VAJDA BARNABÁS: A külföldi magyar kultúrintézetek ügye Klebelsberg Kunó levelezésében
Az alábbi tanulmány Klebelsberg Kunó munkásságának egyetlen szeletével, az általa alapított külföldi kultúrintézetekkel foglalkozik, anélkül az igény nélkül, hogy a Collegiumok alapításának és működésének komplex összefüggéseit föltárná. Egész pontosan azokat a Klebelsberg-dokumentumokat (leveleket, fogalmazványokat) tekinti át, amelyek az Országos Széchényi Könyvtárban gondozott Klebelsberg-féle hagyatékban a külföldi kultúrintézetekkel kapcsolatban találhatók.1
Klebelsberg Kunó gróf (1875. november 13., Magyarpécska – 1932. október 11., Budapest) a két világháború közti magyar politikai élet jelentős személyisége volt, akit a történettudomány főként 1922–1931 között betöltött progresszív kultuszminisztersége miatt tart nagyra. Klebelsberg Bethlen István 1921-es kormányában előbb belügyminiszter, majd a kormány átszervezésekor 1922. június 18-án vallás- és közoktatási miniszter lett, s ezt a hivatalt töltötte be egészen Bethlen 1931. augusztusi lemondásáig. Kilencévnyi kultuszminisztersége alatt nevéhez – számos egyéb közoktatást és tudományos életet érintő reform mellett – három nagyobb és több kisebb külföldi magyar kultúrintézet alapítása fűződik. Bécsben, Berlinben és Rómában Collegium Hungaricumot, Párizsban, Londonban és Genfben tanulmányi központot („ösztöndíjállomásokat”), Varsóban pedig Magyar Intézetet alapított. A törvényi hátteret az 1927. július 3-án életbe lépett, a külföldi magyar intézetekről és a nemzeti műveltség célját szolgáló ösztöndíjrendszerről szóló 1927:XIII. törvénycikk jelentette, melynek értelmében az intézetek tudományos kutató intézetből, művészeti intézetből és főiskolai kollégiumból álltak, a hozzájuk tartozó ösztöndíjakat pedig az ugyanabban az évben létrehozott Országos Ösztöndíjtanács koordinálta Domanovszky Sándor vezetésével.
Klebelsberg prioritásként kezelte, hogy a magyar kultúra állandó kapcsolatban legyen más országok kultúrájával, hogy azok mögött ne maradjon le. Ez alkotta intézetalapításainak elvi alapját. Összhangban az Európában a húszas években tapasztalható intenzív kulturális versengéssel, programjának kiváltó okait a miniszter ekként fogalmazta meg: „Rettenetes volna lekésni arról a gyorsvonatról, amelyen Európa nemzetei robognak előre egy ma még beláthatatlan fejlődés hihetetlen távolságai felé” (Életutunk 1992:63). Klebelsberg elképzelései jól illeszkedtek a Bethlen-kormány terveibe, nemcsak formai szempontból, hogy ti. miniszteri koncepciója az egész kormányt érintő merev geopolitikai korlátok közé volt szorítva, hanem tartalmi tekintetben is, amennyiben a kultúrpolitika az ország elszigeteltségét (is) volt hivatott csökkenteni. Ennek megfelelően a külföldi intézetek helyszínének kiválasztása trendszerű jelenséget mutat. Szélesebb értelemben utal a Trianon utáni magyar külpolitika fő irányaira, szűkebben pedig egyetlen szegmens – kultúra és tudomány – terén azt jelzi, mely országokra tekintett a korabeli politikai rezsim mint mérvadó, befolyásos kultúrákra. Nem véletlen, hogy a három Collegium helyszíne (Bécs, Berlin, Róma) megegyezik a két világháború között nemzetközi izolációba kényszerített Magyar Királyság legfőbb külpolitikai partnerországaival, azzal a két-három országgal, amelyekre Magyarország leginkább számíthatott a határrevízió megvalósításában. Hogy mennyire élvezte Klebelsberg a kormányfő stratégiai támogatását, mi sem bizonyítja jobban, mint az az anyagi nagyvonalúság, ahogy Klebelsberg minisztériumát kiemelt költségvetéssel látta el a Bethlen-kormány. Ormos Márai adata szerint a vallás- és közoktatási tárca 1925-től rendszeresen az (össz)kiadási tételek 9–10%-ával gazdálkodott (Ormos 1998:115), ami még akkor is jelentős, ha a népiskolai, egyetemi, felekezeti stb. ügyekre fordított pénzek mellett a külföldi intézetekre fordított pénz csupán a tárca költségvetésének kis részét tette ki.2 A kiemelt költségvetéssel egy időben érdemes arra is fölfigyelni, hogy a kultuszminiszter verbálisan is igyekezett növelni tárcája fontosságát, amire a publicisztikájában és szónoki beszédeiben előforduló gyakori militáns kifejezések utalnak. Akár általában szólt a minőségi magyar kultúráról: „A magyar nemzetnek tisztában kell lenni azzal a tragikus igazsággal, hogyha a művelődési versenyben alulmaradunk, […] akkor veszve lennénk, mert lefegyverzetten, nyitott határokkal üdvöt a legközelebbi jövőben mástól is alig várhatunk, mint erkölcsi és szellemi erőnktől” (Pesti Napló, 1926. augusztus 25.), akár a Collegiumokban nevelendő generációkról: „Vezérkart akart nevelni nemzetének azokból, akik a legjobb kiképzésben részesültek, nyelvet tanultak, és elsajátították az európai modort” (Életutunk 1992:58), rendszerint katonai kifejezéseket használt, és talán az sem véletlen, hogy Klebelsberg jelszava a magyar kultúra fontosságáról – „A kultuszminisztérium a mi honvédelmi minisztériumunk”3 – szinte szállóigévé vált. A kultuszminiszter csakis ezzel a politikai háttérrel és kiemelt költégvetéssel tehette meg, hogy a Collegiumok részére drága épületeket vásároljon: Rómában a Palazzo Falconierit, Bécsben a Magyar Nemesi Testőrség Fischer von Erlach által épített egykori palotáját, Berlinben pedig egy magánpalotát – amit természetesen (mármint a költekezést) a korabeli sajtó számtalaszor a fejére is olvasott.
A politikai célok mellett Klebelsberg másik fő motivációja a külföldi intézetek alapítására személyes élményből és meggyőződésből fakadt. Mint ifjú entellektüel személyesen tapasztalta4, milyen nagy lehetőséget jelent egy-egy külföldi tartózkodás a fiatal magyar szakembereknek kulturális-tudományos horizontjuk tágítására, hozzájárulva egyben hazájuk szellemi felvirágzásához is. Ahogy halála után egyik méltatója, Domanovszky Sándor fogalmazott: a Klebelsberg alapította intézetek „az ifjúság külföldi tanulmányain kívül a magyar kulturális felvilágosításnak is jelentős tényezői”5 voltak. Bethlen kultuszminiszterének határozott szándéka volt, hogy a külföldi intézmények a fiatal, feltörekvő és döntően humán irányultságú szakértelmiségnek megfelelő feltételeket nyújtsanak, illetve hogy szociológiai értelemben az ösztöndíjakra kiválasztottak a középosztálybeli magyar művelt nemzeti értelmiség sorait gyarapítsák.
A külföldi kultúrintézetek közül elsőként a bécsi Collegium Hungaricum kezdte meg működését 1924. szeptember 17-én a Márai Terézia-féle Magyar Nemesi Testőrség egykori palotájában. Klebelsberg szándékai szerint kiemelt feladata volt a Bécsben található nagy számú magyar könyvtári és levéltári tudományos anyag felgyűjtése és publikálása. Úgy tűnik, időnként kritikusan tekintett a bécsi intézmény működésére, mert egy Károlyi Árpádhoz, a bécsi állami levéltár igazgatójához írott levelében – miután korábban méltatta Eckhardt Ferenc és Szekfű Gyula szakavatott levéltárosi munkáját – ezt írta: „A bécsi intézet dolgában és általában historikusaink munkássága dolgában az aggaszt, hogy történészeink […] visszaszöknek a régebbi századokba s nem vagyok képes […] rávinni [őket, V. B.] arra, hogy a XIX. század történetével foglalkozzanak. Ennek a dolognak a vége majd az lesz, hogy míg mi régi idők másodrangú kérdésein pepecselünk, addig magyar zsidók meg osztrák és német tudósok majd a XIX. század legérdekesebb anyagát publikálják s nekünk csak száraz csontok maradnak”.6 Klebelsberg kifakadását részben magyarázza egy korábbi levél, amelyben Klebelsberg egyik beszéde kapcsán Kornis Gyula (a levél írásának idején Klebelsberg államtitkára) utal arra, milyen értelemben tartotta Klebelsberg lényegesnek a XIX. századdal való historikusi foglalkozást: „…kiemeljem a beszédedből […], mely a legjobban megragadta […] lelkemet: azt a nemes bátorságot, mellyel az ahistorikus és anationalis radikalizmus ostorozod, melynek legfőbb ellensége a történeti érzék tudatos pozitív ápolása”.7 Klebelsberg mélyen hitte, hogy lehetséges a történelmi eseményekből tanulságokat levonni, s nemzeti tekintetben számára a reformkor számított követendő példának – nem véletlen például, hogy az ő ideje alatt iktatták törvénybe március 15-e nemzeti ünnepi státusát. Ugyanakkor viszont keményen elutasította a baloldali-kommunista anacionalista nemzetszemlélelet, amelyet egyben multinacionálisnak és ahistorikusnak, de legalábbis egyszempontúan ekohistorikusnak tartott, s aminek jellegét minisztersége előtt személyesen is tapasztalta.
A külföldi állomáshelyek között több okból is kiemelt szerepe volt Berlinnek. Egyrész Magyarország nemzetközi irányultsága okán („Magammal fogom vinni a magyar nemzet nagyrabecsülését a hatalmas német nép iránt, amelynek a sors változásai mit sem vontak le világtörténelmi nagyságából”– írja német tárcavezető kollégájának egy 1925-ös látogatása előtt8), másrészt természetesen Berlinnek a húszas években betöltött európai kultúrcentrum jellege miatt. A Collegium egy, a magyar állam által Berlin Dahlem városrészében vásárolt villában kezdte meg működését9, és Klebelsberg valamikor 1925 végén vagy 1926 elején köszönte meg Carl Heinrich Becker porosz kultuszminiszternek, hogy „lehetővé tette nekünk Dahlemben Collegium Hungaricum építését”10. Az épületet minden bizonnyal át kellett építeni, mert egy nem sokkal ezutáni levélben (talán 1926 elején) Klebelsberg szóba hozta óhaját: „Szeretném, hogyha már kora tavasszal megezdhetném az építkezést”.11 Klebelsberg meglehetősen kiterjedt levelezést folytatott Beckerrel, aki nemcsak a megfelelő épület kiválasztásában nyújtott segítséget, hanem személyes ajándékként berendezte a nagyszalont (Életutunk 1992:44), Klebelsberg pedig – talán viszonzásképpen – 1926 tavaszán tervbe vette, hogy Magyarországra hívja a porosz kultuszminisztert: „Beckert Bécsben várnám, ahol az osztrákok érzékenységének kimélése végett mindketten inkongnitóban lennénk […] Másnap együtt jönnénk […] gyorsvonatal […] Komáromig, mert Bécstől Komáromig a dunai út […] egyhangú. Komáromban várna a Zsófia hajó […], melyre meghívnám a magyar szellemi élet kiválóságait”.12 A másik személy, akivel Klebelsberg Berlinből gyakori levelezésben állt, az intézet igazgatója, Gragger Róbert volt.13 A miniszter maximálisan egyetértett Graggerrel abban, hogy a Collegiumnak ún. graduate college-ként, azaz tudományos kutatások háttérintézményeként kell működnie, legfőbb küldetése pedig „hazánk új szellemi arisztokráciájának kiművelésére”.14 További vizsgálódást igényelne annak megállapítása, jelentett-e, s ha igen, mennyire Klebelsbergék koncepciója elitizálódást, esetleg, hogy minisztersége alatt érvényesültek-e a kiválasztásban egyéb szempontok, mint tudományosak, főleg arra tekintettel, hogy az intézetek Gragger általa kidolgotott működési definiciója szerint a külföldi magyar tudományos intézeteknek „szigorúan tartózkodniuk kell mindennemű politikai és propagandisztikus tevékenységtől, és csakis tudományos és ismeretterjesztő működésre vannak hivatva”.15 Leveleiben Gragger rendszeresen beszámolt Klebelsbergnek a növendékek tanulmányairól, a meghívott előadókról, de például arról a potenciális szociális feszültségről is, amely szerinte a fiatal magyar kutatók külföldi tartózkodása nyomán keletkezhet: „Vigyáznunk kell, hogy a kollégisták számának hirtelen […] szaporodása a szellemi proletariátus megnövekedését vonja maga után otthon, akik megnövekedett igényeiket a hazai szegényesebb viszonyok közt nem tudva kielégíteni, elégedetlen tömeget alkossanak”.16 (Noha Gragger talán némileg eltúlozta a helyzetet, levele jól mutatja, milyen problémát jelentett a szellemi szabadfoglalkozásúak növekvő munkanélkülisége Magyarországon a húszas évek közepétől. Nem sokkal ez után, 1928. május 22-én hoztak nyilvánoságra egy hivatalos listát, melynek alapján Budapesten 7487 személy volt szellemi munkanélküli [A magyarok… 1996:590].) Berlin központi szerepére tekintettel az sem meglepő, hogy 1925 májusában a Külföldi Magyar Tudományos Intézmények Szövetsége is itt tartotta tanácskozását. A vendéglátó Gragger Róbert, a berlini Magyar Tudományos Intézet igazgatója volt, rajta kívül megjelent a találkozón Eckhardt Ferenc (Magyar Történeti Intézet, Bécs), Lábán Antal (a bécsi Collegium Hungaricum igazgatója), Csekey István (Magyar Intézet, Dorpat), Divényi Adorján (Varsó), Gerevich Tibor és Zoltán (Magyar Történeti Intézet, Róma), Leffler Béla (Stokholm) és Ember Nándor (Madrid).17 S végül még egy ok, ami miatt Berlinnek fontos szerep jutott. Németországból ugyanis nemcsak Skandinávia felé volt képes nyitni a magyar kultúrpolitika – pl. Finn-, Észt- és Svédország felé, ahol ugyan intézetek nem létesültek, de Klebelsberg mindháromban járt és előadást tartott –, hanem például az Oroszország területén élő magyar nyelvrokonaink felé is. Az érdekes jelenségről Gragger Róbert ekként tájékoztatta Klebelsberget: „Újabb jelenség, hogy Oroszországból ébredező nyelvrokonaink jelentkeznek az Intézetbe, ill. a Collegiumba való felvételre. Ezek a cseremiszek, zürjének, osztjákok nacionalisták, de a mai orosz viszonyok között nem mehetnek Finn-vagy Magyarországba. Megtudván, hogy Berlinben van Magyar Intézet, ide kívánkoznak tanulmányútra. Azt hiszem, a Collegium állandóan helyt adhatna egy-egy ilyen fiatal tudósnak, akik kétségkívül kis nemzetünk kulturális apostolaivá fognak válni”.18
Ez utóbbi levélben fölvázolt helyzet véleményem szerint arról tanúskodik, hogy minden politikai egyetértés ellenére a külföldi intézetalapításban megnyilvánuló klebelsbergi kultúrpolitika nem teljesen egyezett Bethlen külügyi startégiájával. Bethlen ugyanis hatalomra kerülése után hosszú évekig az ún. etnikai revízió talaján állt, azaz fő céljának az elcsatolt területek magyar ajkú lakosainak visszaszerzését tekintette. Miután azonban ez az elképzelés a húszas évek második felében tarthatatlannak bizonyult, Bethlen 1928-tól az ún. optimális revíziót (értsd!: amit majdan az adott politikai körülmények között el lehet érni) kezdte emlegetni (Ormos 1998:125). 1928-ig azonban Klebelsberg a Bethlenétől eltérő úton járt, főleg azt tekintve, hogy számára kevésbé volt fontos a határon túli magyarság ügye. Az újabb kutatások fényében jól tetten érhető, hogy a bethleni korszakot általában a határon túli eseményeknek a magyar kül- (és részben bel-) politikához igazító szándéka jellemezte, valamint az, hogy a magyar kormány rejtve, titokban támogatta (pénzelte) a külhoni magyar pártokat és intézményeket, cserébe viszont elvárta tőlük, hogy alárendeljék magukat a magyarországi politikának.19 Bethlennel ellentétben azonban Klebelsberg stratégiája a partikuláris helyett inkább egyetemes horizontok felé irányult, és még ha igyekezett is tárcája tevékenységét a kormány szélesebb érdekeivel összhangba hozni, kultúra és tudomány terén Klebelsberg nyilvánvalóan Bécset, Rómát és Berlint tekintette mérvadónak, nem Prágát, Bukarestet vagy Belgrádot. Csakis ezzel magyarázható, hogy Klebelsberg levelezésében nem merül fel, hogy pl. erdélyi vagy felvidéki fiataloknak nyújtsanak segítséget külföldi tanulmányúthoz, ellenben felmerül ugyanez az oroszországi nyelvrokonok viszonylatában – talán azért, mert ez utóbbihoz erősebb politikai érdekek fűződtek. Mindennek nyilván az is oka volt, hogy az ellenséges kisantant karéjában Magyarországnak nem volt legitim módja a határon túli magyarság ügyeivel, akár csak kulturális helyzetével foglalkozni. Bethlen és Klebelsberg politikájának efféle különbsége a nyilvánosság előtt nem fogalmazódott meg, részben azért, mert a különbség részletkérdést érintett, részben, mert viszonylag rövid idő után kettejük koncepciója egyébként is öszszefonódott. Lényegében ugyanakkor, amikor 1928-ban Bethlen belefogott az ún. aktív revizionista politikájába, Klebelsberg is meghirdette „új nacionalizmus” elnevezésű programját („a faj megerősödését és hazánk feltámadását” [idézi Ormos 1998:125]). Valójában a miniszterelnök részéről kell nagyobb méretű reálpolitikai alkalmazkodásról beszélnünk, hiszen a bethleni etnikai elvvel szemben Klebelsberg kormánytagsága kezdetétől Magyarország maradék magyarságára koncentrált, és ha időnkét tett is nagyívű verbális gesztusokat az irredenta beállítottságú sajtó részére, koncepciója mindvégig olyan értelemben alapozódott a szomszédos országokban élő magyarságra, amennyiben azt vallotta, hogy számukra egy minden értelemben erős, gazdaságilag és kulturálisan fejlett anyaország tudja a legnagyobb segítséget nyújtani. Magyarország fejlődésének kulcsa pedig Nyugat-Európa – ebben 1928-tól kezdve a miniszterelnök és a kultuszminiszter véleménye megegyezett. Ezt a határozott irányváltást szemléletesen jelzi, hogy Klebelsberg ideje alatt fölmerült egy collegium jellegű Kulturális Központ létrehozására Párizsban is, amiről 1928-ban Bethlen István tárgyalt is Aristide Briand miniszterelnökkel (Ormos 1998:115). A párizsi terv főleg a gazdasági válság miatt lehetetlenné vált, mégis híven jelzi, a húszas éves második felétől a Magyarországra nehezedő nemzetközi nyomás fokozatos megszűnte után20 az államvezetés minden rendelkezésére álló eszközt föl kívánt használni az ország nemzetközi izolációjának megszüntetésére, akár azt is, hogy a széles magyar közvélemény szemében a trianoni katasztrófát elsődlegesen előidéző Párizsban nyisson kulturális központot.
Az osztrák–német apától származó Klebelsberg („a vadregényes Tirolból ideszakadt német őrök kicsi utódja”21) néhány elképzelése arra mutat, hogy miniszterként igyekezett Magyarország hagyományos német kulturális orientációját csökkenteni, részben az olasz, részben az angolszász befolyás javára.22 A római Collegiumot, s egyáltalán az olasz kultúrát Klebelsberg személyes ügyének tekintette. Erről tanúskodnak Klebelsbergné visszaemlékezései, aki több helyen is megerősíti mind maga, mind férje teljes elragadtatását olaszországi útjaik során, s ugyanezt bizonyítják Klebelsberg hivatalos levelei is. „Rendkívül örvendek, hogy […] az olaszországi magyar ösztöndíjügy miniszterségem alatt kifejlődhetik, mert kultúrpolitikámnak evvel a részével foglalkoztam egyénileg is a legszívesebben” – írta Emile Bodrero olasz kultuszminisztériumi államtitkárnak 1927. augusztus 27-én.23 (Már csak ezért sem meglepő, hogy olaszországi hivatalos levelezésében Klebelsberg nem fukarkodott a kiemelő jelzőkkel: „Azon leszek, hogy minél szorosabbra fűzzem azokat a szálakat, amelyek nemzetemet Olaszországhoz, az antik kulturának és a latin géniusz művészi teremtő erejének eme csodálatos fókuszához kapcsolják”24 – írta 1928-ban Giuseppe Bottaihoz, a „Testületek Minisztériumának államtitkárához”, majd ugyanazon a napon egy másik levélben Cippio szenátornak szinte ugyanazokkal a szavakkal: „Azon leszek, hogy minél szorosabbra fűzzem a szálakat, amelyek Magyarországot a diadalmas fasció erejében megújhodott Olaszországhoz kapcsolják”.25) Amíg az olasz kultúra iránti igény nagyrészt személyes ízlésből fakadt (de nem egészen, hiszen Klebelsberg miniszteri tevékenységét nyilvánvalóan befolyásolta a húszas évekbeli magyar–olasz kapcsolatok jellege), az angol irányultságot nagyon is racionális kultúrpolitikai megfontolások motiválták. 1925 áprilisában például Gragger Róbert arról a tervéről tájékoztatta a minisztert, hogy a berlini Collegium Hungaricum növendékeihez tervbe vette egy angol szakértő meghívását: „A kollégisták ismereteinek […] fejlesztésére […] egy oxfordi […] Bevans Evan nevű hisztorikust [hívok, V. B.] […] Remélem, hogy egy ellen-Scotus Viatort lehet nevelni belőle”.26 Ezenkívül az angolszász orinetációt volt hivatott erősíteni Harold Sidney Harmsworth, ismertebb nevén lord Rothermere angol sajtómágnással fenntartott kapcsolata is. A lorddal több levelet váltott egy, a Tihanyi-félszigeten az angliai Eaton mintájára szervezett középfokú iskolával kapcsolatban: „A Balaton egy kies pontján, a tihanyi félszigeten, ahol mindenféle sportra […] alkalom nyílik, olyanfajta középfokú iskolát szándékozom létesíteni, mint amilyen az eatoni […] Ezt az iskolát a vagyonosabb magyar szülők gyermekeinek szántam, akik majdan diplomáciában, politikában, a nagyiparban és a nagy bankokban szerepet fognak játszani. Itt az angol nyelv nemcsak tantárgy lenne, hanem a tantárgyak nagy részét is angolul fogják tanítani […]. E mű előkészítése végett a nyáron kiküldtem Eatonba és Haroldba első munkatársamat, Kornis Gyula professzort […]. Tihanyban pedig már megvásároltam több mint 70 holdat az intézmény céljaira”.27 A Klebelsberg vázolta terv első olvasásra nagyvonalúnak, sőt megvalósíthatatlannak tűnhet, pedig az efféle kollégiumjellegű képzésnek Magyarországon már voltak hagyományai. Például a budapesti Eötvös József Kollégiumot mint középiskolai tanárjelöltek számára egyetemi képzést nyújtó állami internátust is külföldi tapasztalatok alapján szervezték meg 1895-ben a párizsi École Normale Supérieure mintájára. (Klebelsberg miniszterként az Eötvös Kollégiumot is támogatta.)
Lord Rothermere-rel való kapcsolatuktól és tervbe vett személyes találkozásuktól – amit Klebelsberg kezdeményezett 1928 őszén, de amely nem valósult meg28 – Klebelsberg talán anyagi segítséget is remélt, s talán nem is alaptalanul, hisz a lord korábban többször is kinyilvánította, segíteni szeretne a Trianon sújtotta Magyarországnak. A nagyvonalú iskolatervhez Rothermere egy 1929. január 18-i keltezésű, angol nyelvű levélben gratulált29, de tudomásom szerint Klebelsberg ebbéli tervei soha nem valósultak meg, noha már azt is tervbe vette, hogy a kollégiumot az angol sajtómágnásról fogja elnevezni.
Felhasznált irodalom
A magyarok krónikája. Szerk.: Glatz Ferenc. Budapest, Officina Nova, 1996.
Angyal Béla: Érdekvédelem és önszerveződés. Fejezetek a csehszlovákiai magyar pártpolitika történetéből 1918–1938. Somorja–Dunaszerdahely, Fórum Intézet–Lilium Aurum Könyvkiadó, 2002.
Balogh Sándor: A bethleni konszolidáció és a magyar neonacionalizmus. Történelmi Szemle. 5. évf., 3–4.sz., 1962, 426–448. p.
Bárdi Nándor: Tény és való. Pozsony, Kalligram, 2004.
Életutunk. Gróf Klébelsberg Kunóné visszaemlékezései. Szeged, Kereszténydemokrata Néppárt Szeged Városi Szervezete, 1992.
Glatz Ferenc: Klebelsberg tudománypolitikai programja. Budapest, 1970.
Halasy-Nagy József: Gróf Klébelsberg mint publicista.
Huszti József: Gróf Klebelsberg Kunó életműve. Budapest, MTA, 1942.
Ormos Márai: Magyarország a két világháború korában. Csokonai Kiadó, 1998.
Pesti Napló, 1925. április 12.
Romsics Ignác: Gróf Bethlen István politikai pályája 1901–1921. Budapest, 1987.