti­kát egy­re erő­tel­jes­eb­ben át­ha­tó fel­fo­gás két­ség­te­le­nül ag­go­dal­ma­kat vál­tott ki az ak­kor még ha­tal­mon lé­vő szlo­vák de­mok­ra­ti­kus erők ré­szé­ről is. Par­la­men­ti szin­tű ta­lál­ko­zót kez­de­mé­nyez­tek, mely­nek cél­ja a fe­szült­sé­gek csök­ken­té­se, hang­súlyt he­lyez­ve a múlt kér­dé­se­i­nek tisz­tá­zá­sá­ra.
1991. de­cem­ber 12-én szlo­vák par­la­men­ti kül­dött­ség (M. Zemko al­el­nök vezetésével)3 lá­to­ga­tott Ma­gyar­or­szág­ra, az­zal a cél­lal, hogy a múlt kér­dé­se­i­ről tár­gyal­jon a ma­gyar part­ne­rek­kel. A Ma­gyar Or­szág­gyű­lés Kép­vi­se­lői Iro­dá­já­ban meg­ren­de­zett egész na­pos ta­nács­ko­zá­son a részt­ve­vők meg­pró­bál­ták kör­vo­na­laz­ni a fel­ada­tot. Ma­gyar rész­ről re­mé­nyü­ket fe­jez­ték ki, hogy e ta­nács­ko­zás va­la­mi olyan fo­lya­ma­tot in­dít­hat el, amely­nek gyü­möl­csö­ző ered­mé­nyei le­het­nek to­váb­bi kap­cso­la­ta­ink­ra, vagy leg­alább­is eny­hít­he­tik, csök­kent­he­tik a gon­do­kat, hogy azok „ne idéz­ze­nek elő konf­lik­tu­so­kat”. Szlo­vák rész­ről meg­erő­sí­tet­ték an­nak fon­tos­sá­gát, hogy szük­sé­ges „a kö­zös de­mok­ra­ti­kus hul­lám­ra” ke­rült né­pe­ink nyi­tott kér­dé­se­i­nek a tisz­tá­zá­sa a kö­zös elő­re­ha­la­dás ér­de­ké­ben. E kér­dé­sek el­hall­ga­tá­sa csak ká­ro­kat okoz­hat. Fon­tos­nak tar­tot­ták hang­sú­lyoz­ni, hogy a kon­szen­zus csak köl­csö­nös em­pá­ti­á­val ér­he­tő el.
Már a ta­nács­ko­zás kez­de­tén kér­dés­ként me­rült fel, hogy a tör­té­nel­mi múl­tunk vizs­gá­la­ta te­kin­te­té­ben a tár­gya­lók idő­ben med­dig men­je­nek vis­­sza, mi­lyen mód­szert al­kal­maz­za­nak, mi­lyen konk­rét célt tűz­ze­nek ki. Egyet­ér­tés volt ab­ban, hogy az el­ső vi­lág­há­bo­rú előt­ti „kö­zös ál­la­mi­sá­gunk” idő­sza­kát csak rész­ben érin­tik. Szlo­vák rész­ről a ki­in­du­ló pont­nak a má­so­dik vi­lág­há­bo­rú idő­sza­kát je­löl­ték meg, fi­gye­lem­be vé­ve, hogy an­nak vol­tak előz­mé­nyei és kö­vet­kez­mé­nyei is. A kö­vet­ke­ző kér­dés­cso­port a ki­sebb­sé­gi kér­dés, s e té­ren a két or­szág po­li­ti­kai ál­lás­pont­já­nak a meg­is­me­ré­se a cél. Ma­gyar rész­ről fon­tos­nak tar­tot­ták, hogy a vi­ta po­li­ti­kai szin­ten tisz­táz­zon kér­dé­se­ket, ha­tá­roz­zon meg té­má­kat az­zal a pers­pek­tí­vá­val, hogy azok ki­mun­ká­lá­sát majd al­bi­zott­ság­ok vég­zik el (et­től vé­gül is – ahogy ké­sőbb ki­de­rült – a szlo­vá­ki­ai hely­zet­re va­ló te­kin­tet­tel el­áll­tak).
Szlo­vák rész­ről utal­tak ar­ra, hogy a Szlo­vák Nem­ze­ti Ta­nács már szem­be tu­dott néz­ni több ké­nyes kér­dés­sel (a há­bo­rú alat­ti zsi­dó­ül­dö­zés kér­dé­se, a né­me­tek há­bo­rú utá­ni ki­te­le­pí­té­sé­nek igaz­ság­ta­lan­sá­gai), s a ma­gyar–szlo­vák kér­dést is ha­son­ló­an kel­le­ne ren­dez­ni, bár meg­íté­lé­sük sze­rint ez ös­­sze­tet­tebb do­log, mi­vel két­ol­da­lú ak­tus­ról van szó, utal­va a szlo­vák la­kos­sá­got az 1938–39. évi „vis­­sza­csa­to­lá­sok” után ért rep­res­­szi­ók­ra. Fran­tišek Mik­loško szlo­vák par­la­men­ti el­nök inst­ruk­ci­ó­i­ra utal­va szlo­vák rész­ről úgy vé­le­ked­tek, hogy a bi­zott­ság mun­ká­ja egy kö­zös po­li­ti­kai fel­hí­vás­sal kel­le­ne zá­rul­ni, amely szám­ba ve­szi e sé­rel­me­ket és a fe­lek köl­csö­nö­sen el­né­zést, bo­csá­na­tot kér­nek a tör­tén­tek mi­att. A kö­zös nyi­lat­ko­zat ter­mé­sze­te­sen nem old­hat­ja meg a prob­lé­má­kat, de jó hírt ad­hat ar­ról, hogy kap­cso­la­ta­ink tisz­tá­zá­sán ma­gyar és szlo­vák po­li­ti­kai té­nye­zők dol­goz­nak, fi­gye­lem­be vé­ve, hogy e két nép év­szá­zad­okig „jó­ban-rossz­ban együt­t” volt és a jö­vő­ben is egy ré­gi­ó­ban fog él­ni.

Ezt kö­ve­tő­en már­is na­pi­rend­re ke­rül­tek a tör­té­nel­mi ese­mé­nyek meg­íté­lé­sé­nek a kér­dé­sei, me­lyek az em­pá­ti­át tük­rö­ző hang­vé­tel mel­lett is jól tük­röz­ték az el­té­rő vé­le­mé­nye­ket.
Szlo­vák rész­ről hang­sú­lyoz­ták, hogy a szlo­vák fél szá­má­ra nagy kér­dő­je­les prob­lé­mát je­len­te­nek a „bé­csi dön­té­sek”, ame­lyek ugyan a to­tá­lis nagy­ha­tal­mi po­li­ti­ka szü­le­mé­nyei, de kö­vet­kez­mé­nyei a szlo­vá­kok el­le­ni ma­gyar rep­res­­szi­ók, há­bo­rús at­ro­ci­tá­sok. A há­bo­rú után tör­tén­tek: la­kos­ság­cse­re, az or­szá­gon be­lül tör­té­nő ki­te­le­pí­té­sek, erő­sza­kos res­zlo­vak­izá­ció, ezek­től nem el­vá­laszt­ha­tók, hoz­záté­ve, hogy ezen utób­bi sé­rel­me­ket a ké­sőb­bi cseh­szlo­vák po­li­ti­ka be­is­mer­te és bi­zo­nyos fo­kig jó­vá­tet­te.
Ma­gyar rész­ről rá­mu­tat­tak, hogy a bé­csi dön­tés után Ma­gyar­or­szág­hoz ke­rült szlo­vá­kok hely­ze­tét nem le­het ös­­sze­vet­ni az ál­lam­pol­gár­sá­guk­tól meg­fosz­tott szlo­vá­ki­ai ma­gya­rok hely­ze­té­vel. Ma­gyar­or­szá­gon 1945 után a né­me­tek­től el­té­rő­en más nem­ze­ti­sé­get tör­vény­ho­zá­si, ál­lam­ha­tal­mi be­avat­ko­zás nem súj­tot­ta. Lát­ni kell, hogy Tri­a­non nél­kül nincs Mün­chen stb., s e lán­co­lat csak szen­ve­dést oko­zott. Kü­lönb­ség van azon­ban a bé­csi dön­tés és a kas­sai kor­mány­prog­ram kö­zött, az utób­bi a kol­lek­tív bű­nös­ség vád­ját je­len­tet­te.
Ma­gyar rész­ről el­hang­zott az a ja­vas­lat, hogy a fe­lek ne me­rül­je­nek el a tör­té­nel­mi fo­lya­ma­tok, ese­mé­nyek rész­le­te­i­ben, in­kább ala­kít­sa­nak ki kö­zös ál­lás­fog­la­lást „az ál­lam egyes pol­gá­rai éle­té­be va­ló meg­en­ged­he­tet­len be­avat­ko­zás­ról”. En­nek alap­ján le­het­ne meg­fo­gal­maz­ni az at­ro­ci­tá­sok köl­csö­nös el­íté­lé­sét, amely a ke­re­tét ad­hat­ná a kö­zös ál­lás­fog­la­lás­nak.

Vé­gül is, meg­szü­le­tett a ja­vas­lat, mi­sze­rint mind­két fél ké­szít egy kö­zös ál­lás­fog­la­lás-ter­ve­ze­tet, me­lyet köl­csö­nö­sen ki­cse­rél­nek és a kö­vet­ke­ző po­zso­nyi ta­lál­ko­zón, le­he­tő­ség sze­rint azt vég­le­ge­sí­tik. Szlo­vák rész­ről, a par­la­ment el­nö­ké­re is hi­vat­koz­va sür­get­ték a kö­vet­ke­ző ös­­sze­jö­ve­telt, mond­ván, hogy Szlo­vá­ki­á­ban, jú­ni­us­ban vá­lasz­tá­sok lesz­nek és le­het, hogy egy egé­szen más par­la­ment ül majd ös­­sze. Vé­gül is meg­ál­la­pod­tak, hogy feb­ru­ár vé­gé­ig a ter­ve­ze­te­ket a fe­lek el­ké­szí­tik, egy­más­nak köl­csö­nö­sen meg­kül­dik, és már­ci­us el­ső fe­lé­ben, Po­zsony­ban meg­tart­ják a kö­vet­ke­ző ta­nács­ko­zást. Hang­sú­lyoz­ták a ter­ve­zet rö­vid­sé­gét, egy­ér­tel­mű­sé­gét, a nyil­vá­nos­ság szá­má­ra szánt jel­le­gét, s olyan meg­fo­gal­ma­zást, amely nem kelt in­do­ko­lat­lan illúz­iókat.4
A to­váb­bi fej­le­mé­nyek a kí­sér­let tel­jes ku­dar­cát mu­tat­ták, ér­de­mi foly­ta­tá­sa e tö­rek­vé­s­nek nem volt, a po­li­ti­kai aka­rat, alap­ve­tő­en a szlo­vák par­la­ment po­li­ti­kai erő­vi­szo­nyai mi­att ke­vés­nek bi­zo­nyult egy kö­zös ál­lás­fog­la­lás ki­dol­go­zá­sá­ra, s fő­ként ar­ra, hogy azt a par­la­men­tek el­fo­gad­ják. A szlo­vák de­mok­ra­ti­kus erők ve­re­sé­ge az 1992. jú­ni­u­si vá­lasz­tá­so­kon vég­leg meg­hi­ú­sí­tot­ta egy ilyen po­li­ti­kai nyi­lat­ko­zat na­pi­rend­re tű­zé­sét.

Az alap­szer­ző­dés, mint a ki­egye­zés plat­form­ja

Köz­ben 1990 után, ak­kor még ma­gyar–cseh­szlo­vák re­lá­ci­ó­ban, a fö­de­rá­ció fenn­ál­lá­sá­nak idő­sza­ká­ban el­kez­dő­dött egy má­sik fo­lya­mat is kor­mány­za­ti szin­ten, amely a kap­cso­la­tok min­den­re ki­ter­je­dő ren­de­zé­sé­re, az együtt­mű­kö­dés kor­sze­rű sza­bá­lya­i­nak és tar­tal­má­nak ki­mun­ká­lá­sá­ra irá­nyult ún. „alap­szer­ző­dés” for­má­já­ban. Po­li­ti­ku­si vé­le­mé­nyek sze­rint a már 1991-ben lé­nye­gé­ben „ké­szen ál­ló” szer­ző­dés alá­írá­sát nem kis mér­ték­ben a múlt és a nem­ze­ti­sé­gi kér­dés tisz­tá­zat­lan­sá­gai nehezítet­ték.5 A fö­de­rá­ció meg­szű­né­se után, ma­gyar–szlo­vák vi­szony­lat­ban az alap­szer­ző­dés meg­al­ko­tá­sá­nak a fo­lya­ma­ta to­váb­bi tö­rést szen­ve­dett. Szlo­vá­kia önál­ló­vá vá­lá­sa után, V. Meèiar 2. kor­má­nya ide­jén kez­det­ben volt egy erő­tel­je­sebb moz­gás kül­kap­cso­la­ti és dip­lo­má­ci­ai té­ren, amely egy idő után alább­ha­gyott, és a ko­ráb­bi fe­szült­sé­gek nö­ve­ked­tek. Né­mi eny­hü­lés egy rö­vid idő­re csak 1994-ben, J. Moravèík kor­má­nya ide­jén kö­vet­ke­zett be. R. Chme¾ Szlo­vá­kia és Ma­gyar­or­szág kül­po­li­ti­ká­já­nak di­lem­mái c. írá­sá­ban ez idő tájt6 négy kon­frontatív mó­don in­terp­re­tált té­nye­zőt so­rol fel, ame­lyek a ma­gyar-szlo­vák vi­szonyt meg­ha­tá­roz­ták: a tör­té­nel­mi elő­í­té­le­tek, a ha­tár­kér­dés, a nem­ze­ti­sé­gi prob­lé­ma és a Bős–Nagy­ma­ro­si Ví­zi Erő­mű kér­dé­se. Sze­rin­te meg­ol­dás len­ne „a va­la­mit va­la­mi­ért” elv ér­vé­nye­sí­té­se, ami azt je­len­ti, hogy a ma­gyar fél egy­ér­tel­mű nyi­lat­ko­zat­ban dek­la­rál­ná a ha­tá­rok sért­he­tet­len­sé­gét a nem­ze­ti­sé­gek­ről szó­ló két­ol­da­lú meg­ál­la­po­dás fe­jé­ben. A ha­tá­rok sért­he­tet­len­sé­gét ugyan­is szlo­vák vé­le­mé­nyek sze­rint ma­gyar rész­ről ez ide­ig „bi­zony­ta­lan­sá­got kel­tő mó­don” deklarálták.7

Sa­já­tos hely­zet ala­kult ki az 1994-ben be­kö­vet­ke­zett ma­gyar­or­szá­gi és szlo­vá­ki­ai kor­mány­vál­tá­so­kat kö­ve­tő­en. A Horn ve­zet­te ma­gyar kor­mány a ko­ráb­bi­nál na­gyobb elő­zé­keny­ség­gel és kez­de­mé­nye­ző erő­vel pró­bál­ko­zott a kap­cso­la­tok ren­de­zé­sé­re, szor­gal­maz­va az alap­szer­ző­dés alá­írá­sát is. Meèiar 3. kor­má­nya eze­ket a tö­rek­vé­se­ket ke­vés­bé ho­no­rál­ta, sőt a meèia­ri kor­mány kül­po­li­ti­kai és bel­po­li­ti­kai fel­fo­gá­sá­ban is erő­tel­jes­eb­ben meg­mu­tat­ko­zó el­té­ré­sek mi­att a meg­egye­zés szin­te ki­lá­tás­ta­lan­nak mu­tat­ko­zott. Meèiar, kül­ső nyo­más­ra, vé­gül is fel­vál­lal­ta az alap­szer­ző­dés alá­írá­sát.
Az alap­szer­ző­dés prok­la­mált cél­jai kö­zött sze­re­pelt a ma­gyar–szlo­vák vi­szony ja­ví­tá­sa, a múlt ne­ga­tív örök­sé­ge­i­nek a fel­szá­mo­lá­sa, a köl­csö­nös bi­za­lom és a tér­ség sta­bi­li­tá­sá­nak erő­sí­té­se. A hát­tér­ben azon­ban in­kább két alap­prob­lé­ma meg­ol­dá­sa állt. Szlo­vák igény volt az „egy­ér­tel­mű” ga­ran­cia Szlo­vá­kia te­rü­le­ti in­teg­ri­tá­sá­nak biz­to­sí­tá­sá­ra, és en­nek rög­zí­té­se az alap­szer­ző­dés­ben (jól­le­het a ha­tá­rok sért­he­tet­len­sé­gét egyik ma­gyar kor­mány sem von­ta két­ség­be, de egyút­tal uta­lá­sok tör­tén­tek a hel­sin­ki do­ku­men­tum­ra, amely, mint is­me­re­tes, elv­ben nem zár­ja ki a „bé­kés” meg­ol­dás le­he­tő­sé­gét). Ez­zel szem­ben ma­gyar el­vá­rás volt a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság iden­ti­tá­sá­nak meg­őr­zé­sé­re irá­nyu­ló ga­ran­cia el­éré­se az alap­szer­ző­dés ré­vén, be­le­ért­ve a kol­lek­tív jo­go­kat is.
Az alap­szer­ző­dés alá­írá­sá­val a szlo­vák el­vá­rás tel­jes­ség­gel érvényesült,8 s alap­ve­tő­en a ma­gyar is, amen­­nyi­ben az ET is­mert aján­lá­sá­ra uta­lás­sal lé­nye­gé­ben a kol­lek­tív jo­gok is el­fo­ga­dott­ként ér­tel­mez­he­tő volt, amit vi­szont a szlo­vák fél azon­nal, még a szer­ző­dés alá­írá­sa előtt át­adott kü­lön jegy­zék­ben meg­kér­dő­je­le­zett.
Ma­gyar rész­ről az alap­szer­ző­dés ra­ti­fi­ká­lá­sa rö­vid időn be­lül meg­tör­tént, Szlo­vá­ki­á­ban egy évig hú­zó­dott, majd nagy vi­ták és a ma­gyar­el­le­nes­ség ma­gas fo­kú fel­szí­tá­sa kö­ze­pet­te tör­tént meg.
A lé­nyeg vi­szont az, hogy az alap­szer­ző­dés vég­re­haj­tá­sa ér­de­ké­ben va­ló­já­ban sem­mi sem tör­tént, el­len­ke­ző­leg a fe­szült­sé­gek to­vább erő­söd­tek. An­nak el­le­né­re, hogy a szlo­vák in­teg­ri­tás­ra vo­nat­ko­zó pas­­szus az alap­szer­ző­dés­be be­ke­rült, Szlo­vá­kia ve­szé­lyez­te­tett­sé­gi ér­zé­sé­nek a táp­lá­lá­sa a szlo­vák tár­sa­da­lom­ban to­vább tar­tott és erő­sö­dött, ami a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság irá­nyá­ban meg­mu­tat­ko­zó jog­kor­lá­to­zó po­li­ti­ká­ban is ki­fe­je­zet­ten meg­mu­tat­ko­zott. Bi­zo­nyí­tá­si érv­ként kü­lö­nö­sen fel­hasz­nál­ták az 1996 nya­rán meg­ren­de­zett ma­gyar–ma­gyar ta­lál­ko­zót, amely uta­lást tett a ki­sebb­sé­gek au­to­nó­mia jogára.9
A Dzurinda-ko­r­mányok idő­sza­ka

Lé­nye­ges vál­to­zást idé­zett elő a Meèiar-ko­r­mány le­vál­tá­sa az 1998 őszén meg­tar­tott vá­lasz­tá­sok ered­mé­nye­ként. Több te­rü­le­ten tör­tént alap­ve­tő vál­to­zás: a szlo­vák bel­po­li­ti­ká­ban, a kül­po­li­ti­kai ori­en­tá­ci­ó­ban (egy­ér­tel­mű in­teg­rá­ci­ós po­li­ti­ka, V–4-ek új­já­szer­ve­zé­se stb.), ezen be­lül a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság hely­ze­té­ben és po­zí­ci­ó­já­ban (az MKP kor­mány­té­nye­ző­vé vált, olyan kor­mány­prog­ram el­fo­ga­dá­sá­ra ke­rült sor, amely nem­csak a ko­ráb­bi nem­ze­ti­sé­gi jog­fosz­tó in­téz­ke­dé­se­ket igye­ke­zett kor­ri­gál­ni, de fon­tos fej­lesz­té­si, bő­ví­té­si kö­ve­tel­mé­nye­ket is meg­fo­gal­ma­zott a nem­ze­ti­sé­gi jo­gok te­rén). En­nek kö­vet­kez­té­ben lé­nye­ge­sen ja­vult a ma­gyar–szlo­vák vi­szony.
Az el­telt 4 éves vá­lasz­tá­si cik­lus mér­le­ge en­nek el­le­né­re el­lent­mon­dá­sos volt: a kor­mány­prog­ram­ba fog­lalt pon­tok csak rész­ben és fe­le­más mó­don, gyak­ran a nem­ze­ti­sé­gek ál­tal nem tá­mo­ga­tott for­má­ban ke­rül­tek el­fo­ga­dás­ra vagy el­ma­rad­tak. S ami a lé­nye­ge­sebb, a ma­gyar­el­le­nes han­gu­la­tok nem­csak hogy nem ma­rad­tak el, ha­nem időn­ként fel­erő­söd­tek és a kor­mány­ko­a­lí­ci­ó­ra, an­nak szlo­vák kor­mány­té­nye­ző­i­re is erő­tel­je­sen ha­tot­tak.
Eh­hez nem kis mér­ték­ben hoz­zá­já­rult és ér­vet szol­gál­ta­tott az a kö­rül­mény, hogy az 1998. évi ma­gyar­or­szá­gi kor­mány­vál­tás után Ma­gyar­or­szá­gon, a po­li­ti­ka szint­jén egy erő­tel­je­sebb és kon­cep­ci­o­ná­li­san is új­faj­ta nem­zet­po­li­ti­kai stra­té­gia han­goz­ta­tá­sa és re­a­li­zá­lá­sa ke­rült elő­tér­be, ame­lyet a MÁ­ÉRT lét­re­ho­zá­sa, majd az ún. „stá­tusz­tör­vény” ki­mun­ká­lá­sa, majd el­fo­ga­dá­sa fém­jel­zett, a ha­tá­rok fe­let­ti, ill. ha­tár­mó­do­sí­tás nél­kü­li nem­zet­egye­sí­tés „nem elég­gé tisz­tá­zott” fo­ga­lom elő­tér­be ál­lí­tá­sá­val. Mind­ez to­váb­bi fe­szült­sé­ge­ket táp­lált a szlo­vák po­li­ti­kai köz­vé­le­mény­ben.
A Dzurinda-ko­r­mány fenn­ál­lá­sá­nak kez­de­ti idő­sza­ká­ban, 1999 ta­va­szán, ma­gyar rész­ről (lé­nye­gé­ben az 1991. évi kez­de­mé­nye­zés szel­le­mé­ben) szak­mai té­ren tör­tént egy figyelem­fel­hívás,10 mi­sze­rint ta­lán el­jött az ide­je an­nak, hogy a ked­ve­zőb­bé vált hely­zet­ben a múlt kér­dé­se­i­nek tisz­tá­zá­sá­ra sor ke­rül­het. Meg­szü­let­het­ne egy po­li­ti­kai ál­lás­fog­la­lás, meg­bé­ké­lé­si nyi­lat­ko­zat, mely szám­ba ve­szi a múlt sé­rel­me­it, és köl­csö­nö­sen bo­csá­na­tot fe­jez ki az el­kö­ve­tett sé­rel­me­kért, s a jö­vő kö­zös fel­ada­ta­i­ra és kö­zös ér­de­kek­re irá­nyít­ja a fi­gyel­met, meg­erő­sít­ve az alap­szer­ző­dés­ben fog­lalt leg­fon­to­sabb igé­nye­ket: Szlo­vá­kia in­teg­ri­tá­sá­nak a té­nyét és az or­szá­ga­ink­ban élő ma­gyar és szlo­vák nem­ze­ti ki­sebb­sé­gek jo­ga­i­nak ér­vé­nye­sí­té­sét.
A saj­tó­ban meg­je­lent írás lé­nye­gé­ben vissz­hang­ta­lan ma­radt. Va­ló­já­ban a kö­rül­mé­nyek sem ked­vez­tek egy ilyen nyi­lat­ko­zat meg­té­te­lé­re, (er­re ta­lán a szlo­vák vá­lasz­tá­sok utá­ni köz­vet­len idő­szak lett vol­na al­kal­mas), hi­szen eb­ben az idő­ben a kez­de­ti ked­ve­ző lé­pé­sek után a szlo­vák kor­mány­ko­a­lí­ci­ón be­lül is éle­ződ­tek a vi­ták a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­sá­got érin­tő szá­mos kér­dés­ben (nyelv­tör­vény, nem ne­ve­sí­tett föl­dek sor­sá­nak a kér­dé­se stb.) Az el­len­zék ál­tal be­fo­lyá­solt po­li­ti­kai köz­vé­le­mény­ben, pe­dig gya­kor­la­ti­lag to­vább élt a ma­gyar­el­le­nes­ség. Ahogy Kusý pro­fes­­szor fo­gal­ma­zott eb­ben az idő­ben, a Dzurinda-ko­r­mány ide­jén sem tör­tént mi­nő­sé­gi for­du­lat, a jö­vő mu­tat­ja meg, lesz-e ha­la­dás. A ma­gyar­fó­bia to­vább él, „amely­től a szlo­vák de­mok­ra­ták sem kön­­nyen sza­ba­dul­nak meg”.11

A stá­tusz­tör­vény ki­mun­ká­lá­sá­nak elő­re­ha­la­dá­sa, majd el­fo­ga­dá­sa 2001-ben to­vább élez­te a hely­ze­tet. Is­mét elő­tér­be ke­rül­tek az „új ele­mek­kel gaz­da­go­dott” ma­gyar nem­zet­po­li­ti­kai stra­té­gi­át elem­ző és bí­rá­ló írá­sok.12

R. Chmeľ eb­ben az idő­ben ter­je­del­mes ta­nul­má­nyok­ban ele­mez­te a ki­ala­kult hely­ze­tet, s ar­ra a kö­vet­kez­te­tés­re ju­tott, hogy az antalli tra­dí­ció a tör­vény ré­vén új tar­ta­lom­mal je­le­nik meg, nem­csak Tri­a­non kö­vet­kez­mé­nye­i­nek a „terápizálásáról” van már szó, ha­nem „egy egé­szen pon­to­san nem ar­ti­ku­lált” jó­vá­té­te­lé­ről. A ma­gyar nem­ze­ti iden­ti­tás tá­mo­ga­tá­sa he­lyé­be a ma­gyar nem­zet po­li­ti­kai in­teg­rá­ci­ó­ja lett a cél. Azon a vé­le­mé­nyen volt, hogy a tör­vény nem egye­sít, ha­nem meg­oszt, mono­kultúrális, monona­cionális in­teg­rá­ci­ót ered­mé­nyez, in­téz­mé­nye­sí­tett szo­li­da­ri­tást je­lent, te­rü­le­ti igé­nyek nél­kül, ar­ra ala­poz­va, hogy kon­ti­nen­sünk kö­zös­sé­gek tár­sa­dal­má­vá vá­lik. Sze­rin­te az adott kö­rül­mé­nyek kö­zött a tör­vény újabb pa­lack­ból en­ged­te ki a szel­le­met, amely a szom­szé­dok szá­má­ra nem meg­emészt­he­tő. Meg­íté­lé­se sze­rint az Or­bán-kor­mány be­te­tőz­te az antalli gon­do­la­tot, nem te­kin­ti meg­ol­dás­nak az alap­szer­ző­dést, új esz­kö­zö­ket ve­tett be 1998 után: a MÁ­ÉRT lét­re­ho­zá­sa, amely­ben meg­je­löl­te a ha­tá­ron tú­li ma­gyar­ság ma­gyar­or­szá­gi jo­gi hely­ze­tét s el­kez­dő­dött a stá­tusz­tör­vény elő­ké­szí­té­se, amely nem az in­teg­rá­ció cél­ját szol­gál­ja, mert az a tör­té­nel­mi tra­u­mák­ra épül. A te­rü­le­ti és po­li­ti­kai ho­va­tar­to­zást, ami egy ál­lam és nem­zet lé­nye­ge, ki­bő­ví­ti a nem­ze­tek kö­zös­sé­gé­nek ka­te­gó­ri­á­já­val, amely meg­ha­lad­ja a nem­zet­ál­la­mi kon­cep­ci­ót, amely pe­dig fő­leg Kö­zép-Eu­ró­pá­ban erő­sen él és valóság.13 Eköz­ben el­is­me­ri, hogy a szlo­vák re­a­gá­lá­sok el­ső­sor­ban ér­zel­mi, emo­ci­o­ná­lis ala­po­kon nyug­sza­nak, ugyan­csak ré­gi tra­u­mák­ra, nem meg­ala­po­zott vé­le­mé­nyek­re és ér­vek­re épül­nek.

A 2002-ben meg­tar­tott szlo­vá­ki­ai vá­lasz­tá­sok mind­ezek el­le­né­re a ki­ala­kult erő­vi­szony­ok kö­vet­kez­té­ben to­váb­bi ked­ve­ző vál­to­zá­so­kat hoz­tak a szlo­vák tár­sa­da­lom éle­té­ben. A szél­ső­sé­ges szlo­vák nem­ze­ti párt ki­szo­rult a par­la­ment­ből, az MKP meg­erő­söd­ve ke­rült be a kor­mány­ba és el­ér­te, hogy igé­nye­it ha­tá­ro­zot­tab­ban és konk­ré­tab­ban fo­gal­maz­za meg, il­let­ve ér­vé­nye­sít­se a kor­mány­prog­ram­ban, jól­le­het azok re­a­li­zá­lá­sa to­vább­ra is von­ta­tot­tan ha­lad elő­re. Ma­gyar rész­ről a kor­mány­vál­tás után erő­fe­szí­té­sek tör­tén­tek a kap­cso­la­tok vi­tás kér­dé­se­i­nek a meg­ol­dá­sá­ra, hely­re­állt a rö­vid idő­re meg­sza­kadt vi­seg­rá­di együtt­mű­kö­dés. A stá­tusz­tör­vény ér­vé­nye­sí­té­se vo­nat­ko­zá­sá­ban vi­szont ko­moly fenn­aka­dá­sok­ra, a szlo­vák kor­mány­zat ke­mény el­len­ál­lás­ára ke­rült sor, mi­u­tán a 2002 ta­va­szán Ma­gyar­or­szá­gon tör­tént kor­mány­vál­tás után a Medgyessy-ko­r­mány fel­vál­lal­ta a tör­vény ér­vé­nye­sí­té­sé­nek szán­dé­kát, fi­gye­lem­be vé­ve a tör­vén­­nyel szem­ben tá­masz­tott nem­zet­kö­zi igé­nye­ket is. A ren­de­zés kö­rü­li „hu­za­vo­na”, von­ta­tott ha­la­dás za­va­ró­lag ha­tott a ma­gyar–szlo­vák kap­cso­la­tok­ra. Vé­gül a meg­szü­le­tett meg­ál­la­po­dás a ked­vez­mény­tör­vény ér­vé­nye­sí­té­sé­ről né­mi­leg új hely­ze­tet te­rem­tett és ja­vu­ló pers­pek­tí­vá­kat ala­po­zott meg az EU-csatlakozás előt­t.

2003 már­ci­u­sá­ban a szlo­vák par­la­ment­ben elhang­zott egy olyan be­széd, amely ugyan el­ső­sor­ban a szlo­vá­kok­nak szólt, de a ma­gyar–szlo­vák vi­szonyt is köz­vet­le­nül érin­tet­te. Az önál­ló Szlo­vá­kia fenn­ál­lá­sá­nak 10. év­for­du­ló­ja al­kal­má­ból (2003 már­ci­u­sá­ban) Pavol Hrušovsky elnök14 a ma­gyar–szlo­vák tör­té­nel­mi múlt kö­zös ér­té­ke­i­re hív­ta fel a fi­gyel­met, s azt aján­lot­ta, hogy a szlo­vá­kok eze­ket fo­gad­ják el, le­gye­nek ezek­re büsz­kék. Be­szé­dé­nek je­len­tős ré­szét e té­má­nak szen­tel­te. Be­szé­dé­vel vi­tát kí­vánt nyit­ni „az ed­dig mitoló­gizált és démo­nizált” szlo­vák tör­té­nel­mi múlt­ról. Be­szé­de alap­ve­tő­en a szlo­vák nem­ze­ti és tör­té­nel­mi tu­dat­nak a hi­á­nyos­sá­ga­it és fo­gya­té­kos­sá­ga­it ké­ri szá­mon. Be­szélt azok­ról az alap­vo­nás­ok­ról, meg­ha­tá­ro­zó ele­mek­ről, ame­lyek a szlo­vák­ság éle­tét, sor­sát dön­tő­en be­fo­lyá­sol­ták. Ezek kö­zött em­lí­tet­te min­de­nek­előtt a ke­resz­tény­ség el­fo­ga­dá­sát, majd a tör­té­nel­mi Ma­gyar­or­szág lé­tét, a ma­gyar ál­lam lét­re­jöt­tét, mely­nek ré­szét al­kot­ták a szlo­vá­kok is. Nyolc év­szá­za­don át – ál­la­pí­tot­ta meg – „az ural­ko­dók” be­tar­tot­ták Szent Ist­ván­ In­tel­me­it. Ily mó­don a szlo­vák­ság a „bi­ro­da­lom” tör­té­nel­mé­nek nem csak ob­jek­tu­ma, de szub­jek­tu­ma is le­he­tett (kö­zép-eu­ró­pai je­len­tő­sé­gű vá­ro­sok ­ala­kul­tak ki, mű­ve­lő­dé­si, kul­tu­rá­lis köz­pon­tok jöt­tek lét­re). A szlovák­lak­ta te­rü­le­tek vé­dő­bás­tyát ké­pez­tek a tö­rök­el­le­nes har­cok­ban, 140 évig e tér­ség az or­szág cent­ru­ma volt (or­szág­gyű­lés Po­zsony köz­pont­tal, ki­rály­vá­lasz­tó hely, kö­zép-eu­ró­pai kul­tu­rá­lis és mű­ve­lő­dé­si köz­pont). Hang­sú­lyoz­ta, a szlo­vá­kok jo­go­san le­het­nek büsz­kék ar­ra, hogy a „bi­ro­da­lom” ré­szét al­kot­ták, büsz­kén vál­lal­hat­ják a kö­zös múl­tat. 1848 idő­sza­ká­ban a ma­gyar elit le­tért a Szent István-i ha­gya­ték­ról, de a ma­gya­ro­sí­tá­si fo­lya­mat sem nyom­ta el azt az ener­gi­át, amely össz­hang­ban az eu­ró­pai tör­té­né­sek­kel for­mál­ta a mo­dern szlo­vák nem­zet ma is meg­ha­tá­ro­zó alap­ja­it.

1918-ban a szlo­vá­kok „nagy ré­sze” üd­vö­zöl­te a kö­zös cseh­szlo­vák ál­lam lét­re­jöt­tét, de vol­tak ki­fe­je­zett cso­por­tok, me­lyek az új ál­la­mot el­ve­tet­ték. 1939-ben a szlo­vák po­li­ti­kai elit több­sé­ge az önál­ló ál­lam mel­lett dön­tött, hogy ez­zel el­ke­rül­je az or­szág „fel­osz­tá­sát”. A la­kos­ság több­sé­ge is ak­cep­tál­ta e dön­tést, nem kis cso­port saj­ná­lat­tal fo­gad­ta a kö­zös ál­lam meg­szű­né­sét.
A má­so­dik vi­lág­há­bo­rú után két tra­gé­dia bé­lye­gez­te meg Szlo­vá­kia ar­cu­la­tát: ezek kö­zött em­lí­ti a ma­gyar ki­sebb­ség el­le­ni rep­res­­szi­ó­kat a kol­lek­tív bű­nös­ség el­vé­nek je­gyé­ben. Szlo­vá­kia 1989–90-ben a de­mok­ra­ti­kus fej­lő­dés út­já­ra lép­ve, 1990 ka­rá­cso­nya előtt saj­nál­ko­zá­sát fe­jez­te ki a zsi­dók 2. vi­lág­há­bo­rú alat­ti ül­dö­zé­se mi­att, majd 1991 ele­jén el­né­zést kért a né­me­tek ki­te­le­pí­té­se mi­att is, ami a he­lyes utat mu­tat­ta. Szlo­vá­kia óha­ja – je­len­tet­te ki –, hogy a szlo­vák–ma­gyar kér­dést is ren­dez­ze, köl­csö­nös­sé­gi ala­pon. Kö­zös tör­té­nel­münk­kel kap­cso­la­tos ma­gyar–szlo­vák ki­egye­zés elő­se­gí­te­né, hogy a múlt kér­dé­sei ne ter­hel­jék a jö­vő­be­ni együtt­mű­kö­dést.
Hrušovsky szlo­vák kör­nye­zet­ben is fel­tű­nést kel­tő be­szé­de jog­gal kelt­he­tett ér­dek­lő­dést a ma­gyar–szlo­vák kap­cso­la­tok ren­de­zé­se iránt ér­dek­lő­dő ma­gyar köz­vé­le­mény­ben is. Mécs Im­re Bá­tor, tisz­ta hang Szlo­vá­ki­á­ból cím­mel a Nép­sza­bad­ság­ban 2003. már­ci­us 10-én meg­írt ter­je­del­mes cik­ké­ben úgy nyi­lat­ko­zott, hogy a szlo­vák el­nök „nagy­stí­lű, tár­gyi­la­gos, po­zi­tív” be­szé­de nagy hang­súl­­lyal fog­lal­ko­zik a ma­gyar és a kö­zös tör­té­nel­münk­kel s „meg kel­le­ne ra­gad­nunk az al­kal­mat és ha­son­ló nyílt­ság­gal, nagy­lel­kű­ség­gel és őszin­te­ség­gel be­szél­ni kö­zös múl­tunk­ról és ele­ink hi­bá­i­ról”. Saj­ná­lat­tal ál­la­pít­ja meg, hogy Ma­gyar­or­szá­gon Hrušovsky be­szé­de nem ta­lált kel­lő vissz­hang­ra. Bí­rá­ló hang­nem­ben szól a ma­gyar ma­ga­tar­tás­ról, utal­va ko­ráb­bi par­la­men­ti be­szé­de­i­re, ami­kor azt aján­lot­ta, hogy az ezeréves év­for­du­ló­ra a mil­len­ni­u­mi idő­szak­ban ne azt ki­zá­ró­la­go­san bir­to­kol­va em­lé­kez­zünk, ha­nem „sze­ré­nyen, ba­rát­sá­go­san, a töb­bi­ek ér­zé­keny­sé­gét, más­sá­gát ér­zé­kel­ve és fi­gye­lem­be vé­ve”, a kö­zös eu­ró­pai elv szellemében.15 Meg­íté­lé­se sze­rint együtt­gon­dol­ko­dás, pár­be­széd szük­sé­ges, a kö­zös múlt elem­zé­sé­re ala­poz­va a nem­ze­ti sa­já­tos­sá­gok tisz­te­le­té­vel. Ja­va­sol­ja: fo­gad­juk el a ne­mes szlo­vá­ki­ai gesz­tust, amely meg­nyit­ja a le­he­tő­sé­get, a múlt­tal va­ló szem­be­né­zés­re. Úgy lát­ja, sok szlo­vák po­li­ti­kus oszt­ja a ház­el­nök vé­le­mé­nyét, amel­­lyel a par­la­ment nagy ré­sze is egyet­ér­tett. „Raj­tunk a sor, vi­szo­noz­zuk a jó szán­dé­kú lépést”– ál­la­pít­ja meg.
Mécs Im­re fon­tos kér­dést vet fel, a ki­egye­zés, meg­bé­ké­lés kér­dé­sét az EU-tagság kü­szö­bén tör­té­nel­mi múl­tunk kér­dé­se­i­ben. Kri­ti­kai ész­re­vé­te­lei alap­ve­tő­en el­fo­gad­ha­tók. Ösz­tö­nöz ar­ra, hogy köl­csö­nö­sen fel­mér­jük a to­váb­bi te­en­dő­ket, kö­zös múl­tunk tisz­tá­zá­sa vo­nat­ko­zá­sá­ban elő­re ha­lad­junk. Ma­gyar ér­dek is, hogy Hrušovsky be­szé­dé­nek kap­cso­la­ta­in­kat érin­tő üze­ne­tei ne ves­­sze­nek el, ne men­je­nek fe­le­dés­be, ha­nem er­re mind­két fél épít­sen. Lát­nunk kell ugyan­ak­kor, hogy a szlo­vák par­la­ment el­nö­ke el­ső­sor­ban azok­tól vár­ja el a más­ként gon­dol­ko­dást a ma­gyar–szlo­vák kö­zös tör­té­nel­mi múlt­ról, akik­hez be­szé­dét in­téz­te. Ugyan­ak­kor ösz­tö­nöz ar­ra, hogy a po­li­ti­ka esz­kö­zé­vel köl­csö­nö­sen se­gít­sük elő a ma­gyar–szlo­vák ki­egye­zést és meg­bé­ké­lést is, amely­nek fel­tét­elei az­óta ja­vul­tak.

Ös­­szeg­zés

Amint a fen­ti­ek­ből lát­ha­tó, a ma­gyar–szlo­vák tör­té­nel­mi sors­kö­zös­ség szem­pont­ja­it is fi­gye­lem­be vé­ve, po­li­ti­kai szin­ten, de tár­sa­dal­mi mé­re­tek­ben is új­ra s új­ra fel­me­rül a ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés kér­dé­se. En­nek je­len­tő­sé­ge kü­lö­nö­sen ak­tu­á­lis­sá vált az EU-csatlakozás kap­csán, és a kö­zös Eu­ró­pán be­lü­li együtt­élé­sünk­re ké­szül­ve. Kár len­ne fel­ad­ni azt a kí­sér­le­tet, amely ar­ra irá­nyul, hogy par­la­men­ti szin­ten, kon­szen­zu­sos ala­pon en­nek elő­moz­dí­tá­sát elő­se­gít­he­ti. Rossz jel­zés len­ne, ha Hrušovsky par­la­ment­ben el­mon­dott sza­vai tel­je­sen fe­le­dés­be me­rül­né­nek, s nem kö­vet­nék tet­tek.
Ha mér­le­get ké­szí­tünk, hogy hol tar­tunk a tör­té­nel­mi múl­tunk­hoz is kap­cso­ló­dó kér­dé­sek tisz­tá­zá­sá­ban és meg­ol­dá­sá­ban lát­ha­tó, hogy bő­ven van te­en­dő. Nem két­sé­ges, hogy tör­té­nel­münk szá­mos kér­dé­sét el­té­rő­en, el­té­rő as­pek­tu­sok­ból ítél­jük meg, amin fel­te­he­tő­en a jö­vő­ben sem le­het vál­toz­tat­ni, hi­szen tör­té­nel­mi sor­sok, ese­mé­nyek el­té­rő mó­don érin­tet­ték né­pe­in­ket. Ezért is il­lú­zió len­ne azt vár­ni, hogy va­la­ha is ké­pe­sek le­szünk kö­zös tör­té­nel­met ír­ni. Vi­szont szá­mos te­rü­le­ten az ál­lás­pont­ok már ed­dig is kö­ze­led­tek, és van re­mény ar­ra, hogy e té­ren to­vább­ha­la­dunk. Szlo­vák tör­té­né­szek tol­lá­ból már ed­dig is ol­vas­hat­tunk olyan meg­ál­la­pí­tá­so­kat, hogy a „ma­gyar ál­lam lé­te meg­te­rem­tet­te az alap­ve­tő fel­té­te­le­ket a szlo­vák nem­zet ki­ala­ku­lá­sá­hoz”, a ma­gya­rok és a szlo­vá­kok együtt él­ték át a ma­gyar ál­lam­fej­lő­dés meg­pró­bál­ta­tá­sa­it. Hogy be­szél­he­tünk „ny­olc­száz éves konf­lik­tus­nél­kü­li együtt­élés­ről”, „et­ni­kai bé­ké­ről és nyu­ga­lom­ról”.16 A na­gyobb el­té­ré­sek, és né­zet­kü­lönb­sé­gek ért­he­tő mó­don a ké­sőb­bi idő­szak­ok egyes kér­dé­se­i­nek a meg­íté­lé­se te­rén van­nak, me­lye­ket csak szak­mai szin­ten, di­a­ló­gus­sal le­het ol­da­ni. A Mécs Im­re ál­tal em­lí­tett mil­len­ni­u­mi ma­gyar „mu­lasz­tá­sok” nem je­len­tik azt, hogy a ma­gyar tör­té­ne­lem­írás nincs tu­da­tá­ban kö­zös múl­tunk re­a­li­tá­sá­nak, pre­zen­tá­lá­sa szük­sé­gé­nek. A vi­ta in­kább a te­kin­tet­ben van, hogy mi­lyen arány­ban, mér­ték­ben ré­sze a szlo­vák tör­té­ne­lem a ma­gyar tör­té­ne­lem­nek, ho­gyan íté­lünk meg kö­zös „hun­garus” ér­té­ke­ket, tör­té­nel­mi ese­mé­nye­ket és fo­lya­ma­to­kat.
A rend­szer­vál­to­zás utá­ni idő­szak po­li­ti­kai küz­del­mei nem­csak a tör­té­nel­mi múl­tunk­kal kap­cso­la­tos ké­nyes és ér­zé­keny kér­dé­se­ket hoz­ták, né­ha in­do­ko­lat­lan éles­ség­gel és mes­ter­sé­ge­sen fel­szín­re, de a fel­té­te­le­ket is elő­se­gí­tik ezek meg­ol­dá­sá­ra a két or­szág kö­zös ér­de­ke­ken ala­pu­ló bi­la­te­rá­lis, re­gi­o­ná­lis, in­teg­rá­ci­ós együtt­mű­kö­dé­sé­nek el­mé­lyü­lé­se ré­vén.
Ha a fen­ti­ek­ben em­lí­tett négy „kon­frontatív mó­don in­terp­re­tált” kér­dést ves­­szük ala­pul (tör­té­nel­mi elő­í­té­le­tek, ha­tár­kér­dés, nem­ze­ti­sé­gi prob­lé­ma, a bősi erő­mű kér­dé­se), me­lyek a két nép és or­szág kap­cso­la­ta­it az el­múlt év­ti­zed so­rán za­va­ró­an be­fo­lyá­sol­ták, ak­kor az ese­tek több­sé­gé­ben ta­pasz­tal­ha­tunk ked­ve­ző irá­nyú el­moz­du­lá­so­kat is.
A két or­szág ál­ta­lá­nos kap­cso­la­ta­i­nak és együtt­mű­kö­dé­sé­nek ja­vu­lá­sa fő­ként az el­múlt vá­lasz­tá­si cik­lu­sok­ban két­ség­te­le­nül csök­ken­tet­te az elő­í­té­le­te­ket. Eh­hez nem kis mér­ték­ben já­rult hoz­zá a szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság szlo­vák köz­vé­le­mény­ben is el­is­me­ré­se­ket ki­vál­tó po­li­ti­zá­lá­sa, bi­zal­mat elő­se­gí­tő ál­lam­pol­gá­ri ma­ga­tar­tá­sa, a tár­sa­da­lom­ban be­töl­tött sze­re­pé­nek és te­kin­té­lyé­nek meg­nö­ve­ke­dé­se.
A lé­nye­gé­ben mes­ter­sé­ge­sen táp­lált ha­tár­fó­bia ma már nem je­lent­het va­ló­di okot a fe­szült­ség szí­tá­sá­ra. A pers­pek­tí­va e té­ren ma már kö­zel­ről is lát­ha­tó, s en­nek kör­vo­na­la­it a kö­zös Eu­ró­pa ke­re­tei mu­tat­ják. Amen­­nyi­ben a szlo­vák po­li­ti­kai köz­tu­dat­ban még ag­go­dal­mak, fé­lel­mek él­nek a nem­ze­ti in­teg­ri­tás te­kin­te­té­ben, ezek jó­részt a nem­ze­ti­sé­gi jo­gok el­té­rő meg­íté­lé­sé­vel (kol­lek­tív jo­gok, au­to­nó­mia kér­dé­se) füg­ge­nek ös­­sze. A ma­gyar tri­a­no­ni tra­u­ma ke­ze­lé­sé­nek, vagy ne­vez­zük „jó­vá­té­tel­ének” is egyik alap­ve­tő ele­me a nem­ze­ti­sé­gi kér­dés el­fo­gad­ha­tó és meg­nyug­ta­tó meg­ol­dá­sa, ami ma­gá­ba fog­lal­ja a má­so­dik vi­lág­há­bo­rú utá­ni kol­lek­tív bű­nös­ség vád­já­val és al­kal­ma­zá­sá­val kap­cso­la­tos ne­ga­tív tör­té­nel­mi él­mé­nyek és sé­rel­mek tel­jes ér­té­kű or­vos­lá­sát, egy­be­kap­csol­va ezt az em­be­ri mél­tó­sá­gon esett tör­té­nel­mi sé­rel­mek köl­csö­nös el­íté­lé­sé­vel.
A nem­ze­ti­sé­gi kér­dés meg­nyug­ta­tó, el­fo­gad­ha­tó meg­ol­dá­sa ér­de­ké­ben tör­tén­tek po­zi­tív lé­pé­sek, fő­ként az utób­bi évek­ben (meg­ál­la­po­dás a ked­vez­mény­tör­vény kér­dé­sé­ben, a ko­má­ro­mi egye­tem ügyé­ben). A szlo­vá­ki­ai ma­gyar­ság hely­ze­te és ál­ta­lá­nos köz­ér­ze­te, ön­bi­zal­ma lé­nye­ge­sen ja­vult. Meg­ol­dás­ra vá­ró fel­ada­tok azon­ban mind­két ol­da­lon van­nak az iden­ti­tás tel­jes ér­té­kű meg­őr­zé­se fel­tét­ele­i­nek biz­to­sí­tá­sa te­rén, a nem­ze­ti­sé­gek jö­vő­jét még be­fo­lyá­so­ló ked­ve­zőt­len ten­den­ci­ák or­vos­lá­sa vo­nat­ko­zá­sá­ban.
Gya­kor­la­ti­lag leg­ki­sebb mér­ték­ben ér­zé­kel­he­tő el­moz­du­lás a Bős–Nagy­ma­ro­si Víz­lép­cső kér­dé­sé­ben, ahol a po­li­ti­ka kép­te­len volt ed­dig meg­ol­dást ta­lál­ni, át­me­ne­ti­leg a szak­mai te­rü­let­re ru­ház­ta át a meg­ol­dá­sok ke­re­sé­sét, ami ér­zé­kel­he­tő­en csak át­me­ne­ti meg­ol­dás­nak te­kint­he­tő.
Ös­­szes­sé­gé­ben az ál­la­pít­ha­tó meg, hogy a tény­le­ges ki­egye­zés és meg­bé­ké­lés ér­de­ké­ben még a leg­töb­bet a tu­da­ti szin­ten kell ten­ni, ahol az ered­mé­nyek el­éré­se fel­te­he­tő­en hos­­szabb időt, fo­lya­ma­tot igé­nyel, s me­lyet nem el­ső­sor­ban dek­la­rá­ci­ók, ha­nem tar­tal­mas és tar­tós együtt­mű­kö­dés és sok tü­re­lem, köl­csö­nös bi­za­lom erő­sö­dé­se old­hat meg. Te­hát van esély a ki­egye­zés­re és meg­bé­ké­lés­re, ez a jö­vő fel­ada­ta.

Fel­hasz­nált iro­da­lom:

Bo­ros Fe­renc: A ma­gyar és a szlo­vák nem­zet­po­li­ti­kai stra­té­gia üt­kö­zé­se és kö­vet­kez­mé­nyei. Kül­ügyi Szem­le, 2002/3. sz.
Bo­ros Fe­renc: Madari a Slová­ci. Bu­da­pest, Press Pub­li­ca, , 2003.
Chme¾, Ru­dolf: Mi­ért le­he­tet­len a szlo­vák–ma­gyar meg­bé­ké­lés. In: Lidové noviny, 1996. ápr. 27.
Chme¾, Ru­dolf: Od Tri­anonu (cez zákon o madaroch žijú­ci­ch v sused­ných štá­toch) do Európskej unie. I–II. OS, 2001. szep­tem­ber–ok­tó­ber
De­ák, Ladislav: Tri­a­no­ni tra­u­ma. In: Prí­tom­nos, 1990/12, 13, 14.
Ham­berg­er Ju­dit: A né­met–cseh pél­da okán. Új Szó, 1999. má­jus. 14.
Hal­mai Ka­ta­lin: Kel­l-e a meg­bé­ké­lé­si nyi­lat­ko­zat? Nép­sza­va, 1999. már­ci­us 10.
Národ­ná obro­da, 1993 dec. 28., 29.
Új Szó, 1995. ja­nu­ár. 30.