Impresszum 2007/1
Fórum Társadalomtudományi Szemle
negyedévenként megjelenő tudományos folyóirat
XI. évfolyam
Főszerkesztő
Csanda Gábor
A szerkesztőbizottság elnöke
Öllös László
Szerkesztőbizottság
Biró A. Zoltán (Románia), Fedinec Csilla (Magyarország), Holger Fischer (Németország), Gyurgyík László (Szlovákia), Hunčík Péter (Szlovákia), Petteri Laihonen (Finnország), Lampl Zsuzsanna (Szlovákia), Lanstyák István (Szlovákia), Lengyel Zsolt (Németország), Liszka József (Szlovákia), Mészáros András (Szlovákia), Roncz Melinda (Szlovákia), Simon Attila (Szlovákia), Szarka László (Magyarország), Andrej Tóth (Csehország), Végh László (Szlovákia)
Tartalom
Tanulmányok
Petőcz Kálmán: A dél-szlovákiai szlovákok választási viselkedése 3
Szinek Kénesy Marianna–Orbán Elvira–Juhász Attila: Családtámogatás a szlovák közpolitikában 27
Mikóczy Ilona–Domonkos Lívia: A nők társadalmi helyzete Szlovákiában 53
Fedinec Csilla: Magyar pártok Kárpátalján a két világháború között 83
Márkus Éva: Kisebbségi oktatás – a magyarországi németek 111
Horbulák Zsolt: Tóth Ferenc báró élete és munkássága 129
Zuzana Poláèková: A szlovák–magyar kapcsolatok néhány európai uniós ország sajtójának és tudományos szakirodalmának tükrében 143
M. Pintér Tibor: „Határtalan” magyar nyelv – az első, határon túli magyar nyelvváltozatokat tartalmazó strukturált magyar nyelvi korpuszról 165
Reflexió
Kiss József: Az ideológiai sablonoktól a történelemértelmezés pluralizmusáig 183
Konferencia
Jelek a térben. Konferencia szakrális és nemzeti jeleinkről (L. Juhász Ilona) 191
Lapszemle
A Filozofia 2006-os évfolyama (Mészáros András) 193
Organon F – az analitikus filozófia folyóirata (Marián Zouhar) 195
Könyvek
Fenyvesi Anna (szerk.): A határon túli magyar nyelvváltozatok (Mészáros Tímea) 197
Paládi-Kovács Attila (szerk.): A nemzetiségek néprajzi felfedezői (Kocsis Aranka) 201
Ormos Mária: A gazdasági világválság magyar visszhangja (1929–1936) (Gaucsík István) 203
Archivum Sala. A Pozsonyi Állami Levéltár Vágsellyei Fióklevéltárának Évkönyve (Pokreis Hildegarda) 207
Petőcz Kálmán: A dél-szlovákiai szlovákok választási viselkedése
Tanulmányunk a dél-szlovákiai szlovákok választási viselkedését, a választásokon kinyilvánított politikai preferenciáit vizsgálja. E szempontot szem előtt tartva áttekinti a Szlovákiában eddig megrendezett parlamenti, regionális önkormányzati, helyhatósági és köztársasági elnöki választások, valamint népszavazások eredményeit.
A választási eredményeket általában járási vagy kerületi bontásban vizsgálják a témával foglalkozó elemzők. Ám mivel a déli járásokban jelentős számú magyar kisebbségi szavazópolgár él, ezért a „nagy” számokból első pillantásra nem egyértelmű, hogyan oszlanak meg egyébként a szlovák pártokra leadott szavazatok a szlovák szavazók körében.
A 2006. évi parlamenti választást Robert Fico Smer nevű pártja nyerte meglehetősen nagy fölénnyel, 29,14%-os eredménnyel. Gyorsan megszületett a Smer–HZDS– SNS koalíció, amelyet néhány szlovákiai publicista azonnal „rémálom-koalíció”-nak nevezett el. Mindhárom pártelnök – Robert Fico miniszterelnök, Vladimír Meèiar, a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom (HZDS) elnöke, valamint Ján Slota, a Szlovák Nemzeti Párt (SNS) vezére – tekintélyelvű, populista, demagóg és nacionalista politikus hírében állt. Az utóbbi kettő ezt az 1994–1998 közötti közös kormányzásuk alkalmával már a gyakorlatban is bizonyította.
A kormányalakítás után látványosan romlott a szlovák–magyar viszony mind Szlovákián belül, mind a két állam közti kapcsolatok terén. Ennek a folyamatnak a kicsúcsosodása az őszi visegrádi csúcstalálkozó egyik mozzanata volt, amikor Gyurcsány Ferenc magyar miniszterelnök – a rendezvény házigazdája – elutasította a kétoldalú megbeszélést Robert Fico szlovák kormányfővel.
Kormánypárti politikusok a szlovák–magyar viszonyban beállt feszültségért a Magyar Koalíció Pártját (MKP) okolják: az MKP kiszorult a kormányból, elvesztette a befolyását a különböző költségvetési és európai uniós források elosztására, s ezt az új helyzetet nem képes feldolgozni. Az MKP és általában a szlovákiai magyar, valamint a magyarországi közvélemény ezzel ellentétben a viszony romlásáért a választás után megalakult szlovák kormánykoalíciót okolja, pontosabban az abban helyet foglaló, szélsőséges magyarellenességéről elhíresült Szlovák Nemzeti Pártot.
Sok elemző, újságíró és politikus a nyár és az ősz folyamán mintha újból felfedezte volna, hogy Szlovákiában élnek magyarok, és hogy van szlovák–magyar viszony. Szlovák–magyar viszony eddig is volt, és az MKP kormányzása idejében sem volt mindig a legideálisabb. Számos – főleg helyi és regionális szinten jelentkező – probléma kezelésére, rendezésére nem került sor. Sztereotípiákkal, mítoszokkal, ellenmítoszokkal volt terhes ez a viszony eddig is.
Az alábbi tanulmány igazolni, esetleg cáfolni kívánja azt a nézetet (hiedelmet), miszerint a „déli” szlovákok mások, mint az „északiak”, hogy általában azoknak a szlovákoknak van bajuk a magyarokkal, a magyar politikusok tevékenységével, a magyar politikai pártok céljaival, akik életükben még magyar embert nem láttak. Elemezni kívánja, milyen támogatottsága van a déli szlovákok körében az európai típusú, demokratikus értékrendet képviselő pártoknak, illetve a tekintélyelvű, a nemzeti és szociális populizmussal felvértezett, demagóg politikai csoportosulásoknak.
Megkísérli meghatározni Dél-Szlovákia fogalmát és megvizsgálni, vajon van-e létjogosultsága annak az elképzelésnek, hogy a Magyar Koalíció Pártja „regionális” párttá váljon, és az egész régió lakosságának érdekképviseletét és érdekérvényesítését jelölje ki céljául.
1. Dél-Szlovákia fogalmának meghatározása
A szlovák–magyar kérdés rendezésének egyik fontos eleme nyilván azoknak a szlovákoknak és magyaroknak a viszonya, akik ténylegesen együtt élnek Szlovákia déli részén. Amennyiben ezt a viszonyt kívánjuk vizsgálni, először is tisztázni kell, mit értünk Dél-Szlovákián, nemzetiségileg vegyesen lakott területen, illetve magyarok által lakott területen. Ezeket a fogalmakat gyakran szinonimaként használják mind a szakirodalomban, mind a publicisztikában, illetve a politikai közbeszédben. Szlovák szerzők általában a 14 dél-szlovákiai járás alkotta sávot szokták vegyes lakosságú területként kezelni.1 Magyar szerzők ehhez a 14 járáshoz általában még hozzáveszik a Nyitrai, illetve a Nagymihályi járást, valamint Pozsony és Kassa városát.
Szlovák elemzők és politikusok általában hangsúlyozzák, hogy ez a vegyes lakosságú, magyarok által lakott régió még így is szlovák többségű. (Ami kódolt megfogalmazása annak az üzenetnek, hogy etnikai alapú területi autonómiának létjogosultsága nincs!) Valóban, ha a 14 járást vesszük alapul, akkor a magyarok a „magyarlakta régiók” összlakosságának alig 40%-át teszik ki.2 Ha hozzávesszük a Nyitrai és a Nagymihályi járást, akkor a magyarok aránya az így behatárolt terület összlakosságának pusztán egyharmadára csökken. Ez persze annak köszönhető, hogy az elsőfokú államigazgatási területi egységek (járások) határait ilyen módon húzták meg az 1960-as centralizáció folyamán. Az 1960-as járáshatárokat Dél-Szlovákiában csak részben módosította az 1996-os közigazgatási és területi átszervezés: a magyarlakta régiók szempontjából inkább hátrányosan, mint előnyösen (vö. Petőcz 1998).
2001-től Szlovákiában regionális önkormányzatok is működnek. Logikus és kézenfekvő lett volna, ha a regionális önkormányzatok területének kialakításánál jobban figyelembe veszik az etnikai elvet. Ez azonban nem történt meg: csak nyolc önkormányzati egység alakult, mégpedig az addig létező nyolc másodfokú államigazgatási területi egység határain belül.3
A Dél-Szlovákiában élő szlovákok és magyarok viszonyát első ízben beható módon a Márai Sándor Alapítvány vizsgálta 1994-ben (Bordás et al. 1995). Érdekes módon itt is fellelhető bizonyos ellentmondás abban, hogyan határozzák meg a szerzők a vizsgált területet. Pavol Friè szociológus bevezető tanulmányában egy helyen „a többségben magyarok lakta Dél-Szlovákiá”-ról beszél, ugyanakkor másutt Dél-Szlovákia etnikailag vegyes területét a 11 déli járás alkotta régióként definiálja (Bordás et al. 1995, 15, 27). Amint már fent említettük, ennek a két fogalomnak a tartalma nem azonos. Friè ugyanakkor a terület „matrjozska” jellegéről ír: „Az etnikailag vegyes lakosságú Dél-Szlovákia egészét nézve [a szlovákok – P. K.] kisebbségben vannak, viszont egyes lokalitásokban többséget alkotnak. Ezeken a helyeken a magyarok vannak kisebbségben, akik viszont bizonyos még kisebb lokalitásokban ismét többségben vannak, és így tovább” (Bordás et al. 1995, 16).
Véleményem szerint a „matrjozska” hasonlat itt sántít. Annak ellenére, hogy az utóbbi 80 évben lényegesen fellazult a terület etnikai homogenitása a betelepítések, a természetes népmozgások, illetve az asszimiláció következményeként,4 az etnikai határt azért még mindig eléggé világosan meg lehet vonni. Településszerkezeti szempontból „matrjozska” jellege igazából csak a Nyitra–Érsekújvár–Léva háromszögnek van. Ennek a területnek viszont már Trianon előtt és a 20. század harmincas éveiben is „matrjozska” jellege volt. Ezért okozott itt különös gondot az 1938-as határ kijelölése, amely egyébként viszonylag hűen követte az etnikai határt. Érsekújvár és Léva között „igazságos” határt húzni nem lehetett. Mint később látni fogjuk, ez a tény az ott élő szlovákok politikai viselkedésére máig kihatással van.
Mivel célunk az, hogy a magyar többségű régiókban élő szlovákok politikai preferenciáit vizsgáljuk, ezért amikor Dél-Szlovákiáról beszélünk, a magyar többségű, tehát az etnikai határon belüli területről van szó. Ennek a megközelítésnek van egy hátránya, ami abból adódik, hogy ilyen közigazgatási és statisztikai egység nem létezik. Adatgyűjtés és összehasonlító elemzés szempontjából ez kétségkívül megnehezíti a feladatot, ám a választott módszert mégis célszerűnek tartjuk.
Segítségképpen az 1990–1996 között funkcionáló, ún. ideiglenes közigazgatási felosztást idézzük fel. Ekkor a másodfokú államigazgatási egységek megszűntek, és a (nagy) járásokat kisebb körzetekre osztották. Dél-Szlovákiában ezen körzetek határai többé-kevésbé követték a magyar–szlovák etnikai határt. Magyarlakta területen, illetve Dél-Szlovákián tehát azoknak az 1990-es körzeteknek a területét értjük, ahol a magyarok aránya elérte legalább a 20%-ot.5 Az így behatárolt területen az 1991-es népszámlálás adatai szerint kb. 60%-nyi magyar nemzetiségű személy élt.
2. A messziről jött ember mítosza
A dél-szlovákiai szlovákokról a közvélemény egy részében az a hiedelem él, hogy a magyarokhoz való viszonyulásuk más, mint az „északi” szlovákoké. Ezt a nézetet előszeretettel terjesztik egyes sajtóorgánumok és szlovák politikusok is. Gyakoriak az olyan tudósítások, amelyek rámutatnak, hogy a „lent élő” szlovákoknak és magyaroknak semmi bajuk sincs egymással, a feszültségeket „felülről” vagy „külföldről” szítják. Továbbá, hogy a magyarokkal általában olyan szlovákoknak van bajuk, akik életükben még magyar embert nem láttak. Ezért lehet például olyan támogatottsága Ján Slotának Zsolnán.
Ezeket a nézeteket nevezi a Márai Sándor Alapítvány (a továbbiakban MSA) idézett publikációja „ellenmítoszok”-nak. Egy diametrálisan eltérő érvrendszert kívánnak ellenpontozni, amely szerint a szlovák–magyar viszony sosem volt jó, és a jövőben sincs esély a lényeges javulásra. Az MSA felmérései javarészt cáfolták a fent említett „ellenmítosz”-t. A szlovákok magyarokhoz fűződő viszonyának szociológiai és etnopszichológiai vizsgálata megmutatta, hogy vannak ugyan némi eltérések az északi és a déli szlovákok attitűdjei, a frusztrációk mértéke, a sztereotípiák elterjedtsége és jellege között, ezek azonban nem annyira jelentősek, mint amire esetleg számítani lehetett volna.
Mi valamivel egyszerűbb és kevésbé időigényes módszert választottunk a déli és az északi szlovákok magyarokhoz fűződő viszonyának vizsgálatához. Ha ugyanis feltételezzük, hogy a déli szlovákok másként viszonyulnak a magyarkérdéshez, mint az északiak, akkor ennek meg kellene mutatkoznia a választásokon kinyilvánított politikai preferenciáikon. Tehát statisztikailag szignifikánsan kisebb mértékben kellene választaniuk a nacionalista demagógiát hirdető vagy legalábbis annak szabad teret adó pártokat, politikusokat.
A szlovákiai választási eredményeket taglaló elemzések, például Vladimír Krivý munkái (pl. Krivý – Feglová – Balko, 1996; Krivý 2002a, b) arra mutatnak rá, hogy a HZDS-nek és az SNS-nek nincs jelentős támogatottsága a déli járásokban. Ez kétségkívül így van, ha a nagy számokat nézzük és a járási bontásban közzétett adatsorokat vizsgáljuk. Ha azonban települési szinten vizsgáljuk a kérdést, és azt nézzük, hogyan oszlanak meg a preferenciák csak a szlovák szavazók körében, sokkal árnyaltabb képet kapunk.
Itt látszólag egy módszertani problémába ütközünk: a Statisztikai Hivatal által közzétett adatokból nem tudjuk pontosan kimutatni, hány magyar, illetve hány szlovák szavazott. Azt sem tudjuk teljes bizonyossággal megállapítani, milyen volt a „keresztszavazás” mértéke, tehát hány szlovák szavazott az MKP-re, és hány magyar szavazott szlovák pártra. Ezért a tanulmány táblázataiban szereplő adatok egészen precízen megfogalmazva nem azt mutatják, hogyan szavaztak a Dél-Szlovákiában élő szlovákok, hanem azt, milyen arányban szavaztak a „szlovák” pártokra azok, akik nem az MKP-re vagy az MKP jelöltjeire voksoltak. Ez ugyanis pontosan megállapítható. Ám az összes eddigi szlovákiai választás és népszavazás eredményeinek áttanulmányozása után elég nagy bizonyossággal állíthatjuk, hogy a kettő közötti különbség – legalábbis az utóbbi két parlamenti választás esetében – oly csekély, hogy statisztikai jelentősége gyakorlatilag nincs. Ennek a problémának a vizsgálatára az egyes táblázatok elemzésekor még visszatérünk.
3. A 2006-os parlamenti választások
3.1. Szlovák szavazók és szlovák pártokra szavazók: mennyire fedi egymást a két halmaz?
1. táblázat. Parlamenti választások 2006. A szlovák szavazatok megoszlása a dél-szlovákiai járásokban (az adatok %-ban értendők)
Járás | Részvételi arány | Magyarok
aránya |
MKP | SDKÚ | KDH | SF | Smer | HZDS | SNS | KSS |
Mindből | Csak a szlovák pártokra szavazókból | |||||||||
Szenc | 57,10 | 20,4 | 24,01 | 34,24 | 8,88 | 5,07 | 23,99 | 8,09 | 11,62 | 3,66 |
Dunaszerdahely | 62,62 | 83,3 | 86,31 | 35,28 | 4,89 | 5,04 | 23,67 | 11,98 | 5,11 | 4,02 |
Galánta | 55,76 | 38,6 | 45,59 | 21,56 | 6,56 | 3,57 | 34,83 | 10,77 | 12,06 | 5,02 |
Vágsellye | 53,84 | 35,7 | 44,82 | 26,21 | 6,49 | 4,01 | 32,98 | 9,26 | 11,94 | 3,81 |
Komárom | 54,51 | 69,1 | 76,17 | 26,52 | 3,61 | 4,15 | 31,43 | 9,40 | 11,33 | 4,91 |
Érsekújvár | 58,02 | 38,3 | 46,01 | 17,10 | 6,85 | 3,28 | 37,25 | 11,15 | 15,48 | 3,96 |
Nyitra | 57,08 | 6,7 | 8,09 | 19,70 | 8,35 | 3,36 | 36,57 | 11,36 | 12,53 | 3,91 |
Léva | 54,88 | 27,9 | 32,91 | 20,03 | 7,54 | 3,80 | 34,09 | 11,94 | 10,96 | 4,26 |
Nagykürtös | 55,15 | 27,4 | 34,42 | 16,12 | 5,05 | 3,20 | 39,34 | 10,49 | 12,29 | 6,33 |
Losonc | 51,36 | 27,6 | 31,06 | 18,28 | 3,67 | 3,95 | 37,98 | 9,54 | 12,37 | 6,38 |
Rimaszombat | 55,51 | 41,3 | 40,85 | 12,34 | 2,70 | 3,65 | 39,17 | 6,07 | 13,81 | 6,15 |
Nagyrőce | 52,54 | 22,0 | 26,45 | 11,67 | 4,23 | 2,80 | 43,01 | 10,64 | 12,88 | 7,30 |
Rozsnyó | 53,32 | 30,6 | 37,78 | 17,74 | 2,12 | 3,18 | 40,97 | 8,92 | 12,09 | 6,94 |
Kassa-környék | 50,64 | 13,2 | 20,56 | 20,90 | 10,15 | 4,04 | 33,65 | 7,96 | 9,60 | 3,93 |
Tőketerebes | 49,37 | 29,3 | 29,20 | 17,95 | 9,44 | 3,59 | 37,34 | 8,46 | 9,10 | 4,79 |
Nagymihály | 47,83 | 11,7 | 14,63 | 14,70 | 8,32 | 3,21 | 41,62 | 9,46 | 11,00 | 5,39 |
Szlovákia | 54,67 | 9,7 | 11,68 | 18,35 | 8,31 | 3,47 | 29,14 | 8,79 | 11,73 | 3,88 |
Csak szlovákok | –* | – | – | 20,78 | 9,41 | 3,93 | 33,00 | 9,95 | 13,28 | 4,39 |
Forrás: a www.statistics.sk/nrsr_2006 alapján a szerző saját számításai.
Megjegyzés: MKP – Magyar Koalíció Pártja, SDKÚ – Slovenská demokratická a kresanská únia (Szlovák Demokratikus és Keresztény Unió), KDH – Kresanskodemokratické hnutie (Kereszténydemokrata Mozgalom), SF – Slobodné fórum (Szabad Fórum), Smer, SNS – Slovenská národná strana (Szlovák Nemzeti Párt), KSS – Komunistická strana Slovenska (Szlovákia Kommunista Pártja), HZDS – Hnutie za demokratiké slovensko (Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom)
* Nincs adat.
Nézzük tehát az 1. táblázatot, amely a 2006-os parlamenti választásokról ad képet! Ebben az egy esetben mi is a „hagyományos” 16 déli járást vesszük alapul. Az öszszes szavazásra jogosult személyre kivetítve megállapítható, hogy ezekben a járásokban a választási részvétel nagyjából megfelelt a szlovákiai átlagnak. Nyugatról kelet felé haladva mérsékelten csökkent a részvételi arány, ami szintén tükrözi az országos tendenciát. A magyarok többségét magában foglaló nyugati járásokban magasabb volt a részvételi arány az átlagnál (a Dunaszerdahelyi és az Érsekújvári járásban ráadásul jóval magasabb). Ezért nagy valószínűséggel megállapítható, hogy országos viszonylatban is magasabb volt a magyarok részvételi aránya az 54,67%-os átlagnál, mégpedig kb. 1%-kal, miközben Losonctól keletre a magyarok választási kedve alacsonyabb volt, mint nyugaton.6
Ha összehasonlítjuk az MKP-re szavazók arányát és a 2001-es népszámlálás adatait, azt látjuk, hogy két járás kivételével mindenhol többen szavaztak az MKP-re, mint amennyi magyar az adott területen „hivatalosan” kimutatható. (A két „kakukktojás”-járásban – a Rimaszombatiban és a Tőketerebesiben – is csak minimális volt az eltérés.) Ennek egyik kézenfekvő magyarázata az, hogy viszonylag jelentős számú szlovák az MKP-re voksolt. Ezenkívül még egy sor egyéb tényező játsz(hat)ott szerepet ennek az eredménynek a kialakulásánál:
1. Mint már arra rámutattunk, a magyarok választási kedve valamivel nagyobb, mint az országos átlag.
2. A magyarok kedvezőtlenebb korfája következtében a magyar nemzetiségűek körében magasabb a szavazásra jogosult személyek aránya, mint a szlovák nemzetiségűek körében. Szlovákiai viszonylatban 2006-ban a szavazásra jogosult személyek az összlakosság 79%-át tették ki. A 2001. évi népszámlálásnak a biológiai korcsoportok szerinti megoszlásra vonatkozó adatai azt mutatják, hogy Szlovákia magyar népességének viszont kb. 81-81,5%-a választókorú, ami a hasonló össznépességi mutatóhoz viszonyítva legalább 2%-kal több.
3. Az MKP-re nemcsak azok szavaznak, akik hivatalosan magyar nemzetiségűnek vallják magukat, hanem azok közül is sokan, akik magyarnak érzik magukat, tehát:
– magyar anyanyelvűek;7
– azok, akik valamilyen objektív vagy szubjektív ok miatt (akár kényelmességből) hivatalosan szlováknak jelölik magukat;
– a kettős identitású, vegyes házasságból származó személyek egy része, akik egyébként túlnyomórészt szlováknak vallják magukat.
Ha a magyar anyanyelvűek számából indulunk ki, a szavazásra jogosultak arányát 81,5%-ra, a választási részvétel arányát pedig 56%-ra tesszük, akkor kb. 260 000 potenciális szavazót kapunk. Az MKP-re szavazók száma 2006-ban összesen 269 111 volt. Ennél a számításnál tehát 9-10 ezer szavazattöbbletet kapunk.
Ha viszont a „tiszta” szlovák kerületekben hasonlítjuk össze a népszámlálási adatokat és az MKP választási eredményeit (ismét a 81,5-es és 56-os koefficiensekkel számolva), arra a következtetésre juthatunk, hogy a Trencséni, Zsolnai és Eperjesi kerületben 1700-1800 „tiszta” szlovák szavazott az MKP-re. Ez az egész országra kivetítve hozzávetőlegesen 4500-5000 szavazatot tesz ki.
Véleményem szerint ez a második szám a reális. Ám ha a 10 000-es számot vesszük is alapul, ez alig 4%-a az MKP-re szavazók számának, és az összes szavazónak is csak 0,43%-a. Tehát nem követünk el nagy hibát, ha a választási eredmények elemzésénél a „szlovák” szavazatokat a „szlovák” pártokra (= nem az MKP-re) leadott szavazatokkal azonosítjuk.
3.2. A szlovák szavazatok megoszlása
Az 1. táblázat vizsgálatánál első pillantásra szembetűnik, hogy a Szlovák Nemzeti Párt támogatottsága egyáltalán nem alacsonyabb, mint a szlovákiai átlag, és a vizsgált járások többségében a csak szlovák szavazatokra kivetített országos mutatót is megközelíti. Kivételt pusztán a Dunaszerdahelyi járás képez, valamint részben a kelet-szlovákiai járások.
A Smer támogatottsága körülbelül megfelel az országos átlagnak. Nyugatról keletre haladva mérsékelten növekszik, mégpedig az SDKÚ-val fordított arányban, amelynek a támogatottsága viszont kelet felé haladva csökken. Az is szembetűnő, hogy a kommunista párt, amely országosan nem lépte át a parlamentbe jutáshoz szükséges 5%-os küszöböt, Dél-Szlovákiában a Szenci járás kivételével átlagon felül teljesített. A legjobb eredményt Gömörben és Nógrádban (a Nagykürtöstől Rozsnyóig terjedő régióban), tehát a strukturális gondokkal és munkanélküliséggel leginkább sújtott vidéken. Itt tapasztalhatjuk egyébként a legnagyobb különbséget a Smer és az SDKÚ között is, a Smer javára.
A HZDS eredménye megfelel az országos átlagnak, sőt a legtöbb járásban meg is haladja azt. Lényegesen elmaradt az országos teljesítményétől viszont a KDH, amely csak a regionális bástyái (Pozsony, Nyitra, Kassa) vonzáskörzetében tudott átlagon felül teljesíteni.
A Szabad Fórumnak (SF) baloldali liberális programjával nem sikerült bejutnia a parlamentbe, és az országos átlagnál a déli szlovákok körében sem volt sokkal sikeresebb.8
A Smer és az SDKÚ közötti legnagyobb különbség az SDKÚ javára a Szenci és a Dunaszerdahelyi járásban tapasztalható. Ez nyilván a pozsonyi, liberálisabb környezet kisugárzásának köszönhető. Miért van viszont akkora különbség a két járás között az SNS teljesítménye tekintetében? Mi lehet az oka az SNS kiugróan sikeres szereplésének az Érsekújvári járásban? Világosabb képet kapunk erről, ha megnézzük a 2. táblázatot, amely a dél-szlovákiai városok választási eredményeit mutatja.
2. táblázat. A 2006-os parlamenti választások 15 dél-szlovákiai városban. A szlovák szavazatok megoszlása (az adatok %-ban értendők)
Város
|
Magyarok
aránya
|
MKP
|
SDKÚ
|
KDH
|
SF
|
Smer
|
HZDS
|
SNS
|
KSS
|
|
Mindből | Csak a szlovák pártokra szavazókból | |||||||||
Szenc | 22,1 | 26,56 | 37,70 | 7,60 | 6,00 | 23,11 | 7,10 | 12,18 | 2,63 | |
Somorja | 66,6 | 70,83 | 45,76 | 5,31 | 5,83 | 23,30 | 5,76 | 6,44 | 2,80 | |
Dunaszerdahely | 79,8 | 81,96 | 35,20 | 3,32 | 4,40 | 20,18 | 20,18 | 4,66 | 3,55 | |
Nagymegyer | 84,6 | 87,28 | 30,03 | 1,80 | 4,25 | 21,46 | 21,18 | 6,13 | 3,85 | |
Galánta | 36,8 | 44,37 | 24,05 | 4,98 | 4,75 | 28,90 | 7,30 | 10,20 | 4,46 | |
Érsekújvár | 27,5 | 39,89 | 29,33 | 4,84 | 5,40 | 32,90 | 7,30 | 10,31 | 4,29 | |
Komárom | 60,1 | 64,52 | 32,98 | 2,87 | 5,47 | 29,03 | 7,90 | 11,05 | 4,14 | |
Párkány | 70,5 | 73,71 | 34,95 | 3,50 | 4,60 | 24,34 | 11,67 | 11,26 | 2,63 | |
Zseliz | 50,0 | 57,56 | 28,18 | 3,93 | 3,34 | 34,00 | 8,17 | 7,06 | 4,66 | |
Ipolyság | 62,0 | 74,42 | 34,44 | 4,76 | 4,42 | 26,54 | 11,53 | 6,78 | 3,99 | |
Fülek | 64,9 | 68,71 | 21,25 | 1,73 | 4,09 | 35,63 | 8,30 | 10,26 | 6,26 | |
Rimaszombat | 35,3 | 33,36 | 18,06 | 2,76 | 5,76 | 37,84 | 5,95 | 12,48 | 5,22 | |
Tornalja | 62,1 | 69,95 | 17,46 | 2,70 | 2,37 | 37,77 | 5,40 | 9,43 | 11,40 | |
Rozsnyó | 26,8 | 34,36 | 30,96 | 3,41 | 4,08 | 33,58 | 4,19 | 10,17 | 5,64 | |
Szepsi | 43,7 | 60,18 | 23,36 | 2,41 | 5,73 | 33,32 | 6,93 | 8,21 | 5,04 | |
Nagykapos | 57,0 | 63,10 | 23,90 | 4,44 | 3,28 | 43,80 | 6,90 | 6,04 | 4,90 | |
Királyhelmec | 76,9 | 69,62 | 36,04 | 4,05 | 4,51 | 31,76 | 5,80 | 1,48 | 3,23 | |
Szlovákia | 9,7 | 11,68 | 20,78 | 9,41 | 3,93 | 33,00 | 9,95 | 13,28 | 4,39 |
Forrás: a www.statistics.sk alapján a szerző saját számításai.
Az Érsekújvári járás két magyarlakta városában, Érsekújvárban és Párkányban 10-11% körüli az SNS eredménye. Hasonló a helyzet, de az SNS-re nézve kedvezőtlenebb, a járás egész déli részében, amely teljesen magyar jellegű. Az SNS mutatóit tehát a járás északi fele javítja fel, amelynek, mint fentebb említettem, „matrjozska” jellege van (magyar és szlovák falvak váltakoznak). Ebben a járásban tehát az etnikai határ közelében élő szlovákok támogatják a legnagyobb mértékben az SNS-t.
Nézzük, hogyan vonatkoztatható ez a megállapítás a Szenci és a Dunaszerdahelyi járásra! A 2. táblázatból látjuk, hogy az SNS vonatkozásában a két járás városai „másolják” a járási ábrát. Somorján, Dunaszerdahelyen és Nagymegyeren az SNS támogatottsága jóval alacsonyabb, mint Szencen.
Ennek a magyarázata a következő lehet: Mindkét járásban viszonylag magas volt a népességnövekedés az 1989 utáni időszakban (1991–2001 között 3,9, illetve 2,8 százalékponttal).9 Eközben a magyarok száma csökkent (13,6, illetve 1,7 százalékponttal), tehát a növekedés a szlovák nemzetiségűeknél jelent meg. A növekedés elsősorban a beköltözéseknek tudható be. De miközben a Dunaszerdahelyi járásba, főleg Felső-Csallóközbe, pozsonyi szlovák családok költöztek „le”, Szencre az etnikai határon levő vagy a mögötte fekvő falvakból szármázó szlovákok költöztek „fel” (közelebb Pozsonyhoz). A felső-csallóközi „új szlovákok” a pozsonyi liberálisabb mentalitást hozzák magukkal – egyébként is javarészt Pozsonyban dolgoznak. Azt, hogy leköltöznek a tiszta magyar falvakba, illetve Somorjára, önként vállalták – tisztában voltak annak minden velejárójával, hogy ott magyar közegbe kerülnek.
Ha jobban megnézzük a 2. táblázatot, azt látjuk, hogy Somorja a vizsgált városok közül az egyetlen, ahol a szlovákok körében a 2006 előtti kormánykoalíció szlovák része fölényesen győzött. (Ha az SDKÚ-ból kivált Szabad Fórumot is ideszámítjuk, valamint az Új Polgári Szövetséget [Aliancia nového obèana, ANO], amely a táblázatban nem szerepel.) A másik város, ahol nem nyert az új kormánykoalíció, éppen Szenc, nyilván a régebben ott élő szlovákoknak, illetve a részben szintén Pozsonyból „kiköltözők”-nek köszönhetően. Az összes többi vizsgált városban viszont az addigi ellenzék (tehát a nemzeti populistának nevezhető pártok koalíciója) szerzett többséget.
Vessünk most egy pillantást arra, hogyan szavaztak a „magyar tenger” kellős közepén élő dunaszerdahelyi és nagymegyeri szlovákok! Körülbelül fele-fele arányban részesítették előnyben az addigi kormánypártokat, illetve az ellenzéket. Ám azok, akik a nemzeti populista pártokat választották, inkább a HZDS felé hajlottak, mint az SNS felé. Egészen meglepően magas ebben a két városban – a többi városhoz képest – a HZDS-re szavazók aránya. Ez leginkább azzal magyarázható, hogy a „tiszta” magyar környezetben élő szlovákok, akik frusztrációként élik meg ezt a helyzetet, sokkal inkább Vladimír Meèiarban látják a támaszt vélt vagy valós sérelmeik kezelésében, sokkal inkább benne látják a „megváltót”, mint Ján Slotában. Érzik, hogy Slota stílusa az ő környezetükben nem „bevethető”. Meèiart az elkövetkező években nyilván Robert Fico fogja e „messiási” szerepben felváltani.
A (többé-kevésbé) homogén magyar tömbön belül Meèiarra és Slotára elsősorban azok a szlovákok és leszármazottaik szavaznak, akik az 1918-tól 1990-ig terjedő időszakban nem önként, szabad elhatározásból jöttek le Dél-Szlovákiába, hanem valamilyen küldetés teljesítőiként, mégpedig az etnikai határ mögötti területekről. ők továbbra sem tudják feldolgozni magukban az abból származó frusztrációt, hogy „saját államuk területén” mások akarata is érvényesül, hogy Szlovákia nem csak a szlovákoké, hogy a küldetés – tehát a magyarlakta vidékek betagolása a szlovák államtestbe, esetleg elszlovákosítása („visszaszlovákosítása”) – nem sikerült maradéktalanul, legalábbis az ő generációjuk számára és idejében biztosan nem. A szlovák nemzetállam megalakult, benne mégis idegen környezetben érzik magukat. Felveszik a „sündisznóállást” a „terjeszkedő, követeléseiket állandóan fokozó, és a szlovákokat saját államukon belül diszkrimináló” magyarokkal szemben.10
Kelet felé haladva az adatok tanulmányozásánál ismét valamivel árnyaltabb képet kapunk, ha a járási táblázatot a városokról készített táblázattal vetjük össze. Mivel a magyar etnikai sáv Ipolyságtól keletre sokkal keskenyebb, mint nyugaton, így a járások észak–déli elnyúltságából következő torzulás sokkal jobban érvényesül. A városi táblázatból látjuk, hogy Bodrogközben gyakorlatilag kialakult a szlovák kétpártrendszer: a Smer és az SDKÚ felosztotta egymás között a terepet, az Ung-vidéken a Smer fölényesen tarolt. A gömöri és nógrádi városokban is átlagon felüli a Smer támogatottsága – a HZDS kárára. A KDH gyakorlatilag nem létezik, viszont a SNS támogatottsága eléggé jelentős, ami valószínűleg legalább úgy a romák jelenlétére való reakció, mint a magyarokéra.
4. Az eddigi szlovákiai választások összehasonlítása
4.1. Egy szlovák sziget a magyar tengerben
Továbblépve megkíséreljük összehasonlítani az eddigi négy szlovákiai parlamenti választás eredményeit öt dél-szlovákiai településen. Emellett megpróbálunk rámutatni azokra a trendekre, amelyek követik az országos folyamatokat, illetve amelyek eltérnek azoktól. Az eddig tárgyalt települések közé beemeljük a Komáromi járásban fekvő Újgyallát (Dulovce).
Újgyalla egy „tiszta” szlovák sziget, körülvéve magyar településekkel, mélyen a magyar tömbön belül. A törökök kiűzését követően, a 18. század közepén kezdték a szlovák családok északról való idetelepítését. A kiegyezés után a falu kezdett elmagyarosodni, de nem annyira, hogy elveszítse szlovák jellegét. 1918 után szervezetten új telepesek érkeztek, és a falu ismét teljesen szlovák lett. 1938–1941 között az új telepesek közül sokan elhagyták a falut, 1945 után azonban visszatértek. Ismét kialakult Újgyalla tiszta szlovák jellege, amit a mai napig is őriz.
Az újgyallai szlovákok választási viselkedését vizsgálva 2002-ig Vladimír Meèiar „mindenhatóságát” figyelhetjük meg. A HZDS-re lényegesen nagyobb arányban szavaztak a faluban, mint országos viszonylatban a szlovákok körében. Az 1994-es 58%-os, de még a 2002-es 38%-os eredmény is tekintélyt parancsoló.
3. táblázat. Parlamenti választások öt dél-szlovákiai településen 1994–2006. A szlovák szavazatok eloszlása (az adatok %-ban értendők)
Év
|
Közigazgatási egység | Részvétel
|
Magyar Koalíció
|
Magyarok aránya
|
Szlovák pártok eredménye, csak a rájuk leadott szavazatok alapján | ||||||
DÚ | KDH | DS | SDĽ* | HZDS | SNS | ZRS | |||||
1994 | Szlovákia | 75,6 | 10,18 | 10,8 | 8,57 | 10,08 | 3,42 | 10,41 | 34,96 | 5,40 | 7,34 |
Somorja | 66,0 | 69,22 | 71,0 | 16,02 | 7,57 | 4,78 | 20,89 | 23,72 | 6,62 | 7,01 | |
Komárom | 68,5 | 59,16 | 63,6 | 17,85 | 4,97 | 7,44 | 19,95 | 21,96 | 6,58 | 7,59 | |
Újgyalla | 78,0 | 0,85 | –** | 4,01 | 7,74 | 5,92 | 4,58 | 58,41 | 5,92 | 8,31 | |
Tornalja | 70,0 | 61,46 | 67,8 | 20,96 | 2,18 | 3,22 | 19,38 | 23,81 | 3,08 | 10,24 | |
Királyhelmec | 60,0 | 67,49 | 80,4 | 10,61 | 3,96 | 5,29 | 46,17 | 10,61 | 0,70 | 3,29 | |
1998 | MKP*** | 1991 | SDK (DÚ+KDH+DS+2)**** | SOP | SDĽ | HZDS | SNS | ZRS+
KSS |
|||
Szlovákia | 84,2 | 9,12 | 10,8 | 26,33 | 8,01 | 14,66 | 27,00 | 9,07 | 4,09 | ||
Somorja | 84,0 | 62,22 | 71,0 | 57,30 | 6,83 | 14,55 | 12,33 | 4,86 | 2,19 | ||
Komárom | 85,0 | 55,06 | 63,6 | 50,27 | 9,71 | 12,26 | 17,69 | 5,14 | 3,38 | ||
Újgyalla | 82,0 | 1,08 | n.a. | 22,12 | 5,02 | 6,76 | 44,06 | 12,97 | 7,66 | ||
Tornalja | 81,0 | 53,79 | 67,8 | 38,60 | 11,03 | 15,87 | 18,05 | 3,96 | 6,26 | ||
Királyhelmec | 79,0 | 54,59 | 80,4 | 42,00 | 32,02 | 11,70 | 8,50 | 1,20 | 1,80 | ||
2002 | MKP | 2001 | SDKÚ | KDH | ANO | Smer | HZDS | SNS+
PSNS |
KSS | ||
Szlovákia | 70,1 | 11,16 | 9,7 | 16,98 | 9,29 | 9,02 | 15,15 | 21,95 | 7,85 | 7,11 | |
Somorja | 72,0 | 72,80 | 66,6 | 36,47 | 4,96 | 9,89 | 16,43 | 12,39 | 5,00 | 4,30 | |
Komárom | 69,5 | 66,28 | 60,1 | 22,86 | 2,85 | 15,75 | 18,18 | 14,26 | 3,50 | 6,32 | |
Újgyalla | 66,0 | 1,66 | 2,9 | 7,33 | 7,78 | 7,22 | 14,77 | 37,92 | 12,29 | 1,80 | |
Tornalja | 62,5 | 63,47 | 62,1 | 15,11 | 2,10 | 14,21 | 16,73 | 10,68 | 3,07 | 14,70 | |
Királyhelmec | 56,0 | 76,02 | 76,9 | 22,10 | 4,13 | 15,89 | 16,01 | 11,88 | 2,25 | 8,47 | |
2006 | MKP | 2001 | SDKÚ | KDH | SF | Smer | HZDS | SNS | KSS | ||
Szlovákia | 54,7 | 11,68 | 9,7 | 20,78 | 9,41 | 3,93 | 33,00 | 9,95 | 13,28 | 4,39 | |
Somorja | 59,8 | 70,83 | 66,6 | 45,76 | 5,31 | 5,83 | 23,30 | 5,76 | 6,44 | 2,80 | |
Komárom | 50,4 | 64,52 | 60,1 | 32,98 | 2,87 | 5,47 | 29,03 | 7,90 | 11,05 | 4,14 | |
Újgyalla | 53,9 | 1,05 | 2,9 | 13,09 | 10,42 | 1,47 | 39,43 | 13,63 | 16,71 | 2,13 | |
Tornalja | 49,5 | 69,95 | 62,1 | 17,44 | 2,70 | 2,36 | 37,70 | 5,39 | 9,42 | 11,38 | |
Királyhelmec | 46,8 | 69,62 | 76,9 | 36,04 | 4,05 | 4,51 | 31,76 | 5,80 | 1,48 | 3,23 |
Forrás: a www.statistics.sk alapján a szerző saját számításai.
Megjegyzés: MKP – Magyar Koalíció Pártja, DÚ – Demokratická únia (Demokratikus Unió), KDH – Kresanskodemokratické hnutie (Kereszténydemokrata Mozgalom), DS – Demokratická strana (Demokrata Párt), SD¼ – Strana demokratickej ¾avice (Demokratikus Baloldal Pártja), HZDS – Hnutie za demokratiké Slovensko (Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom), SNS – Slovenská národná strana (Szlovák Nemzeti Párt), ZRS – Združenie robotníkov Slovenska (Szlovák Munkásszövetség), SDK – Slovenská demokratická koalícia (Szlovák Demokratikus Koalíció), PSNS – Pravá Slovenská národná strana (Igazi Szlovák Nemzeti Párt)
* Az SD¼ a Közös Választás (Spoloèná vo¾ba) elnevezésű választási koalíciót vezette, amely rajta kívül az SDSS (Sociálnodemokratická strana Slovenska – Szlovák Szociáldemokrata Párt), az SZS (Strana zelených – Zöldek Pártja) és a HP (Hnutie po¾nohospodárov – Szövetkezeti Mozgalom) pártokat tömörítette.
** Nincs adat.
*** A szavazatarányok kiszámításánál figyelembe vettük a (magyar) Mozgalom a Megbékélésért és a Jólétért eredményét is. Ez országosan 0,12%-ot tett ki.
**** Az SDK választási koalíció további két tagja az SDSS és a SZ (Strana zelených – Zöldek Pártja).
Ehhez képest a Szlovák Nemzeti Párt11 szereplése szerényebbnek tűnik. Mint már arra rámutattunk Dunaszerdahely és Nagymegyer esetében, Meèiarban a viszonylagos elszigeteltségben élő szlovákok nagyobb támaszt vélnek felfedezni (legalábbis 2002-ig így volt), mint az SNS-es politikusokban. Ennek ellenére látni kell, hogy a Szlovák Nemzeti Párt is mindig jobban teljesített Újgyallán, mint országosan. Sőt, a Szlovák Nemzeti Párt támogatottsága folyamatosan nő. A 2006-os parlamenti választások során első ízben megelőzte a HZDS-t, méghozzá elég nagy különbséggel.
Az SNS 16,7%-a rendkívül magas szám, és nem arra vall, hogy a déli szlovákok maradéktalanul kibékültek volna a magyar kisebbség kormányzati szerepvállalásával, a magyar elem nagyobb térhódításával. Az a tétel is megkérdőjeleződik, hogy a szlovák–magyar viszonyban újból fellángoló indulatok csakis a választások utáni történésekkel magyarázhatók. A Smer szintén nagyon jól szerepelt Újgyallán. 39,5%-os eredménye lényegesen jobb, mint a párt országos átlaga. Mindhárom populista párt eredményét összehasonlítva azt látjuk, hogy Vladimír Meèiar a faluban még mindig népszerűbb, mint más vidékeken, ám szavazatai fokozatosan átszállnak a Smerre és az SNS-re.
A négy választást összehasonlítva megállapíthatjuk, hogy a nyugati típusú és a populista pártok közti szavazatarány a faluban gyakorlatilag nem változik – 25:75 körül van. Újgyalla egy külön világ, ahol a nemzeti hovatartozás sokkal hangsúlyosabban jelenik meg választási motivációként, mint más régiókban.
Ez az „izolacionizmus” más politikai megnyilvánulásoknál is kitapintható. A 2003. évi EU-csatlakozásról szóló népszavazáson csupán 41,36%-nyi újgyallai választópolgár vett részt, ebből is 13,5% a belépés ellen szavazott. Az országos számoktól, illetve a dél-szlovákiai városokétól merőben eltérő ez az eredmény. Szlovákia szavazásra jogosult polgárainak ugyanis 52,15%-kal járult az urnákhoz a népszavazáskor, de Somorján 58,15%, Komáromban pedig 57,39% volt a részvételi arány. Országos viszonylatban 6,20%-nyian szavaztak a belépés ellen, Somorján pusztán 2,74%, Komáromban pedig csak 2,73%.
4.2. Magyar többségű városok – a magyarok
A magyarok szavazására utaló számokból látható (lásd 3. táblázat), hogy míg 2006-ban és 2002-ben gyakorlatilag minden magyar szavazó az MKP-re szavazott, sőt még azok is, akik hivatalosan nem vallják magukat magyarnak, addig az 1994-es és az 1998-as választáson ez némileg eltérően alakult. Általában kevesebben szavaztak az MKP-re, mint amennyire az 1991. évi népszámlálási adatokból számítani lehetett volna.
1998-ban a magyarok – a szlovákokhoz hasonlóan – nagyon óhajtották a változást. Mivel ennek a zálogát közülük is sokan a Mikuláš Dzurinda által vezetett Szlovák Demokratikus Koalícióban vélték felfedezni, a szavazóurnáknál nyomatékot adtak eme meggyőződésüknek. A magyarok szintén ki akarták venni a részüket a nagy párharc, a „jó” (vagy legalább reményeket keltő) Dzurinda és a „rossz” Meèiar közti küzdelem eldöntésében. Ezzel magyarázható az SDK nagyon magas, illetve az MKP viszonylag alacsony szavazati aránya a magyarlakta városokban. Keleten a magyarok között is hódított a „Schuster-jelenség”. A későbbi köztársasági elnök pártja, a SOP (Strana obèianskeho porozumenia – Polgári Egyetértés Pártja) elsősorban Kelet-Szlovákiában szerzett voksainak köszönhette parlamentbe jutását – figyelemre méltó a Királyhelmecen elért 32%-os „szlovák” részarány –, de Dél-Szlovákia-szerte is akadtak szép számmal támogatói, miután a választási kampányban elég sok gesztust tett a magyarok felé. A Demokratikus Baloldal Pártja (SD¼), hasonlóan az 1994-es választáshoz, szintén szerzett számottevő magyar szavazatot. E három szlovák párt magyar területen folytatott viszonylag sikeres hódításához természetesen hozzájárult az, hogy a Vladimír Meèiar által kezdeményezett új választójogi törvény arra kényszerítette a Magyar Koalíció három pártját, a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalmat, az Együttélés Politikai Mozgalmat és a Magyar Polgári Pártot, hogy egyesüljenek. Az egyesülés folyamatát kísérő, az egyes pártokon belüli és a pártok közti viták, bonyodalmak, kisebb-nagyobb etikátlanságok a pártok szavazóbázisának egy részét elkedvetlenítették.
1994-ben főleg a baloldali érzelmű magyarok közül kerültek ki azok, akik nem az MKP-t erősítették. Ebben természetesen közrejátszott az, hogy az SD¼-nek voltak befutó helyen szereplő magyar jelöltjei, és volt kisebbségi programja. A párt királyhelmeci eredménye, miszerint a szlovák pártokra leadott szavazatok 46%-át gyűjtötte be, ezeknek a tényeknek tudható be. Itt még nyilván nagyobb mértékben szerepet játszottak a régi pártkötődések is és a nyíltan vállalt baloldali érzelmek. 1994-ben a Magyar Koalíció gyengébb szerepléséhez nyilván hozzájárult a három akkori magyar párt hetekig elhúzódó, konfliktusokkal teli tárgyalássorozata a választási szövetség megkötésének feltételeiről.
Mindent összevetve: 1994-ben és 1998-ban még voltak szlovák pártok, melyek tudtak vagy akartak valamit nyújtani a magyaroknak. 2002-től kezdődően azonban, különösképpen pedig azok után, hogy biztossá vált az ország csatlakozása az Európai Unióhoz, a szlovák pártok lemondtak erről az igyekezetükről, és teljesen átengedték a terepet az MKP-nek. Ékesen bizonyítják ezt a tényt eme pártok 2006-os választási programjai: a kisebbségi kérdéskörrel egyik sem foglalkozik behatóan. Eközben viszont egyik szlovák párt sem feledkezik meg arról, hogy időről időre elő ne húzza az ún. magyar kártyát, és ne álljon ki keményen a „szlovák állami és nemzeti érdekek” megvédése mellett, függetlenül attól, hogy egyébként a magyar kisebbség politikai pártja szövetségese-e vagy sem.
A szlovákiai magyar választónak jelenleg szinte csak egy választása van: az MKP-re szavazni. Ám hiba lenne ebből a tényből azt a következtetést levonni, hogy a szlovákiai magyarok messzemenően elégedettek lennének pártjuk politizálásával. Tény, hogy országos viszonylatban egy százaléknyival többen mentek el szavazni, ez azonban így is csak 56%-ot tesz ki. Ez a szám – a magyarok korfájának alakulását figyelembe véve – azt jelenti, hogy a fiatalok körében még ennél is jóval kisebb a választási kedv, a politika és a közügyek iránti érdeklődés.
A 2006. évi decemberi helyhatósági választások alkalmával hat magyar többségű városban – Nagymegyeren, Párkányban, Ipolyságon, Komáromban, Királyhelmecen és Tornalján – nem az MKP polgármesterjelöltje győzött. Ráadásul három esetben MKP-s parlamenti képviselő volt a vesztes. A szlovákiai magyarság egyik bástyájában, Dunaszerdahelyen csak hajszállal nyert az MKP által támogatott polgármesterjelölt, csekély 76 szavazattal. Komáromban még ennél is szorosabb eredmény született. A hivatalban lévő polgármester, aki az MKP parlamenti képviselője, csupán 23 szavazattal tudott győzni. Komáromban négy magyar jelölt indult, miközben a helyi MKP-alapszervezet polgármesterjelöltje nem volt azonos az országos vezetés által támogatott jelölttel – a hivatalban lévő polgármesterrel –, aki ezért a választás idejére felfüggesztette párttagságát. A második helyen végzett szlovák nemzetiségű komáromi jelölt (aki egyébként tökéletesen beszél magyarul) széles támogatottságot élvezett a szlovákok körében.
4.3. Magyar többségű régiók – a szlovákok
A komáromi polgármester-választás szoros „magyar–szlovák” eredményét egyszerű lenne az MKP helyi szervezete pillanatnyi belső válságának rovására írni, s elkönyvelni, hogy a választópolgárok ismét bölcsen viselkedtek, hiszen „nem engedték, hogy Komáromnak szlovák polgármestere legyen”. Ha viszont megvizsgáljuk a 2005. évi regionális önkormányzati választások komáromi eredményeit, akkor már ennél sokkal bonyolultabb képet kapunk.
Akkor ugyanis Anton Marek, aki a 2006-os polgármester-választáson csak 23 szavazattal maradt alul Bastrnák Tibor hivatalban lévő polgármesterrel szemben, Komárom városában fölényesen lekörözte az összes magyar jelöltet. Marek összesen 3295 voksot kapott, ami a Komáromban leadott szavazatok közel 49%-a volt, míg Bastrnák csak 2087 szavazatot szerzett, ami 31%-ot tett ki.12 Mindez egyben azt is jelenti, hogy amennyiben Marekra csak szlovákok szavaztak, és feltehetően a voksoló szlovákok többsége őt karikázta be, akkor a szlovákok körében a részvételi arány 30% fölötti volt! Ez önmagában nem látszik túl soknak, ám ha összehasonlítjuk a szlovákiai 18%-os, illetve a Komáromi járásban kimutatott 22%-os aránnyal, akkor ez a szám már jelentősnek mondható. Eközben a magyarok részvételi aránya Komáromban alig haladta meg a 15%-ot, tehát alacsonyabb volt az országos átlagnál.
Anton Marek 2005-ben végül nem jutott be a nyitrai regionális önkormányzati képviselő-testületbe. 260 szavazattal maradt le a befutó „magyar nyolcas” mögött, mivel a járás településein kevesebb szavazatot fogott, mint a városban. Eredménye mégis minőségi ugrást jelentett a 2001. évi, első ízben megrendezett regionális önkormányzati választáshoz képest. Akkor ugyanis Marek még 8683 szavazattal maradt le a bejutó „magyar nyolcas” utolsó tagjától. Ráadásul, Marek 2005-ben 2001-hez viszonyítva növelte a járásban szerzett szavazatainak számát – 5886-ról 6322-re –, annak ellenére, hogy a részvételi arány 37,43%-ról 22,13%-ra csökkent. Bastrnák Tibor polgármester szavazatai viszont 19 810-ről 8064-re csökkentek.
Vessünk még egy pillantást a 2006. évi helyhatósági választások komáromi eredményeire! Anton Marek ugyan nem lett polgármester,13 ám a városi képviselő-testületi választásoknál messze a legtöbb szavazatot kapta – 1909-et. A legnagyobb – 3. számú szavazókörzetben – 552 szavazattal megelőzte az MKP helyi szervezetének elnökét.14 Ebben a körzetben a négy legtöbb szavazatot kapott jelölt közül három volt szlovák (illetve szlováknak elkönyvelt független jelölt).
Országos szinten tehát a magyarok között továbbra is erősen működik az „önvédelmi ösztön”, ami az MKP-re való tömeges szavazásban nyilvánul meg. Regionális és helyi szinten azonban mutatkoznak a kiábrándultság, a csalódottság és a fásultság jelei. Az egypártrendszer jelenleg működő modellje nyilván nem felel meg a szerteágazó helyi érdekek megjelenítéséhez. A másik oldalon viszont azt látjuk, hogy a dél-szlovákiai szlovákok közt kezd működni az a fajta „önvédelmi ösztön”, amely a magyar választókat országos szinten jellemzi.
2005-ben, amikor a Nyitrai kerületben a szlovák pártok – tekintet nélkül politikai és ideológiai beállítottságukra – választási szövetséget kötöttek, hogy megszüntessék az MKP dominanciáját a regionális önkormányzati képviselő-testületben, az MKP, valamint a magyar sajtó ezt az érdekszövetséget élesen elítélte. Komáromban azonban nyilván egy kissé másról van szó: nem a szlovák pártok fogtak össze, hanem a szlovák választók sorakoztak fel a független szlovák jelöltek egy csoportja mögött.15
Mint fentebb rámutattunk, az 1994. évi és az 1998. évi parlamenti választásoknál viszonylag sok magyar szavazott szlovák pártra. Ezért a 3. táblázatban található, a szlovák szavazók eme két választáson tanúsított viselkedésére vonatkozó adatok nyilván némi módosításra szorulnak. 1998-ban a csak szlovák szavazatokból az SDKÚ, a SOP és az SD¼ nyilván valamivel kisebb, a HZDS és az SNS nyilván nagyobb mértékben részesült.
Itt az 1999. évi köztársaságielnök-választás eredményeit hívjuk segítségül. Ezen a választáson összesen 10 jelölt indult, de már előre nyilvánvaló volt, hogy valószínűleg Vladimír Meèiar és Rudolf Schuster között dől el a verseny. Ez az első ilyen választás volt Szlovákiában, ezért viszonylag nagy volt az érdeklődés és az ebből következő választási részvétel. Mivel az MKP egyértelműen kiállt az egyik jelölt mellett, így a szlovákok és magyarok részvételi aránya között nem volt lényeges eltérés.
4. táblázat. Köztársaságielnök-választás 1999. A szavazatok megoszlása négy dél-szlovákiai településen (az adatok %-ban értendők)
Település | Első forduló* | Második forduló | |||||||
Részvétel | Mečiar** | Schuster | Vášáryová | Slota | Mjartan | Részvétel | Mečiar** | Schuster | |
Somorja | 71,7 | 6,32 (16) | 83,51 | 7,00 | 0,55 | 1,10 | 77,5 | 7,29 (20) | 92,70 |
Komárom | 71,9 | 9,44 (20) | 81,14 | 5,93 | 0,52 | 1,34 | 78,0 | 10,15 (29) | 89,84 |
Újgyalla | 70,7 | 61,08 | 25,91 | 5,20 | 2,39 | 4,05 | 70,7 | 68,14 | 31,85 |
Komját | 77,7 | 68,52 | 20,81 | 2,60 | 2,39 | 3,51 | 79,2 | 77,53 | 22,44 |
Szlovákia | 73,9 | 37,23 | 47,37 | 6,60 | 2,50 | 3,59 | 74,6 | 42,81 | 57,18 |
Forrás: www.statistics.sk, illetve a szerző saját számításai.
Megjegyzés:
* Összesen 10 jelölt indult, ezért a feltüntetett százalékarányok összege kevesebb, mint száz. Michal Kováè addigi köztársasági elnök még a választás előtt visszalépett. A többi három jelölt eredménye összességében is nagyon alacsony volt.
** A zárójelben szereplő érték arra utal, milyen arányban szavaztak Meèiarra a szlovák szavazók. Nagy valószínűséggel rá csak szlovákok szavaztak, a magyarok nem. Az összes leadott szavazat Meèiarra eső relatív értékét viszonyítottuk a szlovák szavazók számához, feltételezvén, hogy a magyarok és a szlovákok választási részvételi aránya nem tért el lényegesen egymástól.
Ha feltételezzük, hogy Meèiarra csak szlovákok szavaztak (ami nagy valószínűséggel állítható), akkor kiszámítható, hogy Meèiar Somorján a „tisztán” szlovák szavazatoknak körülbelül a 16%-át szerezte meg az első körben, Komáromban pedig az ilyen szavazatok 20%-át. 1998 nyara és 1999 tavasza között nem változhatott lényegesen Meèiar népszerűsége, ezért a 3. és 4. táblázat közötti kb. 2,5-3,5 százalékpontnyi eltérés jelenti azt a torzítást, amit a magyarok szlovák pártokra leadott szavazatai jelentettek 1998-ban.
Meèiar az elnökválasztás második fordulójában számításaink szerint – miközben ismét feltételezzük, hogy a magyarok Schusterre szavaztak – Somorján 20%-kal, Komáromban pedig 29%-kal részesedett a szlovákok szavazataiból. Meèiar nyilván begyűjtötte Slotának és Mjartannak az első fordulóban szerzett szavazatait, illetve az SNS és a ZRS (és a KSS) támogatóinak voksait.
Már itt megfigyelhető a somorjai és a komáromi szlovákok választási viselkedése közötti eltérés, amire a 2006. évi parlamenti választás elemzésekor rámutattunk. Egyrészt a kb. 9%-nyi különbség elég számottevő. Ennél érdekesebb azonban az általános trend: 1994–1998 között Somorján sokkal nagyobb mértékben vesztettek népszerűségükből a populista pártok, mint Komáromban. Körülbelül azonos szintről, 37-38%-ról az egyik helyen 20%-ra, a másik helyen viszont csak 29%-ra esett vissza népszerűségük.
Az elnökválasztásnál merőben másképpen szavaztak azok a szlovákok, akik zárt közösségekben élnek a magyar tömbön belül. A már említett Újgyallán 68%-os volt Meèiar eredménye a második fordulóban, de már az első fordulót is magabiztosan megnyerte. Még jobb eredményt ért el az 1994–1998 közötti időszakban regnáló miniszterelnök a fent említett, Nyitra–Érsekújvár–Léva között elterülő, „matrjozska” jellegű régióban. Komját (Komjatice) településen több mint 77%-ot szerzett! (A „matrjozska” régióval a későbbiekben külön foglalkozom.)
A 2004. évi köztársaságielnök-választást bemutató táblázatból arra következtethetünk, hogy Meèiar népszerűsége a somorjai és a komáromi szlovákok körében 1999-hez viszonyítva gyakorlatilag nem változott. Somorján az első fordulóban kb. 20%-ot, Komáromban pedig kb. 26%-ot szerez.
5. táblázat. Köztársaságielnök-választás 2004. A szavazatok megoszlása négy dél-szlovákiai településen (az adatok %-ban értendők)
Település
|
Első forduló* | Második forduló | ||||||||
Részvétel | Mečiar** | Gašparovič | Kukan | Bútora | Mikloško | Schuster | Részvétel | Mečiar | Gašparovič | |
Somorja | 28,2 | 10,58 (20) | 7,18 (14) | 43,04 | 17,58 | 13,47 | 6,78 | 20,5 | 17,15 (26) | 82,85 |
Komárom | 27,2 | 16,31 (26) | 13,08 (20) | 36,60 | 12,68 | 10,50 | 8,86 | 21,7 | 22,17 (31) | 77,82 |
Újgyalla | 49,3 | 51,06 | 21,21 | 15,60 | 2,72 | 2,42 | 5,45 | 43,9 | 59,73 | 40,26 |
Komját | 57,3 | 46,75 | 31,02 | 10,41 | 3,43 | 2,84 | 4,34 | 53,15 | 55,79 | 44,20 |
Szlovákia | 47,9 | 32,73 (36) | 22,28 (25) | 22,09 | 6,51 | 6,51 | 7,42 | 43,5 | 40,08 | 59,91 |
Forrás: www.statistics.sk, illetve a szerző saját számításai.
Megjegyzés:
* Összesen 12 jelölt indult, ezért a feltüntetett százalékarányok összege kevesebb, mint száz. A többi hat jelölt eredménye azonban összességében is nagyon alacsony volt.
** A zárójelben szereplő érték arra utal, milyen arányban szavaztak Meèiarra, illetve Gašparovièra a szlovák szavazók. A számítás módszeréhez lásd a 4. táblázathoz csatolt megjegyzést azzal a kiegészítéssel, hogy itt még egy további koeficienst kellett közbeiktatni. A magyarok és a szlovákok részvételi aránya ugyanis lényegesen eltért egymástól abból kifolyólag, hogy az MKP nem támogatott teljesen egyértelműen egy jelöltet sem. Ezért abból a feltételezésből indultunk ki, hogy a szlovákok részvételi aránya a déli járásokban is az országos átlagnak felelt meg.
A számítás ebben az esetben valamivel bonyolultabb volt, mint az 1999. évi választások adatainak elemzésekor, ugyanis a magyarok és a szlovákok lényegesen eltérő arányban vettek részt a választásokon. Az MKP egy ideig fontolgatta, hogy saját jelöltet állít, aztán ettől elállt, és teljesen egyértelműen egyetlen szlovák jelöltet sem támogatott. Ez kihatással volt a magyarok választási kedvére. Ezért feltételezzük, hogy a magyarlakta járásokban a magyarok választási kedve nagyon alacsony volt, ami lényegesen rontotta a járási részvételi arányt, azonban a szlovákok hasonló mértékben járultak az urnákhoz, mint országos viszonylatban.
A második fordulóban, számításaink szerint, Meèiar Somorján 26%-ot szerzett a szlovákok körében, Komáromban pedig 31%-ot. Az első fordulóhoz képest jelentkező többletet két összetevő alkothatta: egyrészt, hogy az első fordulóban Gašparovièra szavazók egy kisebb hányada nyilván „visszatért” Meèiarhoz; másrészt, hogy a többi jelölt választói közül sokan otthon maradtak (erre utal a két forduló részvételi aránya közötti különbség).
A komáromi szlovákok „radikalizálódása” a somorjaiakhoz képest még inkább nyomon követhető a 2005. évi regionális önkormányzati választásokon. Mivel a Nagyszombati kerületben a megyei elnöki tisztségért folytatott küzdelemben MKP-jelölt nem vett részt, a Nyitrai kerületben pedig a második forduló előtt visszalépett, a választás második fordulója a magyarok csaknem teljes érdektelensége mellett zajlott.
6. táblázat. Regionális önkormányzati választások 2005. A „megyefőnök” választásának második fordulója (az adatok %-ban értendők)
Közigazgatási egység
|
Részvétel | HZDS-jelölt*
|
SDKÚ-jelölt**
|
|
Mind | Szlovák | |||
Somorja | 4,6 | 15,0 | 22,95 | 77,05 |
Dunaszerdahelyi járás | 4,9 | 19,0 | 16,78 | 83,21 |
Nagyszombati kerület | 9,4 | 13,5 | 54,74 | 45,25 |
Komárom | 8,5 | 23,0 | 58,22 | 41,78 |
Újgyalla | 20,1 | 20,0 | 84,80 | 15,20 |
Komáromi járás | 6,8 | 23,0 | 50,76 | 49,23 |
Komját | 22,0 | 22,0 | 90,45 | 9,55 |
Érsekújvári járás | 13,9 | 23,0 | 68,22 | 31,77 |
Nyitrai kerület | 16,2 | 24,0 | 74,08 | 25,91 |
Forrás: a www.statistics.sk alapján a szerző saját számításai.
Megjegyzés:
* A Nagyszombati kerületben a két jelöltet a következő pártkoalíciók támogatták:
Tibor Mikuš – HZDS, PSNS, ZSNS, ¼avicový blok; Jozef Klokner – SDKÚ, KDH, DS.
** A Nyitrai kerületben a 2. fordulóba jutott két jelölt mögött ezek a pártok álltak:
Milan Belica – HZDS, PSNS, ZSNS, ¼avicový blok, KSS, ASV; Ján Greššo: SDKÚ, DS.
Mindkét kerületben úgy esett, hogy a HZDS és az SDKÚ jelöltje között dőlt el a választás. Mint látjuk, Somorján az SDKÚ jelöltje nyert fölényesen, a HZDS a szlovák szavazatok „stabil” kb. 20%-át kapta. Komáromban ezzel szemben a HZDS jelöltje nyert, mégpedig szokatlanul nagy előnnyel, 58%-os eredménnyel. A Komáromi járás egészében is a HZDS-jelölt nyert, habár sokkal szorosabb küzdelemben.
A zárt közösségben élő újgyallai és komjáti szlovákok számára nem volt kétséges, kire kell szavazni. A megyeielnök-választáson a HZDS jelöltje 84%-ot, illetve 90%-ot (!) szerzett a két faluban, a köztársaságielnök-választáson pedig Meèiar kényelmesen megverte Gašparovièot. Itt egy érdekes jelenséget figyelhetünk meg: Meèiar a második fordulóban elvitte Gašparoviè szavazatainak egy részét is (kb. 30-40%-át), Gašparovièot pedig a többi jelölt szavazatai erősítették.
4.4. A „matrjozska” jelenség
Végezetül a „matrjozska” régióban található szlovák települések választási adatait tekintjük át. Mint már fentebb említettük, a Márai Sándor Alapítvány 1995-ben kiadott kutatási jelentése nyomán azt a településszerkezetet neveztük „matrjozska” jellegűnek, amelyben viszonylag zárt szlovák, illetve magyar települések váltják egymást. Ez a Nyitra, Érsekújvár és Léva között elterülő régió, amelynek nagyobb része az 1938-as határrevízió nyomán Magyarországhoz került. Jelen tanulmány céljaira – gyakorlati szempontok miatt – ezt a régiót leszűkítettük az Érsekújvári járás északi felére, amely a 2001-es részleges közigazgatási átszervezés után Érsekújvári körzetként (obvod) funkcionál.
A körzet 37 települése közül (Érsekújvár városát nem számítva) 25 „tiszta” szlovák, 11 „tiszta” magyar és 1 vegyes lakosságú.16
Nézzük először a 2004. évi népszavazást az előrehozott választásokról!
7. táblázat. Népszavazás az előrehozott választásokról 2004 (az adatok %-ban értendők)
Település
|
Részvétel
|
Igen
|
Nem
|
Igen* szlovákok | |
Somorja | 10,41 | 72,63 | 26,78 | 25,0 | |
Komárom | 14,04 | 81,32 | 17,81 | 32,5 | |
Újgyalla | 39,70 | 87,93 | 9,87 | 35,0 | |
Komját | 52,05 | 91,61 | 7,38 | 47,5 | |
„Matrjozska” | 48,58 | 90,12 | 9,87 | 43,8 | |
Szlovákia | 35,86 | 86,78 | 11,93 | 34,7 |
Forrás: a www.statistics.sk alapján a szerző saját számításai.
Megjegyzés: * Az összes szavazásra jogosult szlovák számához viszonyítva.
A szakszervezetek által kezdeményezett, de Robert Fico pártja által is támogatott népszavazás eredményeiből leszűrhető, milyen erősen óhajtották a déli szlovákok a Dzurinda-kormány, és vele együtt az MKP mielőbbi leváltását. Somorján és Komáromban az összes szavazásra jogosult szlovák 25%-a, illetve 32%-a vette a fáradtságot, hogy demonstrálja a változtatás igényét. Újgyallán 35%-nyian voltak az előrehozott választást kívánók, Komjáton viszont már majdnem 48%-nyian, az egész „matrjozska” régióban 44%-nyian. Megjegyzendő, hogy ezt a népszavazást Vladimír Meèiar nem támogatta.
Vessük össze most ennek a népszavazásnak az eredményeit a 2000. évi népszavazással, amelyet viszont a HZDS kezdeményezett, szintén az előrehozott választások kiírása érdekében! Ekkor az országos részvételi arány csak 20%-os volt, a magyarlakta vidéken pedig a népszavazás csődbe torkollott. A Dunaszerdahelyi járásban a szavazópolgároknak pusztán 1,17%-a járult az urnákhoz, ebből Somorján 2,51%-nyian szavaztak. A Komáromi járásban 3,67%-os volt a részvételi arány, ebből a járási székhelyen 4,18%-os. Tehát a szlovákok, ezen belül a HZDS hívei sem mentek el szavazni nagy számban. Az emberek még érdeklődéssel várták az új kormány eredményeit, senkinek sem volt kedve ilyen hamar kitenni magát egy újabb választási kampány okozta megterhelésnek. Nem így az újgyallai és a „matrjozska” területén élő szlovákok! Újgyallán 38%-nyian szavaztak, Komjáton pedig több mint 43%-nyian. Mindkét faluban 95%-os volt az igennel szavazók aránya.
Most pedig nézzük meg, hogyan alakultak a „matrjozskán” belül élő szlovákok választási szokásai a négy eddigi parlamenti választás során!
8. táblázat. A nemzeti populista pártok eredményei a „matrjozska” jellegű területen 1994–2006 (az adatok %-ban értendők)
Év | Terület | Nemzeti populista pártok | Összesen | |||
1994 | HZDS | SNS | ZRS | |||
„Matrjozska” | 52,94 | 10,48 | 8,18 | 70,43 | ||
Szlovákia | 38,93 | 6,01 | 6,98 | 53,12 | ||
1998 | HZDS | SNS | ||||
„Matrjozska” | 44,34 | 15,09 | 59,43 | |||
Szlovákia | 29,78 | 10,00 | 39,78 | |||
2002 | HZDS | SNS+PSNS | Smer | |||
„Matrjozska” | 32,50 | 11,82 | 17,57 | 61,89 | ||
Szlovákia | 21,96 | 7,86 | 15,16 | 44,98 | ||
2006 | HZDS | SNS | Smer | |||
„Matrjozska” | 13,03 | 19,60 | 40,03 | 72,66 | ||
Szlovákia | 9,95 | 13,28 | 33,00 | 56,23 |
Forrás: a www.statistics.sk alapján a szerző saját számításai.
Azt látjuk, hogy ez a terület politikai értelemben nagyon nehezen „európaizálódik”. Az országos átlaghoz képest a populista pártok itt mindig legalább 15-20%-kal több szavazatot kapnak. Még 1998-ban is, amikor az ország a nagy váltás élményét élte meg, ezen a vidéken az eufóriának a halvány jelei sem mutatkoztak. A HZDS–SNS kettős akkor is megszerezte a voksok majdnem 60%-át.
Vajon érvényes ez a képlet a nógrádi és gömöri – magyar települések közé zárt – szlovák telepes falvakra is? Erre lássunk néhány számot a 2006-os parlamenti választások eredményeiből! Az SNS Romhánypusztán (Lipovany) 19,28%-ot, Sátorosbányán (Šiatorská Bukovinka) 21,73%-ot, Rátkapusztán (Ratka) 17,53%-ot, Bottovón 11,20%-ot szerzett. Átlagon felüli eredményt ért el ezekben a falvakban a Smer és a HZDS is, sőt a HZDS Rátkapusztán 40,28%-nyi szavazatot gyűjtött be.
Mi lehet ennek az oka? Az egyik ok nyilván a konzervatívabb, vidéki tradíciókban rejlik: részben ezért tapasztalható itt akkora eltolódás még a magyar városokban élő (konzervatívabb, elszigeteltségük miatt frusztrált, helyzetükkel elégedetlen, a magyar dominanciával kibékületlen) szlovákok szavazási képleteihez viszonyítva is.
A nemzeti populista pártok ekkora sikere a „matrjozska” jellegű területen, valamint az etnikai határ mentén azonban csak egy ennél még nagyobb frusztrációval magyarázható. Ez pedig nem lehet más, mint az 1938-as trauma. Ezt a traumát delegálják az idősebbek a második, harmadik generációra is. Ugyanúgy, ahogy a trianoni trauma, illetve a hontalanság éveinek nemzedékről nemzedékre átadott negatív élménye tereli végső soron a parlamenti választások alkalmával a magyarokat az MKP „védőszárnyai” alá, ugyanígy keresik az etnikai határon és azon belül élő, az európai értékrendet nem ismerő vagy azt nehezen befogadó szlovákok azt a politikai erőt, amelyről elhiszik, hogy egy hasonló traumától őket megvédeni képes.
Összefoglalás
Az etnikai határon belül élő szlovákok választási viselkedésének vizsgálata megmutatta, hogy nincs szignifikáns különbség köztük és a máshol élő szlovákok között abban a tekintetben, hogy „megértőbbek”, „nagyvonalúbbak” lennének a magyarok „követelései” iránt, illetve a magyar politikai képviselet által hirdetett célok iránt. Természetesen jelentős különbség tapasztalható a városi és a vidéki szlovákok politikai preferenciái között. A városokban élő szlovákok nagy része nyitott az európai eszmék iránt, a demokratikus, sőt a liberális politika felé. Ne feledkezzünk meg az SDK óriási sikeréről az 1998. évi választások alkalmával, avagy például a magát liberálisnak definiáló ANO sikeréről a 2002. évi választásokon. A baloldali beállítottság nagyobb jelenléte világosan megmutatkozik a szegényebb, közép-szlovákiai és kelet-szlovákiai régiókban. Ugyanakkor a populista pártok támogatottsága is jelentős, habár régiók szerint változik. Pozsony közelsége és kisugárzása érződik Somorján és Szencen, máshol az 1989 előtt betelepített szlovákok frusztrációját még növeli az MKP regionális és helyi politikusainak nem eléggé megfontolt politizálása. Külön kategóriát képeznek a magyar tömbön belül elhelyezkedő zárt szlovák falusi közösségek. Ezek az összes eddigi parlamenti, helyhatósági, regionális önkormányzati vagy köztársaságielnök-választáson, illetve népszavazás alkalmával töretlenül kitartottak a populista pártok, a nemzeti populista politikusok vagy az izolacionalista eszmék támogatása mellett. Ez a viselkedés nagy valószínűséggel összefüggésbe hozható a Felvidék 1938-as visszacsatolásából származó traumával.
Mindent egybevetve megállapítható, hogy az MKP-re nagyon kis arányban szavaznak szlovákok. Ugyanez megállapítható fordított viszonylatban is. Ez változást jelent az 1994. évi és az 1998. évi választásokhoz képest, amikor nagyszámú magyar szavazott a baloldali pártokra, illetve az SDK-ra. Annak az igénynek és elképzelésnek, amelyet néhány magyar politikus olykor megfogalmaz, hogy az MKP törjön ki az etnikai párt kényszerzubbonyából, és váljon regionális párttá, nincs befogadó táptalaja és létjogosultsága. Az sem világos, hogyan határolható be az a régió, amelynek érdekeit képviselni kívánná az MKP, ha nem akarja megváltoztatni az ország területi-közigazgatási felosztását.
Dél-Szlovákiában az egyik legsúlyosabb megoldatlan probléma a helyi és a regionális kisebbségi érdekképviselet és érdekérvényesítés kölcsönösen előnyös módja. Jelen állapotok között ugyanis ott, ahol (és amikor) a szlovákok vannak többségben, ők majorizálják a magyarokat, ahol (és amikor) viszont a magyarok vannak többségben, ők játsszák el a hegemón szerepét. Ennek a kérdésnek a rendezése nem (csak) a jóindulat vagy a politikai akarat dolga, hanem az intézmények és a mechanizmusok kialakításának, kiépítésének ügye. Az etnikai viszonyokat a legjobb és legcélravezetőbb világos keretek, szabályrendszerek közé helyezni. Hosszú távon ez sokkal előnyösebb és kifizetődőbb, mint a politikai cserebere, amikor a párt hatalmon van, illetve a sérelmi politizálás, amikor nincs hatalmon.
Nehéz megítélni, van-e még Dél-Szlovákiában realitása egy olyan modellnek, amely például egy svájci kétnyelvű kanton mintájára lenne kialakítva. Az a tény, hogy a 2001-es közigazgatási reform során nem sikerült helyrehozni az 1996-os területi átrendezés „vétkeit” a magyarlakta régiókkal szemben, nagyban csökkenti az ilyen megoldás esélyeit.
2006 őszi és téli hónapjaiban számos konferencia, szimpózium, kulturális esemény zajlott, amely a szlovák–magyar viszony jelenével és jövőjével foglalkozott. Ezek közé tartozott a Szlovák–magyar kapcsolatok: hogyan tovább? című nemzetközi konferencia, amely a Fórum Kisebbségkutató Intézet megalakulásának 10. évfordulója alkalmából került megrendezésre. Az egyik fő üzenete ezeknek a rendezvényeknek az, hogy kezdeményezni kell az értelmes, nyitott, őszinte szlovák–magyar párbeszédet, kölcsönösen ki kell beszélnünk a gondjainkat, az aggodalmainkat, a frusztrációinkat és a traumáinkat. Nagyobb szerepet kell kapnia az önreflexiónak, az önvizsgálatnak és az empátiának – mégpedig mindkét oldalon. A szlovák félnek (a szlovák államnak) be kell látnia, hogy amennyiben komolyan hirdeti azt, hogy a magyar kisebbségnek joga van az identitás megőrzésére és ápolására, ehhez hosszú távon kell szavatolni a szükséges intézményi és jogi hátteret, ami pillanatnyilag nincs maradéktalanul meg. A magyar politikának (és az értelmiségnek) továbbra is tisztában kell lennie azzal, hogy szövetségesek nélkül nem tudja megvalósítani elképzeléseit. Az MKP etnikai párt marad, ami nem bűn, azonban a magyarságot tágabban kell értelmeznie, mint eddig. A magyar társadalmi és politikai elitnek nemcsak a tömbmagyarságra szabad gondolnia – amelynek szavazótábora még legalább két választáson biztosítja a párt vezetésének a parlamenti bársonyszékeket –, hanem az etnikailag vegyes területeken élőkre, az etnikai határ mögé szorultakra, a kettős identitásúakra, a vegyes házasságban élőkre, a szlovák iskolákat látogató magyar gyerekekre, diákokra is.
Rudolf Chmel, Csehszlovákia utolsó budapesti nagykövete (1990–1992 között töltötte be ezt a posztot) több helyen is elmondta, hogy a szlovák–magyar viszony alakulása elsősorban belügy – tehát a szlovákok és a szlovákiai magyarok „kiegyezésé”-nek, megbékélésének, a kölcsönös előnyösségen alapuló megoldás őszinte keresésének a függvénye. Ebből a folyamatból nyilván ki kell venniük a részüket a politikusoknak, de a polgári társadalomra, a civil szerveződésekre, az értelmiségre is komoly feladat hárul.
Felhasznált irodalom
Bordás Sándor–Friè, Pavol–Haidová, Katarína–Hunèík Péter–Róbert Máthé 1995. Ellenpróbák. A szlovák–magyar viszony vizsgálata szociológiai és etnopszichológiai módszerekkel. Dunaszerdahely, Nap Kiadó.
Bordás Sándor–Hunèík Péter 1999. FER (Feszültség-előrejelző rendszer). Pozsony–Dunaszerdahely, Márai Sándor Alapítvány–Nap Kiadó.
Bútora, Martin – Bútorová, Zora – Mesežnikov, Grigoorij (ed.) 1999. Slovenské vo¾by 1998. Kto? Preèo? Ako? Bratislava, Inštitút pre verejné otázky.
Dohányos Róbert–Lelkes Gábor–Tóth Károly 2006. Nemzeti és etnikai kisebbségek Szlovákiában 2005. Somorja, Fórum Kisebbségkutató Intézet.
Fazekas József–Hunèík Péter (szerk.) 2004. Összefoglaló jelentés. A rendszerváltástól az európai uniós csatlakozásig (1989–2004). Somorja–Dunaszerdahely, Fórum Kisebbségkutató Intézet–Lilium Aurum Könyvkiadó. /Magyarok Szlovákiában, 1./
Gyurgyík László 2004. A magyarság demográfiai, település- és társadalomszerkezetének változásai. In Fazekas József–Hunèík Péter (szerk.): Összefoglaló jelentés. A rendszerváltástól az európai uniós csatlakozásig (1989–2004). Somorja–Dunaszerdahely, Fórum Kisebbségkutató Intézet–Lilium Aurum Könyvkiadó, 2004, 141–182. p. /Magyarok Szlovákiában, 1./
Horváth Gyula (szerk.) 2004. Dél-Szlovákia. Budapest–Pécs, MTA–Regionális Kutatások Központja.
Hunèík, Péter (ed.) 2000. Confidence Building in the Carpathian Basin. Bratislava, Sándor Márai Foundation.
Krivý, Vladimír – Feglová, Viera – Balko, Daniel 1996. Slovensko a jeho regióny: sociokultúrne súvislosti volebného správania. Bratislava, Nadácia Médiá.
Krivý, Vladimír 2002a. Výsledky parlamentných volieb 2002. In: Kollár, Miroslav – Mesežnikov, Grigorij (ed.): Slovensko 2002. Bratislava, IVO, 127–153. p.
Krivý, Vladimír 2002b. Regionálne vo¾by 2001 – analýza výsledkov. In: Mesežnikov, Grigorij – Nižòanský, Viktor (ed.): Reforma verejnej správy na Slovensku 1998–2002. Súvislosti, aktéri, vo¾by. Bratislava, IVO, 201–249. p.
Lampl Zsuzsanna 2006. A szlovákiai magyarok politikai identitása. Fórum Társadalomtudományi Szemle, 8. évf. 4. sz.
Öllös László 2006. A Magyar Koalíció Pártja a 2006-os parlamenti választások után. Fórum Társadalomtudományi Szemle, 8. évf. 4. sz. 25–36. p.
Petőcz Kálmán 1998. Választások és felosztások. Dunaszerdahely, Fórum Intézet–Lilium Aurum Könyvkiadó.
Simon, Attila (ed.) 2005. Mýty a predsudky v dejinách. Šamorín–Dunajská Streda, Fórum Inštitút pre výskum menšín–Lilium Aurum.
Szarka László 2004. Kisebbségi többpártrendszer és közösségépítés (A szlovákiai magyar politikai pártok működése 1989–1998 között). In Fazekas József–Hunèík Péter (szerk.): Összefoglaló jelentés. A rendszerváltástól az európai uniós csatlakozásig (1989–2004). Somorja–Dunaszerdahely, Fórum Kisebbségkutató Intézet–Lilium Aurum Könyvkiadó, 2004, 79–103. p. /Magyarok Szlovákiában, 1./
Vo¾by do Národnej rady Slovenskej republiky konané 30. 9. a 1. 10. 1994. Výsledky hlasovania pod¾a obcí 1994. Bratislava, Štatistický úrad Slovenskej republiky.
Výsledky hlasovania vo vo¾bách do Národnej rady Slovenskej republiky 25.–26. september 1998 1998. Bratislava, Štatistický úrad Slovenskej republiky.
www.komarno.sk
www.statistics.sk/struk/volby.htm
www.statistics.sk/ref2000/index.html
www.statistics.sk/ref2003/default.html
www.statistics.sk/ref2004
Szinek Kénesy Marianna – Orbán Elvira – Juhász Attila: Családtámogatás a szlovák közpolitikában
1. Bevezetés
A rendszerváltást kísérő gazdasági és társadalmi fordulat az önmegvalósítás lehetőségét kínálta a fiatal generációknak és ezzel párhuzamosan az individualizmus elterjedését hozta magával. A családi magatartásban erős eltolódás észlelhető a kilencvenes évek elejétől a nyugat-európai családmodell felé, melynek kísérő jelenségei többek között az alacsony születésszám, a gyermekvállalási kor kitolódása, a házasságkötések számának csökkenése, és ezzel egy időben a házasság intézményének gyengülése.
A kedvezőtlen demográfiai változások eredményeképpen Szlovákia népessége a jelenlegi termékenységi szint mellett szükségszerűen fogy. Amennyiben a társadalom azt kívánja, hogy fennmaradjon, feltétlenül meg kell keresnie a módját, hogy az egymást követő nemzedékek létszáma biztosítsa az egyszerű reprodukciót. Az alacsony gyermekszám a népesedés csökkenése mellett továbbá számos olyan gazdasági és társadalmi problémát teremthet, melyeknek messzemenő hatásai máig nem kellőképpen tisztázottak. Vajon meg lehet-e fordítani ezt a folyamatot és milyen módon?
A tanulmány elsősorban a fenti kérdésekre kutatja a választ. Az első rész a családok demográfiai és szociális-gazdasági helyzetével foglalkozik; a második rész a családtámogató intézkedések felosztását, céljait és lehetséges hatásait mutatja be; a harmadik rész a szlovák közpolitika családtámogató elemeit tárja fel, külön kitérve az adórendszer változásainak hatására az egyes kitüntetett családmodellek esetében.
2. Családok demográfiai helyzete Szlovákiában
A kelet-közép-európai régió országaihoz hasonlóan Szlovákia is óriási demográfiai változásoknak lehetett szemtanúja az állami szocializmusból a piacgazdaságba való átmenetet követően. A népesség összetételének alakulása indokolttá, sőt megkerülhetetlenné tette a családtámogatási rendszerek és a családpolitika újraformálását. Az egyik legszembetűnőbb kísérője a változásoknak a csökkenő születési arány volt: a rendszerváltást követően a posztszocialista államokban jegyezték a világon a legalacsonyabb termékenységi mutatókat: a régióban az egy nőre eső élve születések átlaga 2,00-ról 1,3-ra esett vissza1 (Rostgaard 2004). Szlovákiában az UNICEF adatai szerint 2004-ben a termékenységi mutató még ezt az átlagot sem érte el a maga 1,2-es értékével.2
2.1. Csökkenő születésszám
A szlovákiai lakosság demográfiai viselkedésének komplex változása a születési arányszám alakulásának jelenlegi folyamatával is jellemezhető. A születések számának csökkenése egyben összefonódik a hagyományos családmodell gyengülésével, ennek ellenére a gyermekvállalás mindmáig elsősorban a család kötelékein belül történik.
A hetvenes években Európa a demográfiai folyamatokat tekintve is kettészakadt: míg nyugaton a házasságok számához hasonlóan a születési arányszám is csökkenni kezdett, és ezzel egyidőben a gyermekvállalás időpontja is kitolódott; addig Kelet-Európára magas születési arányszám és az anyák viszonylag fiatal kora volt jellemző. Szlovákiában a hetvenes években erős pronatalista állami politika érvényesült: az állam szociális és lakáspolitikáján keresztül kívánta erősíteni a család intézményét, a családi értékeket és támogatni a gyermekes családokat, melyet többek között a tömeges lakásépítések, a fiatal házasokat támogató kedvezményes kölcsönök, az anyasági szabadság meghosszabbítása, a családi pótlék emelése és az óvodák és bölcsődék számának emelése kísért. A kedvező családpolitikai rendszernek köszönhetően nőtt a gyermekvállalások száma csakúgy, mint a különböző születési mutatók.
A rendszerváltást kísérő társadalmi és politikai változások kihatottak a lakosság gyermekvállalási viselkedésére, mely közeledni kezdett a nyugat-európai modellhez. A piacgazdaságra való áttérést olyan, eddig nem ismert jelenségek követték, mint az emelkedő munkanélküliség és a magas infláció. Az individualizmus térhódítása és a hatékony fogamzásgátló módszerek bevezetése tovább erősítette a családok meggyengült gazdasági-szociális helyzetének negatív hatását a lakosság termékenységi magatartására.
Ennek nyomán a termékenység a kilencvenes évek elején radikálisan visszaesett. A legintenzívebb csökkenést 1993–1995 között jegyezték – ebben az időszakban az élve születések száma megközelítőleg 12 ezerrel esett vissza, a termékenység pedig 21,2%-kal csökkent (Pilinská 2004). A 2001-es év vízválasztónak számít Szlovákia lakosságának demográfiai alakulásában: ebben az évben először nem növekedett, hanem 844 személlyel csökkent a természetes népszaporulat. 2003-tól mind az élve születések száma, mind a termékenység növekvő tendenciát mutat: 2004-ben 53 958 gyermek született, az egy nőre számított teljes termékenységi arányszám 1,24 volt – a gyermekvállalásban beállt kedvező fordulat ellenére azonban Szlovákia jelenleg is a legkisebb termékenységgel rendelkező országok körébe sorolható.3 A születésszám csökkenésének hátterében nem kizárólag a lakosság értékrendi változását kell keresnünk: a családok változatlanul gyermekcentrikus beállítottságúak, nem jellemző az akaratlagos gyermektelenség, a családok jelentős része azonban továbbra is az egy-, legfeljebb a kétgyermekes családmodell megvalósítására törekszik (Matulník – Ritomský – Pastor 2003).
2.2. A családalapítást és gyermekvállalást befolyásoló demográfiai és társadalmi tényezők
2.2.1. Szülők családi állapota – házasodás és alternatív együttélési formák
Szlovákiában a házasság még mindig az együttélés legelterjedtebb formája, annak ellenére, hogy az utóbbi években a párkapcsolatok más formái is egyre elterjedtebbek. A házasságkötések alakulása több évtizeden keresztül két fő tényező kombinációjával volt jellemezhető: a házasságkötések számának növekedésével, valamint a házasulandó felek fiatal korával. Miután máig a házasság kötelékein belül születik a legtöbb gyermek, a házasságkötések számának vizsgálata a családok viselkedésének és helyzetének elemzésével foglalkozó tanulmányozások homlokterében áll.
A második világháborút követően a házasságkötések száma Európa-szerte növekedett. A növekedési hullám egészen a hatvanas évek közepéig tartott, amikor a lakosság fejlődésében jellegzetes fordulat következett be: míg Nyugat-Európában a házasságkötések száma csökkenésnek indult, addig Szlovákiában, más kommunista rendszerű országokhoz hasonlóan, a házasságkötések száma tovább növekedett; és ezzel egy időben fokozatosan csökkent a házasulandó felek életkora. A hetvenes nyolcvanas éveket a házassági magatartás kiegyensúlyozottsága jellemezte. A legnagyobb házasulási hajlandóságot ebben az időszakban mindkét nem esetében a 20–24 éves korúak mutatták, ötéves intervallumokat összehasonlítva a legmagasabb házassági arányt 1975-ben jegyezték.
A házasságkötések intenzitásának a csökkenése, mely az új társadalmi viszonyokra való reakcióként fogható fel, a legmarkánsabban a kilencvenes évek első felében jelentkezett. A házasságkötések száma 1990-től 2001-ig csökkenő tendenciát mutatott: 2001-ben jegyezték 1920 óta a legalacsonyabb házasodási arányt. A házassági arány csökkenése a változásokat követő években szorosan összefüggött az állam gazdasági és társadalmi transzformációjával, melyeket növekvő háztartási kiadások, a szociális politika reformja, a fiatal házasoknak nyújtott kedvezményes hitelek megszüntetése, valamint a tömeges lakásépítések leállítása jellemzett. 2002-től a házasságkötések intenzitása újra növekvő tendenciát mutat.4
A házasságok felépítése hosszú ideje két fő jellemzővel írható le. Az első a házasságok homogenizálódása a házasulandó felek iskolázottságát tekintve, más szavakkal gyakrabban lépnek házasságra azonos iskolázottsággal rendelkező párok. 1990-ben az azonos iskolázottsággal rendelkező felek által kötött házasságok az ebben az évben jegyzett házasságok 50%-át tették ki, ez az arány 2004-re 62,8%-ra emelkedett. A második jellemző a középiskolai, illetve a felsőfokú végzettséggel rendelkező lakosság házasságkötési arányának növekedése, ami összefüggésben áll a lakosság iskolázottsági szintjének növekedésével (Pilinská 2004).
A házasságon kívüli párkapcsolatok egyre elterjedtebb és társadalmilag elfogadottabb formái az együttélésnek. A házasságtól az együttélésig való eltolódás a családi magatartásban megfigyelhető egyik legnagyobb változás. Szlovákiában a rendszerváltásig az együttélés mint a házasság alternatívája csupán egyedülálló esetekben fordult elő, tükrözve a nyilvánosság elutasító véleményét az együttélés alternatív, házasságon kívüli módjaival szemben – a tartós párkapcsolatok egyetlen elfogadott formájának a házasság számított. A házasságról való döntésben jelentős szerepet játszott továbbá az aktuális lakáspolitika, mely a házastársakat előnyben részesítette az egyedülálló kérvényezőkkel szemben.
2.2.2. Válás
A válások száma Szlovákiában a második világháborút követően folyamatosan növekedett; míg Európában a hatvanas évektől jegyezték a válások számának jelentős növekedését, Szlovákiában egy évtizeddel később, a hetvenes években indult meg ez a folyamat. Mint a házasságkötések számának elemzésekor láttuk, a hetvenes évek elején kiemelkedően sok házasságot kötöttek, a válások ugyanezen évtizedben, illetve a következőben elsősorban ezeket, a fiatalon kötött házasságokat érintették. Statisztikai adatok tanúskodnak róla, hogy a házasságok törékenyebbek, mint valaha: míg Szlovákiában 1970-ben 100 házasságkötésre 9,5 válás jutott, addig 2001-ben ez az érték 43,7-re emelkedett.5 A legtöbb válást 2002-ben modták ki, ekkor számuk a 11 ezres határt súrolta.
A nők és a férfiak közötti társadalmi viszony az utóbbi évtizedekben alapvető változásokon ment keresztül. A női emancipáció, a liberalizációs folyamatok, a munkaviszonyok és munkavállalók körének megváltozása, a nők pénzügyi önállósodása, a vallás csökkenő befolyása a nemek szerepének átértékelődéséhez vezetett. A házasság idősebb korra halasztása és a házasulandó felek iskolázottsági szintjének növekedése alapján azt várhatnánk, hogy a párok felkészültebben, érettebben lépnek frigyre egymással, ami alacsonyabb válási arányszámot indukálna. A skandináv országok tapasztalatai azonban ezt a feltevést nem támasztják alá, épp ellenkezőleg, azt mutaják, hogy a válások számának csökkenésével a közeljövőben Szlovákiában sem számolhatunk.
2.2.3. A gyermekvállalási kor kitolódása
A családalapítási szokásokat hosszú évtizedeken keresztül a házasulandó felek fiatal kora és a fiatalkori gyermekvállalás jellemezte. Ennek a folyamatnak a változásai már a rendszerváltás előtt megjelentek, azonban csupán a kilencvenes években váltak egyre meghatározóbbá. A szülő nők korösszetételében jelentős változásokat figyelhetünk meg: míg a hetvenes és nyolcvanas években a 20–22 éves korosztály körében jegyezték a legmagasabb termékenységet, addig a kilencvenes években erősen visszaesett a fiatalok gyermekvállalási kedve, aminek következtében jóval kisebb arányban születik meg az első 1-2 gyermek a nők 25 éves koráig6 (Pilinská 2004). Egyre markánsabban rajzolódnak ki annak a folyamatnak a körvonalai, miszerint a termékenység csökkenését az anyák „öregedése” kíséri.
2.2.4. Munkaerőpiaci konfliktusok
Az anyák és terhes nők munkahelyi diszkriminációja fontos probléma, mivel a gyermeket vállalni képes korú nők adják Szlovákiában a munkaerő 46%-át.7 Általános, hogy egyre több nő halasztja későbbi időpontra a gyermekvállalást, amikor már munkahelyi céljai és karrierje biztosítva vannak, valamint pénzügyileg stabil háttérrel rendelkezik. A foglalkoztatott anyák gyermekvállalási kedvének csökkenése egyértelműen arra mutat, hogy a jelenlegi munkapiaci körülmények nem, illetve kevésbé támogatják a gyermekvállalást, mint a rendszerváltás előtt. A piacgazdaság erősödése keményebb munkafeltételeket eredményezett, ami magában is a negatív diszkrimináció érzését váltotta ki a leendő és fiatal családanyák körében. A helyzetet tovább súlyosbítják a kisgyermekes családanyákról és terhes nőkről kialakított sztereotípiák (az állapotos nő kevésbé kompetens munkakörében, kisebb produktivitású és még sorolhatnánk). Egyre több nő érzi azt, hogy a gyermekvállalás csökkenti az anya munkaerő-piaci esélyeit: a munkaadók a foglalkoztatáskor mérlegelik, hogy a női munkaerő mennyire terhelhető a családi feladatok mellett, várható-e, hogy gyermekvállalás miatt hosszabb időre kiesik a munkából, gyermeke betegsége miatt hiányzik stb.
3. A családok szociális-gazdasági helyzete Szlovákiában
A Szlovák Statisztikai Hivatal8 adatai szerint az átlag nominálbérek 2005-ben elérték az 17 260 Sk-t, ami 2004-es összehasonlításban 9,2%-os emelkedést jelent. A nominálbérek ilyen nagyfokú emelkedését valószínűleg a magánszektor bérmódosításaiba belefoglalt 2004-es fogyasztói árindex (7,5%) is befolyásolta. Az átlag reálbérek a jelentősen alacsonyabb fogyasztói áraknak köszönhetően 6,3%-kal nőttek. 1997 óta 2005-ben jegyezték a legnagyobb reálbér-növekedést, amely a nominálbérek emelkedésén túl összefüggésben állt az infláció alacsonyabb mértékével is (2005-ben 2,7%, míg 2004-ben 7,5%). A reálbérek indexe 2005 harmadik negyedévében 1995 óta a legnagyobb értéket érte el, ami annyit jelent, hogy egy átlag foglalkoztatott 1995 óta a keresetéből a legtöbb árut tudta megvenni. A megnövekedett reálkeresetek hatással voltak a családok kiadásainak és fogyasztásának alakulására: a háztartások végső fogyasztása 1,7%-kal nőtt 2005 során. A fogyasztói kosár egyes összetevőit tekintve 2005-ben az előző évhez viszonyítva leginkább az oktatással (32,2%) és az egészségüggyel (9,2%) kapcsolatos kiadások nőttek.
1. ábra. Reál- és nominálbérek alakulása 1994–2005 között
Forrás: www.statistics.sk.
Mivel a háztartások különböző formái más-más fogyasztói szokásokkal élnek, ezért érdemes megfigyelni a fogyasztói árindex alakulását az egyes háztartások típusaira nézve. A Statisztikai Hivatal adatai szerint 2005-ben a 2004-es évhez viszonyítva a legnagyobb mértékben a három- és egygyermekes családok kiadásai nőttek (9,97%, illetve 9,39%), míg a gyermeket nem nevelő munkavállalók háztartásaiban a fogyasztói kiadások növekedése jelentősen alacsonyabb mértéket öltött: 2,6%-ot ért el csupán.
2. ábra. Háztartások éves bevétele és kiadása 1995–2004-ben
Forrás: http://www.ueos.sk/mvrr.sr/isvov/s3/m6/catb.asp.
A statisztikai mutatók a lakosság jelentős jövedelmi differenciáltságára mutatnak rá. Az egyik oldalon a családok bizonyos típusai anyagi szükséghelyzetben vannak és nagyban az állam szociális támogatásaitól függenek (pl. a nagycsaládosok vagy azon családok, ahol mindkét fél tartósan munkanélküli). A másik oldalon olyan családok állnak, akiknek nem jelent nehézséget mindennapi szükségleteik biztosítása (tipikusan egyes foglalkoztatási körökben, magasabb iskolai végzettség esetén, alacsony munkanélküliséggel rendelkező régiókban). A legnépesebb csoportot azonban azok a családok alkotják, amelyek jövedelmeiket és gazdasági modelljüket tekintve a szlovákiai átlagértékhez közel esnek – esetükben az életszükségletek biztosítása a jövedelmük jelentős részét felemészti.
A 2003-as Mikrocenzus adatai szerint 2002-ben a háztartások 59,4%-a gyermektelen volt, 17,5%-uk egy, 16,8%-uk két gyermeket nevelt. A háztartásban egy személyre eső tiszta jövedelem a gyermeket nem nevelő háztartásokban volt a legmagasabb (8290 Sk), és az eltartott gyermekek számának növekedésével párhuzamosan folyamatosan csökkent (az öt és több gyermeket nevelő háztartások esetében csupán 2542 Sk-t ért el). A munkaviszonyból származó bevételek a gyermeket nem nevelő háztartásokban, illetve az egygyermekes háztartásokban szinte megegyezett (5088 Sk, illetve 5044 Sk). Lényeges különbséget a szociális támogatások terén láthatunk: a gyermeket nem nevelő háztartások egy személyre számítva 38,5%-kal magasabb szociális támogatást élveztek, mint az egy gyermeket nevelők. A szociális támogatásokat tekintve a leghátrányosabb helyzetben a két- és háromgyermekes háztartások vannak – az ő esetükben 942 Sk, illetve 978 Sk az egy személyre számított szociális juttatások összege.9
1. táblázat. A háztartások egy személyre számított bevétele az eltartott gyermekek száma szerint 2002-ben
Forrás: Mikrocenzus 2003 (www.sdf.sk/sdf_media/2004_mikrocenzus2003.pdf).
Az anyagi szükséget szenvedő lakosság összlakosságból vett arányát tekintve Szlovákia megalakulása óta 2005-ben érte el a legalacsonyabb szintet. Ezen személyek száma 2001-től fokozatosan csökkenő tendenciát mutat: a 2001-ben jegyzett 11,5%-ról 2005-re 6,9%-ra esett vissza. 2005-ben a havi átlagot tekintve 175 746 személy részesült szociális segélyben. Ebből 100 928 egyedülálló, 10 381 gyermeket nem nevelő család (2004-hez viszonyítva 19,8%-os növekedés) és 64 313 gyermekes család (az előző évhez viszonyítva 3%-os csökkenés). A gyermekes családokon belül a legnagyobb arányban az egy gyermeket nevelők csoportja van képviselve (39%), őket követik a kétgyermekes családok (29,8%).
3. ábra. Szociális segélyben részesülők a háztartás típusa szerint 2005-ben
Forrás: Správa… 2005
2. táblázat. A szociális segélyben részesülők struktúrája 2004–2005-ben
Forrás: Správa… 2005.
A Világbank 2002-es felmérése szerint – 2,15 USD-s szegénységi küszöböt véve alapul – a szélsőséges szegénység a lakosság 2,6%-át sújtotta. Ez az arány a szomszédos államokban jegyzett arányok kétszerese. A szélsőséges szegénységgel ellentétben (4,3 USD-s küszöb mellett) Szlovákia rendelkezett az egyik legalacsonyabb szegénységi aránnyal az európai és közép-ázsiai régióban (a háztartások 6,3%-a, a lakosság 8,6%-a tartozott ide)10 (World Bank 2002). Az átlagháztartások életszínvonala 2002 óta rohamosan nőtt, amely összefüggésben áll az ország 1998-as pénzügyi válsága után tapasztalható növekvő gazdasági teljesítményével (míg 1999-ben a reál GDP 1,5%-kal növekedett, 2004-ben a növekedés elérte az 5,5%-ot) (World Bank 2005).
A családok gazdasági helyzetének alakulását jelentősen befolyásolja a fiatal, gyermekvállalás előtt álló vagy kisgyermekes női munkaerő alkalmazásával kapcsolatos negatív megkülönböztetés. A megváltozott munkaerő-piaci feltételek mellett a munkaadók nem hajlanak túlságosan a szülői és professzionális szerep harmonizálása felé. Azon családpolitikai kezdeményezések, melyek az édesanyákat voltak hivatottak védeni (egyrészt a gyermekgondozás időszakában – biztosítva számukra a munkaerőpiacra való viszonylag zökkenőmentes visszatérést –, másrészt a többi munkavállalóval szembeni negatív diszkrimináció ellen) „kicsorbultak”: a munkaadók sok esetben kihasználják a törvény adta kiskapukat a számukra „veszteséges”, „kevésbé produktív” vagy „nem kiszámítható” női munkaerő leépítésére.
4. Családtámogató intézkedések
A Szlovák Köztársaság családpolitikájának koncepciója kimondja, hogy „a család az élet keletkezésének, a személyiség formálódásának és az értékek elsajátításának helye. Ahhoz, hogy a család betölthesse a családtagokkal és a társadalommal szembeni funkcióját kedvező környezetre van szüksége, ahol ki tudja elégíteni saját anyagi, kulturális és lelki szükségleteit, és stabil és értékes kapcsolatokat tud kialakítani […] A demokratikus állam feladata a családokkal szemben olyan jogi, gazdasági és intézményi feltételek kialakítása, melyek kellő teret biztosítanak a családok felelősségének érvényre juttatásának.”11
A társadalomban általános egyetértés van a családok támogatásának szükségességéről – a konkrét megvalósítás terén azonban több nézet, vélemény ütközik. A legtöbb nyitott kérdés feltehetően továbbra is a támogatás formái és megvalósítása terén marad. A cél egy olyan egységes családtámogatási rendszer kialakítása, amely összefonódik az állam szociális, populációs és migrációs politikájával kölcsönösen támogatva egymást a felállított célok elérésében. A családok hatékony és racionális támogatásának előfeltétele a családok problémáinak, életszínvonalának és értékrendszerében felállt változásoknak szisztematikus felmérése.
4.1. Az állami családtámogatási politika stratégiai céljai
A családtámogatási politikát elérni kívánt céljai alapján két fő területre oszthatjuk: népesedési és szociális célú politikára. A népesedési célú politika középpontjában olyan környezet kialakítása áll, mely a gyermekvállaláshoz megfelelő életszínvonalat és önállóságot biztosít mindenütt, ahol a családok ennek elérésére önerőből képtelenek. A szlovák állami családpolitika alapvető stratégiai céljai a következők:
– a családok relatív gazdasági önállóságának elérése;
– a családok sikeressége funkcióik ellátásában;
– a házastársi és szülői kapcsolatok stabilitása, ami az egyenjogúságot és a szerepek elosztását illeti;
– a gyermekvállaláshoz szükséges optimális feltételek kialakítása.
Ezen hosszú távú célok a következő négy, az állam hatáskörébe tartozó területen kerülnek megvalósításra:
– a család és tagjainak jogi védelme;
– a családok gazdasági és szociális biztosítása;
– a gyermekek és fiatalok nevelése, felkészítése a házasságra és a szülői szerepre;
– a családtagok egészségének védelme.12
A családok életébe való állami beavatkozás országonként különböző, s összefüggésben áll többek között a családok életszínvonalával, a nemzeti tradíciókkal, a kialakult társadalmi értékrenddel, a lakosság igényeivel, és társadalmi megállapodáson alapszik. A nyugat-európai országok többsége nem helyesli a demográfiai folyamatokba való külső beavatkozást, ugyanakkor ezekben az országokban is létezik családpolitika, amely azonban nem népesedési indíttatású, hanem a gyermekvállalásból adódó terheket kívánja enyhíteni.
A népesedési célú politikák vizsgálatakor felmerül a kérdés, hogy az állami családpolitika mennyire befolyásolja a családok gyermekvállalási magatartását, illetve milyen szerepe van a gyermekszámmal kapcsolatos döntésekben. A csökkenő születésszám és a rendszerváltás után bekövetkezett családpolitikai restrikciók közötti szoros kapcsolatra utal, hogy a posztszocialista országok közül egyedül Magyarországon voltak viszonylag stabilak a termékenységi mutatók 1990 és 1994 között, ami alapvetően a népesedési indíttatású családpolitika és családtámogatási rendszer megőrzésével és stabilitásával magyarázható. A családok nagy részét súlytó kedvezőtlen gazdasági helyzet és a mélyreható társadalmi változások ellenére is megőrződött a gyermekvállalási kedv. Az 1994–1998 között hatalmon lévő kormány a családpolitika céljait és eszközrendszerét is átalakította – ez lényegében a támogatások teljes vagy részleges megvonását jelentette, ami a születési mutatók rohamos visszaeséséhez vezetett.13 Ezek a változások utólag igazolták a családpolitika eredményességét, hatékonyságát. Több nyugat-európai ország – köztük Franciaország és Svédország – tapasztalatai is azt mutatják, hogy a kiszámítható, megbízható és tartósan érvényesülő családtámogatási intézkedések és formák eredményesen tudják befolyásolni a gyermekvállalási magatartást, különösen akkor, ha a gyermeknevelés teljes ciklusát átölelik. Nemzetközi tapasztalatok bizonyítják, hogy a közvetlen pénzügyi támogatások pozitívan, statisztikailag mérhető módon befolyásolják a termékenységi szintet, ugyanakkor csupán akkor igazán hatékonyak, ha kiszámítható gazdasági környezettel és kedvező gazdasági folyamatokkal párosulnak. Hangsúlyozni kell azonban, hogy az anyagi támogatások nem csupán pénzbeli értékükön keresztül fejtik ki hatásukat a népesedési folyamatokra, nem elhanyagolható szerepük van a gyermeket nevelő családok társadalmi presztízsének növekedésében és megbecsülésében (Pongrácz 2002).
5. Családtámogatás a szlovák szociális rendszerben
A transzformációs folyamat a családpolitika, konkrétan az állami szociális támogatás területén 1994-ben kezdődött. A transzformációs folyamat célja egy egységes támogatási rendszer kiépítése volt az állam által elismert különböző élethelyzetek kialakulása esetén.
Az állami szociális támogatás rendszerének alapelve a gyermektelen és gyermekes családok közötti szolidaritás, ill. a magasabb és alacsonyabb bevétellel rendelkező gyermekes családok közötti szolidaritás (Stanek 1999, 201).
A szolidaritás a kölcsönös támogatás és segítségnyújtás és az ezen alapuló társadalmi összefogás filozófiája, amely az emberek együttélésének egyik alapelve, egyúttal a modern társadalom egyik jellemzője. A szolidaritásra épülő társadalom felelősséget vállal tagjai életkörülményeinek alakításáért, bizonyos mértékig a társadalom egészéért is felelős. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a szolidáris társadalomban a jó körülmények között élők együttműködnek a nélkülözők életkörülményeinek javításán. A szociális rendszerben a szolidaritás annyit tesz, hogy például betegség, baleset, munkanélküliség, életkor miatt vagy más okból támogatásra és segítségre szoruló egyénnek a társadalom biztosítja az ínséges időszakra az emberhez méltó körülményeket.
Az állam meghatározta azokat az élethelyzeteket, melyek megoldásában részt kíván vállalni, megelőzve ezzel a családok életszínvonalának nem kívánt csökkenését. Ilyen élethelyzetek elsősorban a gyermekvállalás, a gyermeknevelés, a gyermek iskoláztatása, a súlyosan fogyatékos gyermek jelenléte a családban, az egyik családfenntartó átmeneti vagy tartós hiánya, a családtag elhalálozása.
A szlovák állam a gyermekes családokat közvetlen és közvetett anyagi segítség rendszerén keresztül kívánja támogatni. A közvetlen anyagi segítség rendszerét képezik az állami szociális támogatások, a nyugdíjbiztosítás és a betegbiztosítás járulékai, a szociális segély és egyes kapcsolódó támogatások, valamint az egyéb juttatások, mint az ösztöndíj és az új házasoknak járó kölcsön. Az egyes támogatási formák összege a juttatásokat szabályozó törvényekben általában abszolút értékben van meghatározva. A közvetett anyagi segítség rendszerét az állami költségvetésből nyújtott támogatások képezik, mint például a gyermek iskolai étkeztetéséhez való hozzájárulás, az ingyenes tankönyvek és segédeszközök. Közvetett anyagi segítségnek számít a jövedelemadó-kedvezmény is.
A Szlovák Köztársaság Munka-, Szociális- és Családügyi Minisztériuma a szociális rendszerben több változtatást is tervez. A változtatások oka a Szlovák Köztársaság Kormányának abban az elhatározásában keresendő, hogy kormányzása alatt szociálpolitikai elveken működő országot szeretne kiépíteni. Programnyilatkozatában elmondja, hogy politikájának célja olyan szociális program bevezetése, amely garantálja a lakosság számára az olyan személyi, gazdasági, szociális és kulturális jogalap megtartását és törvénybe iktatását, amely méltó életszínvonalat biztosít mindenki számára.
Az alábbiakban kiemelten foglalkozunk az egyes támogatási formákkal, ill. ismertetjük a tervezett változtatásokat.
5.1. Állami szociális támogatások
Az állami szociális támogatási rendszer egyszeri és ismételt juttatásokból tevődik össze.
Egyszeri juttatások:
– születési juttatás;
– szülői támogatás;
– egyszeri hozzájárulás a gyermek nevelői ellátásban való részésítéséhez;
– egyszeri hozzájárulás a gyermek nevelői ellátásban való részesítésének megszűnésekor.
Ismételt juttatások:
– családi pótlék;
– gyermekgondozási segély (gyes);
– ismételt hozzájárulás a nevelői ellátásban részesülő gyermek részére;
– pótszülőnek járó ismételt hozzájárulás;
– pótszülőnek járó egyéni ismételt hozzájárulás.
Az egyes támogatási formákat az állandó lakhely szerint illetékes Munka-, Szociális- és Családügyi Hivatalban lehet írásban kérvényezni. A kérvényező jogosultsága esetén a pénzösszeget a hivatal folyószámlára utalja, ill. készpénzben kifizeti.
5.1.1. Családi pótlék14
A támogatásban részesülők számát és a kifizetett pénzösszeg nagyságát tekintve az állami szociális támogatási formák legnagyobb részét képezi. A Munka-, Szociális- és Családügyi Hivatal 2005-ben összesen 8676 millió koronát fizetett ki 1 312 573 ellátatlan gyermekre.
Családi pótlékra jogosult az ellátatlan gyermek szülője, örökbefogadás esetén – az örökbefogadásról szóló határozat érvénybe lépésétől – az örökbefogadó szülő, ill. az a személy, aki a gyermeket nevelőszülői ellátásban részesíti az illetékes szerv jogerős határozata alapján. A jogosultság feltétele az ellátatlan gyermekről való gondoskodás, ill. a jogosult személy és az ellátatlan gyermek állandó lakhellyel való rendelkezése a Szlovák Köztársaság területén.
A gyermek ellátatlan a kötelező iskolalátogatás időtartama alatt, legfeljebb 25 éves koráig, ha tanulmányait középiskolában vagy egyetemen, főiskolán nappali tagozaton folytatja s mellette nem dolgozik. Ellátatlan az a 18. életévét még be nem töltött gyermek is, akinek hosszan tartó nem kielégítő egészségi állapota nem engedi tanulmányai folytatását, ill. a pénzkereső tevékenységet.
A családi pótlék jelenlegi havi összege 540 Sk. Minden év szeptember 1-jétől kormányrendelet változtathatja ezt az összeget.
5. táblázat. A családi pótlék alakulása 2002–2005 között
Forrás: Správa… 2005.
Megjegyzés: * havi átlag; ** millió Sk; *** hiányzó adat
2002. június 30-ig a családi pótlékra való jogosultság a család jövedelmi szintjétől és a gyermek életkorától fügött. 2002. július 1-jétől a családi pótlék alanyi jogon jár, az alacsonyabb bevételű családokat az állam a családi pótlék kiegészítésével segíti. 2004. január 1-jétől a családi pótlék alanyi jogon jár mindenkinek, független a család jövedelmi szintjétől és a gyermek életkorától.
6. táblázat. Családi pótlék összegének alakulása 2002–2006 között
Forrás: Správa… 2005 és saját számítások.
Megjegyzés: * Az egyes években az inflaciót figyelembe véve, azaz ugyanez a pénzösszeg 2006-ban menynyit ért.
A családi pótlék összegének alakulását figyelve megállapíthatjuk, hogy a 2004. szeptember 1-jétől történő 40 koronás emelést követve a támogatás 540 koronás szinten stagnál, ami azt jelenti, hogy reálértéke csökken az éves infláció következtében.
5.1.2. Gyermekgondozási segély (gyes)17
Azon szülőnek nyújtandó támogatás, aki három évnél fiatalabb gyermekről gondoskodik, súlyosan beteg gyermek esetében a korhatár hat év. A támogatás a pótszülőnek is jár, amennyiben hat évnél fiatalabb gyermekről gondoskodik. A gyermek nevelőszülőnél való elhelyezéséről szóló bírósági döntés érvénybelépésétől számított legfeljebb három évig kapható. A havonta kiutalt gyermekgondozási segély jelenlegi összege 4440 Sk, melyre igényt tarthat a dolgozó szülő és a pótszülő is azzal a feltétellel, hogy a gyermeket nem óvodába (mely már részesül támogatásban az állami költségvetésből), hanem más, az állam által nem támogatott intézménybe járatja, esetleg magánszemély gondozására bízza. A gyest ezidáig csak a gyermekeiket otthon nevelő szülők kaphatták. A változás célja, hogy a szülő saját maga dönthessen, önmaga fogja gondozni gyermekét, avagy gondozóra, esetleg bölcsödére bízza; elsősorban azért, hogy ne veszítse el kapcsolatát a munkaerőpiaccal. Egyúttal megszűnt a gyesen lévő, ámde dolgozó szülőnek járó havi csökkentett, ill. a másik szülőnek fizethető egyszeri 1300 koronás gyes folyósítása, melyet a 2005. július 1-jéig érvényben lévő törvény lehetővé tett.
A gyes ugyanazon gyermek esetében csak az egyik szülőnek jár. Az a szülő, akinek anyasági segélye alacsonyabb a gyermekgondozási segély összegénél, kérvényezheti a különbség kiegyenlítését.
7. táblázat. A gyermekgondozási segély összegének alakulása18 2002–2006 között
Forrás: Správa… 2005 és saját számítások.
Annak ellenére, hogy a támogatás összege a 2002–2006 közötti időszakban abszolút értékben növekszik, reálértéke az infláció következtében csökken. Fordulat csak a 2006. szeptember 1-jétől bevezetett 210 koronás emeléssel következett be, amikor a támogatás reálértékben is növekedett.
Gyermekgondozási segélyre 2005-ben összesen 6531,3 millió koronát fizettek ki 126 482 anyának és 3435 apának. A 2004-es évhez képest ez 741,3 millió koronás növekedés az élve született gyermekek számának növekedésével, de főleg a 2005. július 1-jétől érvénybe lépett törvénymódosítással és a támogatás összegének 2005. szeptember 1-jével, 4110 koronáról 4230 koronára történő emelésével magyarázható.
8. táblázat. A gyermekgondozási segély alakulása 2003–2005 között
Forrás: Správa… 2005.
Megjegyzés: * havi átlag; ** milió Sk
Viera Tomanová, a jelenlegi munka-, szociális- és családügyi miniszter három év alatt 7100 koronára emelné a gyermekgondozási segély összegét. Változna a gyes meghatározása is, a tárca 2007 július elsejétől három sávot kíván elkülöníteni. A gyes esetében három különböző összeget terveznek bevezetni. A legmagasabb összeget az a szülő kapja, aki maga neveli gyermekét, ennek összegét 4850 koronára akarják emelni. Továbbra is jár majd támogatás azoknak, akik munka vagy tanulás mellett nevelik háromévesnél fiatalabb gyermeküket. A minisztérium ezt az összeget azonban jövőre nem emelné, maradna az idén szeptembertől érvényes 4440 koronás szinten. Ezt valójában nem tartja gyesnek a miniszter, hanem valamiféle állami támogatásnak a gyermekneveléssel kapcsolatos szolgáltatások biztosításához. Támogatná azokat a szülőket is, akik állami segítséggel működő intézménybe, például óvodába járatják gyermeküket. Ennek összege azonban jóval alacsonyabb lenne a másik két típusú gyes összegénél, a tárca mindössze 1000 koronát javasol havonta. A gyes továbbra is a gyermek hároméves koráig jár majd. A minisztérium 2008-tól további jelentős emelésre készül, 2008-tól már 5540 koronát, 2009 október elsejétől pedig 7100 koronát adna, feltehetően csak a gyermeküket maguk nevelő szülőknek. Az idei, mintegy 200 koronás emelés jövőre 342 milliós többletköltséggel jár, ha 2008-ban több mint ezer koronával akar többet adni a minisztérium, az 1,7 milliárd Sk pluszkiadást jelent.
5.1.3. Születési támogatás20
Az újszülött legfontosabb szükségleteivel kapcsolatos kiadások fedezésére nyújtott egyszeri támogatás. Születési támogatásra a szülést követően jogosult az anya, ill. az apa, ha az anya meghalt vagy az egy évnél fiatalabb gyermeket az apa neveli, ill. az örökbefogadó szülő. A születési támogatásra az igényt a szülést követő 180 napon belül lehet benyújtani. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. A születési támogatás jelenlegi gyermekenkénti összege 4460 Sk. Ha egyszerre két vagy több gyermek születik és közülük legalább kettő megéri a 28 napos kort, úgy ez az öszszeg minden gyermek után ezen összeg felével növekszik. A juttatás nem jár, ha a szülők az igény benyújtását megelőzően nyilatkozatban hozzájárultak a gyermek örökbeadásához vagy ha a gyermek a gyámhatóság döntése alapján kikerül a családból.
9. táblázat. A születési támogatás összegének alakulása21 2004–2006 között
Forrás: Správa… 2005 és saját számítások.
A születési támogatás összegének alakulását figyelve szintén leszögezhetjük, hogy a támogatás összegének abszolút értékben való növekedése nem vonja maga után reálértékének növekedését. Ellenkezőleg, az infláció következtében csökken.
10. táblázat. A születési támogatás alakulása 2002–2005 között
Forrás: Správa… 2005.
A szociális tárca által előterjesztett törvényjavaslat alapján a támogatás növekedésének mértékét a kormány minden év szeptember 1-ig határozná meg.
A Munka-, Szociális- és Családügyi Minisztérium szerint 2007-ben a támogatás tervezett növekedése megközelítőleg 288 milliós többletköltséget róna az államháztartásra. Ez a költség 2008-ra elérheti a 294 millió koronát, 2009-ben pedig a 300 milliót. A számításoknál a Statisztikai Hivatal 2005-ös adatait vették alapul, amikor is 25 250 elsőszülött jött a világra.
A törvényjavaslat szerint a támogatás feltétele az lenne, hogy a gyermek megérje a 28. napot, ellentétben a jelenlegi támogatással, amely minden megszületett gyermek után jár. A minisztérium elsősorban a születések számát szeretné növelni. Ugyanakkor korlátozást is bevezetne: mivel nem kívánja a lányanyák számát növelni, ezért nem jár majd ez a támogatás a 18 évesnél fiatalabb korban szülő lányoknak.
A tervezet ellenzőinek kisebb kifogásai vannak az újabb szociális támogatással kapcsolatban. A Dzurinda-kormány munkaügyi minisztere, Iveta Radièová is fellépett a támogatás növelése ellen. Véleménye szerint nem ez a lépés a leghatékonyabb módja a kedvezőtlen demográfiai adatok javításának. A Kereszténydemokrata Szövetség jó néhány alkalommal hangot adott annak a véleményének, hogy a támogatást nemcsak az elsőszülötteknek kellene kapniuk, hanem az összes megszületett gyermeknek. Félő, hogy ez csak az egy gyermek vállalását erősíti, hiszen már ma is minden második gyermek első és utolsó is egyben. Nem helyesli, hogy a szociális helyzetre való tekintet nélkül mindenki egyforma támogatásban részesüljön, hiszen a szegényebbeknek többre lenne szükségük, a gazdagabb családoknak pedig sok esetben nem hiányozna a megígért pénz.
Hasonló változtatást hajtott végre Jiøí Paroubek szintén baloldali kormánya Csehországban. 2006 áprilisától a cseh családok 17 500 cseh koronát – amely megközelítőleg 23 000 szlovák korona – kapnak. Ez az összeg eddig 8750 cseh korona – vagyis 11 400 Sk – volt. Ellentétben a szlovák tervezettel, ahol csak az elsőszülött lenne jogosult a támogatásra, Csehországban az összes gyermek megkapja ezt az összeget.22
5.1.4. Szülői támogatás
Szülőknek nyújtott támogatás, akiknek egyszerre három vagy több gyermekük született vagy két éven belül ismételten ikreik születtek. Az évente kiutalt támogatás jelenlegi összege minden egyes gyermekre 2420 Sk a gyermek hat éves koráig, 2980 Sk a gyermek hat és tizenöt éves kora között és 3170 Sk a gyermek tizenöt éves korában.
11. táblázat. A szülői támogatás alakulása 2002–2005 között
Forrás: Správa… 2005.
5.1.5. Nevelési hozzájárulás23
2006. január elsejétől lépett életbe a nevelési hozzájárulásról szóló új törvény, mely e támogatás öt formáját különbözteti meg. Ebből kettő egyszeri, három pedig ismételt támogatási forma:
1. Egyszeri hozzájárulás a gyermek nevelői ellátásban való részésítéséhez – a támogatás a gyermek alapvető szükségleteinek, mint ruházat, cipő, tisztálkodási kellékek, bútor kielégítésére szolgál. Az egyszeri hozzájárulás jelenlegi összege 9290 Sk.
2. Egyszeri hozzájárulás a gyermek nevelői ellátásban való részesítésének megszűnésekor – a gyermek önállósulását hivatott elősegíteni. A támogatásra igényt tarthat a nagykorúságot elért gyermek, ha a nevelői ellátás legalább egy évig tartott a nagykorúság elérése előtt. Az egyszeri hozzájárulás jelenlegi összege 23 240 Sk.
3. Ismételt hozzájárulás a nevelői ellátásban részesülő gyermek részére – az állam e módon elsősorban a gyermek nevelésével, taníttatásával és lakásával kapcsolatos költségekhez járul hozzá. A támogatás jelenlegi összege havi 3490 Sk, ha az ellátatlan gyermeknek nincs bevétele; bevétel esetén a támogatás a fenti összeg és a bevétel közti különbség.
4. Pótszülőnek járó ismételt hozzájárulás – a támogatásra a pótszülő jogosult. Kivételt képez az a pótszülő, akinek házastársa vagy önmaga anyasági támogatást vagy gyermekgondozási támogatást kap, ill. a gyermekkel egyenes ágú rokoni kapcsolatban van. Az ismételt támogatás jelenlegi havi összege 4440 Sk. Amennyiben a pótszülő személyesen gondoskodik három vagy több gyermekről, akik egyúttal testvérek, ez az összeg havonta 3150 koronával több.
5. Pótszülőnek járó egyéni ismételt hozzájárulás – e támogatásra jogosult az a pótszülő, aki bírósági döntés alapján súlyosan fogyatékos gyermeket részesít nevelői ellátásban, róla személyesen gondoskodik és állandó lakhellyel rendelkezik a Szlovák Köztársaság területén. A havonta kiutalt támogatás jelenlegi összege 1830 Sk.
12. táblázat. A nevelési hozzájárulás alakulása 2002–2005 között
Forrás: Správa… 2005.
Megjegyzés: * millió Sk; ** havi átlag
5.1.6. Étkezési hozzájárulás, tanszertámogatás, motivációs hozzájárulás, ösztöndíj24
Óvodás és alapiskolás korú gyermekeik után járó szociális támogatásban részesülhetnek az anyagi szükséghelyzetben25 lévő családok.
A rászorulók étkeztetési hozzájárulást napi rendszerességgel kaphatnak, melynek összege havonta mintegy 500 koronát tesz ki. Az összeget havonta folyósítják az illetékes óvodának, ill. iskolának.
A tanszertámogatás értéke 1000 Sk. Egyszeri, éves szintű hozzájárulást jelent. Két részletben folyósítják. Míg korábban csak az iskolás korú gyermekek, jelenleg már az óvodások is jogosultak a tanszertámogatásra. A támogatást azonban csak abban az esetben folyósítják számukra, ha a rákövetkező évben szüleik beíratják őket az iskolába. A tanszertámogatásra kiutalt összeget szintén nem a szülő, hanem az óvoda, ill. az iskola kapja meg.
A szülőnek félévenként kell igazolnia, hogy gyermeke jogosult a támogatásra, ill. minden olyan esetben, ha számottevő változás áll be anyagi helyzetében. A kérvényező nem a szülő, hanem az óvoda-, ill. az iskolafenntartó önkormányzat.
Az alap- és középiskolák diákjai tanulmányi eredményeik függvényében ösztöndíjban is részesülhetnek. Az iskolák állítják össze a diákjaik tanulmányi átlagát feltüntető jegyzéket, a munka-, szociális- és családügyi hivataloknak ezt követően kell megállapítaniuk mind a jogosultságot, mind a támogatás mértékét.
13. táblázat. Szociális ösztöndíjak a diák tamulmányi eredményei alapján 2006-ban
Forrás: Správa… 2005
Megjegyzés: * előző félévi
Anyagi szükséghelyzetben lévő gyermekek részére 2005-ben 427,3 millió Sk támogatást fizettek ki. Havonta 80 900 gyermek részesült étkezési hozzájárulásban, 20 058 gyermek kapott ösztöndíjat és 123 880 gyermek tanszertámogatást.
A Munka-, Szociális- és Családügyi Minisztérium 2005 júniusában végzett felmérésének eredménye ezen támogatási formák pozitív hatásáról számol be az anyagi szükséghelyzetű családokból származó gyermekek esélyegyenlőségének növelésére.
5.1.7. Egyetemi ösztöndíjak – szociális támogatás
Csakis azok a nappali tagozatos hallgatók kaphatják, akik nem lépik túl tanulmányaik előre megszabott időkeretét, vagyis nem ismételnek évet. Ha az egyetemista lakhelyén kívüli felsőoktatási intézményben folytatja tanulmányait, a támogatás öszszege növekedhet.
A család havi jövedelméhez nem számítják hozzá a hallgató keresményét, ha nem haladja meg a havi 5676 koronát, vagyis a létminimum 1,2-szeresét. Ha a hallgató a létminimum 1,2-szeresénél magasabb havi jövedelemmel bír, csupán a különbséget adják hozzá a családja bevételéhez. Ha az egyetemista – tegyük fel – havi 7000 Sk munkából származó bevételre tesz szert, a család jövedelméhez 1324 koronát adnak hozzá, vagyis a megkeresett összeg és a létminimum 1,2-szerese közti különbséget. A támogatást az adott felsőoktatási intézmény tanulmányi osztályán kell kérvényezni.
5.1.8. Póttartásdíj
A 2005. január elsejétől érvénybe lépett 452/2004 számú törvény szabályozza. A póttartásdíj az állam által nyújtott összeg a bírósági döntés alapján tartásdíjra jogosult gyermek részére abban az esetben, ha a tartásdíjat nem fizeti a bírósági döntés alapján meghatározott személy.
A póttartásdíjra igény tartható, ha a köteles személy a tartásdíjat három egymás után következő hónapon keresztül nem fizeti, ha a gyermek rendszeresen jár iskolába és állandó lakhellyel rendelkezik a Szlovák Köztársaság területén, valamint ha az igénylő és a vele közösen elbírálandó személyek bevétele nem haladja meg a létminimum 2,2-szeresét. A havonta kifizetett póttarsdásdíj legfeljebb az ellátatlan gyermekre számított létminimum 1,2-szerese lehet, jelenleg 2724 Sk.
Az állam ilyen módon vállalja át a tartásdíj fizetését, melyet azonban a köteles személyen büntetéssel együtt behajt, aminek nagysága a kifizetett póttartásdíj 25%-a.
2005-ben 38,437 millió koronát fordítottak a póttartásdíjak kifizetésére.
6. Családtámogató elemek a szlovák adórendszerben
Annak ellenére, hogy számos ellenérv született az adórendszer szociálpolitikai célokra való felhasználása ellen, a legtöbb állam, így Szlovákia adórendszerének is szerves részét képezik a családtámogató intézkedések. Az adórendszer az anyasági juttatások és a családi pótlék mellett a családpolitika fontos eszköze. Az adókedvezmények a társadalmi igazságosság egyik fajtáját képviselik, amennyiben figyelembe veszik az adóalany teherviselő képességének szintjét a jövedelemadó összegének meghatározásakor. A családpolitika formálódásának időszakában (múlt század első fele) a társadalomban az egykeresős családfenntartói modell volt a meghatározó, azaz a családfő egyedül gondoskodott feleségéről és gyermekeiről. Az adókedvezmények rendszere ezért a családokat két lehetséges irányból közelíti meg: a kedvezmények egyik csoportja figyelembe veszi a házaspár egyik tagjának eltartotti helyzetét, a másik csoportba azon kedvezmények sorolhatók, amelyek az eltartott gyermekekre vonatkozóan járnak (Mészáros 2006).
6.1. A 2004. január 1-jétől érvénybe levő adórendszer családtámogató elemei
A 2004-ben életbe lépő adóreform az egykulcsos adó bevezetésén túl módosította az addig érvényben levő adórendszer család-, ill. gyermektámogatási elemeit. Emelkedett az adóalanyra és a vele egy háztartásban élő házastárs után igényelhető kedvezmény: mindkettő összege 2004-től a mindenkori létminimum 19,2-szeresére változott. (2003-ban 38 760 Sk, ill. 12 000 Sk, 2004-ben 80 832 Sk, 2005-ben 87 936 Sk.) A reformot megelőző törvényi szabályozás csupán az adóköteles jövedelemmel nem rendelkező házastárs esetén jogosította fel az adóalanyt az adócsökkentő tétel igénybe vételére. 2004-től az adóalany minden olyan esetben jogosult a kedvezményre, mikor házastársa jövedelme nem éri el a létminimum 19,2-szeresét, és e két összeg különbségével csökkentheti adóalapját. Megváltozott a gyermekek után leszámítható adókedvezmény: 2003-ban 16 800 SK-t lehetett évente26 gyermekenként leírni az adóalapból, 2004-ben ez évi 4800 SK adóbónuszra változott, mely a fizetendő adó összegét csökkenti. Amennyiben legalább az egyik szülő dolgozik, az eltartott gyermekkel egy háztartásban él és jövedelme meghaladja a mindenkori minimálbér hatszorosát, a gyermek után járó bónuszt, ill. ennek a fizetendő adóval módosított részét készhez kapja. A bónusz kifizetése a gyermek óvoda-, illetve iskolalátogatásához kötött. Ez az intézkedés a munkanélküliség csökkentésére irányul, hiszen az adóbónuszra csak az jogosult, aki önálló vállalkozásból vagy munkaviszonyból származó jövedelemmel rendelkezik. Érdekes vonás, hogy a törvény nem tesz különbséget hazai, ill. külföldről származó jövedelem között, ezzel ösztönözve a munkaerő mobilitását az országon belül és külföldre egyaránt.27
14. táblázat. A személyi jövedelemadó főbb változásai 2003–2004-ben
Forrás: a 366/1999 és az 595/2003 (11. §) számú törvény.
Az adóbónusz bevezetése lehetővé tette, hogy az alacsonyabb jövedelmű családok is haszonélvezői legyenek az adórendszer által nyújtott családtámogatási elemeknek, hiszen az alacsony adóköteles jövedelemmel rendelkező családok a reform előtt a gyermekek utáni kedvezményektől elestek. Az adóbónusz bevezetésével a kormány megszüntette a hátrányosan érintett családok ilyen jellegű diszkriminációját: az ő esetükben az eddig nem érvényesíthető kedvezményeket pénzügyi támogatás (adóbónusz) formájában készhez kapják.
6.2. A 2004-ben életbe lépő reformcsomag hatása a családok gazdasági-szociális helyzetére
A 2004-ben életbe lépő széleskörű reformprogram – mely a befektetési környezet javításával Szlovákia gazdasági teljesítményét hivatott növelni – mind az országon belül, mind nemzetközi viszonylatban nem csekély elismerést vívott ki magának. 2005-ben a Világbank Szlovákiát választotta a 2004-es év reformországának, és a befektetési környezet tekintetében hetediknek rangsorolta a vizsgált 145 ország közül. Ugyanakkor a reformtervezetek kemény ellenállásba ütköztek az ország egyes területein és bizonyos érdekeltségi körökben. A legtöbb támadásnak az adott alapot, hogy a reformok amellett, hogy a gazdasági növekedést támogatják, egyben mélyítik a szakadékot a kedvezőbb gazdasági környezet haszonélvezői és azon csoportok között, akik jövedelmük jelentős visszaesésének kockázatával számolhatnak a reformot követően.
Mind a szlovák, mind a nemzetközi megfigyelők körében megállapítást nyert, hogy Szlovákiában a kilencvenes években fennálló szociális ellátó rendszer meglehetősen hatékony biztonsági hálóként működött, de ugyanakkor pénzügyi szempontból fenntarthatatlan volt, az alacsony jövedelmi potenciállal rendelkezőket demotiválta a munkahelykeresésben és gazdasági aktivitásukban, valamint fenntartása magas adóterheket követelt, ami jelentős akadálynak számított a munkahelyteremtésben.
A Világbank számításai szerint a 2004-ben életbe lépett szociális és gazdasági reformcsomag a családok többségét pozitívan érintette, különösen azokat a családokat, ahol legalább az egyik a házastársak közül rendelkezett munkaviszonnyal. Ez nagyban annak köszönhető, hogy nem érte őket anyagi veszteség a szociális támogatások korlátozása, illetve csökkenése miatt (hiszen nem volt rá jogosultságuk), és egyben nyertek az adóreform által bevezetett újítások (pl. az adóbónusz) által. Különösen igaz ez az átlagon felüli jövedelemmel rendelkező családokra, akiknek bevétele több esetben növekedett, hiszen a családi pótlék csökkenéséből származó jövedelemkiesést messze túlsúlyozta az adótörvény adta új lehetőségekből származó haszon (World Bank 2005).
Összetettebb kérdés azon családok helyzetének megítélése, ahol gazdaságilag egyik családtag sem aktív – ebbe a kategóriába tartoznak általánosságban véve a munkanélküliek és a szociális esetek. Az adóreform a szociális segélyben részesített családok életszínvonalának bizonyos mértékig való csökkenését eredményezte (a magasabb infláció okán), a másik oldalon viszont a közvetlen adókon keresztül segített a gazdaságilag inaktív lakosság munkavállalási motivációjának helyreállításában (IFP 2005).
Gazdasági kutatások (Árendás et al. 2006; IFP 2005; Moore 2005) világosan azt mutatják, hogy az adórendszer reformja javított azon családok helyzetén, ahol legalább egy szülő dolgozik. Amennyiben az adóalany legalább egy eltartott gyermek után adókedvezményre jogosult, a jövedelemre való tekintet nélkül jövedelme nagyobb részét kapja kézhez a reform által bevezetett módosítások után, mint változatlan feltételek mellett 2003-ban. A gyermekek számának növekedésével a pozitív hatások egyre markánsabbak. Azok az adóalanyok, akiknek az adóalapjukból számított adó nem haladja meg az általuk igényelhető adóbónusz összegét, a két összeg különbségét kézhez kapják, ami e csoportok esetében negatív effektív adókulcsot indukál. Az IFP28 számításai szerint 2004-ben a munkavállalók tiszta reáljövedelme nem csökkent, sőt a munkavállalók nagy része a reform bevezetésével nyert – elsősorban a gyermekes családok.
A reformok kritikusai számos esetben azon családok anyagi helyzetének romlásával érveltek, ahol mindkét szülő munkanélküli: az adórendszerbe foglalt gyermekek után járó kedvezmények e rétegek számára nem elérhetők, így őket különösen érzékenyen érinti az adóbónusz bevezetésével párhuzamosan történő családipótlék-csökkenés. Egyes kiemelkedően magas munkanélküliséggel sújtott régiókban a szülők munkába állásának esélye erősen korlátozott, így nagyon csekély az esélye annak, hogy a jövőben ezt a támogatási formát igénybe vegyék.
15. táblázat. A nettó jövedelem változása 2004-ben a család szempontjából
Forrás: www.finance.gov.sk.
A Nagyszombati Egyetem által készített felmérés – mely többek között a családok szociális-gazdasági helyzete és a gyermekvállalási kedv közti összefüggéseket kívánta felmérni – tükrözi, hogy a családok gyermekvállalásról szóló döntésére a materiális feltételek teljesülésének van a legnagyobb szerepe (lakás, pénzügyi helyzet, társadalmi bizonytalanság). A gyermekvállalással kapcsolatos akadályok tehát, legalábbis elvben, elháríthatók, megszüntethetők. A gazdasági reformok folytatása célzott családpolitikával összekötve visszaállíthatná a népesség stabil fenntartásához szükséges születési mutatókat (Matulník – Ritomský – Pastor 2003).
7. Összegzés
Szlovákia óriási demográfiai változásoknak lehetett szemtanúja az állami szocializmusból a piacgazdaságba való átmenetet követően. A népesség összetételének alakulása indokolttá, sőt megkerülhetetlenné tette a családtámogatási rendszerek és politika újraformálását, amely a Szlovák Köztársaság mint önálló állam megalakulását követően fokozatos és állandó változásokon ment keresztül.
Az állam fő felelőssége a családok szociális-gazdasági biztonságát illetően olyan politikai, jogi, adózási és intézményi feltételek kialakítása, melyek támogatják a gazdasági teljesítmény növekedését és a makroökonómiai egyensúly elérését. A szociális szféra terén a szlovák kormánynak olyan politikát kell követnie, amely összhangban áll a tradicionális európai értékekkel. Ez alatt főként az egyéni felelősséget, az egyenjogúságot, az egyén önmegvalósítási lehetőségeinek maximalizálását értjük, illetve a közösség azon feladatát, hogy a hátrányos helyzetű társadalmi rétegekről gondoskodjon.
A 2004-ben érvénybe lépő reformok sikerességét mi sem bizonyítja jobban, mint a hatalmas hazai és nemzetközi pozitív visszhang. A Világbank 2005-ben készített, a reformcsomag egészének szentelt vizsgálatában rámutatott, hogy a változások kimutathatóan előnyösnek bizonyultak mind makroökonómiai, mind mikroökonómiai szempontból. Mint minden törvényi változás, e reformcsomag is magában hordozza egyes társadalmi csoportok életszínvonal változásának lehetőségét, azonban kevés kétség fér hozzá, hogy a 2004-es szlovák reformok „potenciális Pareto-javítást”29 eredményeztek (World Bank 2005).
Felhasznált irodalom
Acs, Gregory 1996. The impact of welfare on young mothers’ subsequent childbearing decisions. The Journal of Human Resources, Vol. 31, No. 4 (Fall 1996), 898–915. p.
Árendás Csaba–Dudás Tamás–Illés Gábor–Szinek Kénesy Marianna 2006. A szlovákiai adóreform 2004-ben – a 19% egy éve. In Keszegh Béla–Török Tamás (szerk.): Gazdasági váltás Szlovákiában – Economic Reforms in Slovakia. Komárom, Kempelen Farkas Társaság, 63–96. p.
Darvas Ágnes 2000. Utak vagy tévutak? Családtámogatások Kelet-Közép-Európában a rendszerváltás után. Phd-disszertáció. Budapest, ELTE BTK Szociológiai és Szociálpolitikai Intézet és Továbbképző Központ.
Gauthier, Anne 1996. The State and the Family: A Comparative Analysis of Family Policies in Industrialized Countries. Oxford, Clarendon Press.
Gauthier, Anne 2005. Trends in Policies for Family-friendly Societies. In Macura, Miroslav – MacDonald, Alphonse – Haug, Werner (eds.): The New Demographic Regime. Population Challenges and Policy Responses. New York–Geneva, United Nations, 95–110. p.
Gauthier, Anne – Hatzius, Jan 1997. Family Benefits and Fertility: An Econometric Analysis. Population Studies, Vol. 51, No. 3 (November 1997), 295–306. p.
IFP 2005: Prvý rok daòovej reformy alebo 19% v akcii 2005. www.finance.gov.sk/ifp.
Kamerman, Sheila – Kahn, Alfred 1978. Family Policy. Government and Families in Fourteen Countries. New York, Columbia University Press.
Matulník, Jozef – Ritomský, Alojz – Pastor, Karol 2003. Makrospoloèenské faktory súèasného vývoja pôrodnosti na Slovensku. Sociológia, roè. 35, è. 4, 307–332. p.
Mészáros József 2006. A családi típusú jövedelemadózás. valosagonline.hu/index.php ?oldal=cikk&cazon=657&lap=0.
Moore, David 2005. Slovakia’s 2004 Tax and Welfare Reforms. IMF Working papers 05/133. Washington, International Monetary Fund.
Pilinská, Viera (ed.) 2004. Demografická charakteristika rodiny na Slovensku. www. stena.infostat.sk/vdc/pdf/rodina2004.pdf.
Plošná podpora rodín – áno èi nie? Bulletin ISP è. 1/05. http://www.employment. gov.sk/mpsvrsr/internet/home/page_pdf.php?id=959&sID=2fa9058f92e1216a5dd0e461c41ba9cb#search=%22Plo%C5%A1n%C3%A1%20podpora%20rod%C3%ADn%20%E2%80%93%20%C3%A1no%20%C4%8Di%20nie%22.
Pongrácz Tiborné 2002. Termékenység, család, családpolitika. www.nepinfo.hu/doc.php ?doc= NDM1&f=. /f0705050 10002.pdf.
Rostgaard, Tine 2004. Family Support Policy in Central and Eastern Europe – A Decade and a Half of Transition. Copenhagen, The Danish National Institute of Social Research. /Early Childhood and Family Policy, 8./
Sleebos, Joëlle 2003. Low Fertility Rates in OECD Countries: Facts and Policy Responses. http://puck.sourceoecd.org/vl=11113322/cl=11/nw=1/rpsv/cgibin/wppdf ?file=5lgsjhvj7qg7.pdf.
Somlai Péter 1998. A sokféleség zavara: a családi életformák pluralizációja Magyarországon. www.nepinfo.hu/doc.php?doc=NDIw&f=./f070401010002.pdf.
Stanek, Vojtech – Dudová, Iveta – Laluha, Ivan – Rievajova, Eva 1999. Sociálna politika. Bratislava, Sprint.
Správa o sociálnej situácii 2005 2005. http://www.employment.gov.sk/mpsvrsr/internet/ home/page_pdf.php?id=2200&sID=ef79d91f3bba5241c542a1468b271b65.
UNECE 2000: Transition economies: less money, fewer children. http://www.unece. org/press/pr2000/00gen13e.htm.
UNICEF 2000: A League Table of Child Poverty in Rich Nations. http://www.uniceficdc.org/ publications/pdf/repcard1e.pdf.
UNICEF 2005: Child Poverty in Rich Countries. http://www.unicef.org/sowc06 /pdfs/repcard6e.pdf.
Van de Kaa, Dirk 1996. Anchored Naratives: The Story and Findings of Half a Century of Research into Determinants of Fertility. Population studies, Vol. 50, No. 3. 432. p.
Van de Kaa, Dirk 1999. Europe and its Population: The Long View. In van de Kaa, Dirk – Leridon, Henri – Gesano, Guiseppe – Okolski, Marek: European Populations, Unity and Diversity. Kluwer, Dordrecht, 1–49. p.
van Zundert, Halman Luijkx (ed.) 2005. The Atlas of European Values. Herndon, Brill Academic Publishers.
World Bank 2002: Slovak Republic: Living Standards, Employment and Labor Market Study. World Bank Country Study No. 23976. http://www.wds.worldbank.org/ servlet/WDSContentServer/WDSP/IB/2002/05/03/000094946_02042504020158/Rendered/INDEX/multi0page.txt.
World Bank 2005: The Quest for Equitable Growth in the Slovak Republik, Earning Your Way Out of Poverty: Assessing the Distributional Effects of Recent Slovak Reforms of the Tax and Bene?t Systems. Report No. 32433-SK. http://siteresources. worldbank.org/INTSLOVAKIA/Resources/TechnicalNote.pdf#search=%22World%20bank%20Report%20No.%2032433-SK%22.
Opatrenie è. 160/1999 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 187/2000 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 232/2001 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 285/2002 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 213/2003 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 372/2004 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 262/2005 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Opatrenie è. 415/2006 Z. z. o úprave súm životného minima. www.zbierka.sk.
Zákon è. 286/1992 Z. z. o daniach z príjmov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 90/1996 Z. z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 125/1998 Z. z. o životnom minime. www.zbierka.sk.
Zákon è. 235/1998 Z. z. o príspevku pri narodení dieaa, o príspevku rodièom, ktorým sa súèasne narodili tri deti alebo viac detí alebo ktorým sa v priebehu dvoch rokov opakovane narodili dvojèatá a ktorým sa menia ïalšie zákony. www.zbierka.sk.
Zákon è. 236/1998 Z. z. o zaopatrovacom príspevku. www.zbierka.sk.
Zákon è. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 280/2002. Z. z. o rodièovskom príspevku. www.zbierka.sk.
Zákon è. 595/2003 Z. z. o daniach z príjmov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 600/2003 Z. z. o prídavku na diea a o zmene a doplnení zákona è. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení. www.zbierka.sk.
Zákon è. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 452/2004 Z. z. o náhradnom výživnom. www.zbierka.sk.
Zákon è. 244/2005 Z. z., ktorým sa mení a dopåòa zákon è. 280/2002 Z. z. o rodièovskom príspevku v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. www.zbierka.sk.
Zákon è. 627/2005 Z. z. o príspevkoch na podporu náhradnej starostlivosti o diea. www.zbierka.sk.
www.crlp.org/pdf/pub_bp_trendsinrr_ece.pdf
www.epmloyment.gov.sk
www.employment.gov.sk/rodinna_politika/konc_stat_rod_politiky.html
www.euractiv.com/en/socialeurope/women-slovak-workforce-challenges/article-153277
www.europa.eu
www.finance.gov.sk
www.infostat.sk/vdc/data/databoris.htm
www.oecd.org
www.statistics.sk/
www.sdf.sk/sdf_media/2004_mikrocenzus2003.pdf
www.tarki.hu/adatbank-h/nok/pdf/fuggelek1-7.pdf
www.ueos.sk/mvrr.sr/isvov/s3/m6/catb.asp
www.unicef.org/infobycountry/slovakia_statistics.html
w3.unece.org/stat/scriptsdb/catalog.asp
Mikóczy Ilona – Domonkos Lívia: A nők társadalmi helyzete Szlovákiában
1. Bevezetés
A női egyenjogúság kérdése, a feminizmus, az emancipáció divatos fogalmak manapság. A női jogok az alapvető és egyetemes emberi jogok részét képezik. A téma fontosságát mutatja az is, hogy az Európai Unió 2007-et a nemi egyenjogúság évének hirdette meg. A társadalmi közvélemény azonban, gondolva a harcos feministák gyakran még a nők körében is visszatetszést keltő hozzáállására, régiónkban általában elutasítóan áll hozzá a kérdéshez mint túlpolitizált, erőltetett problematikához. Valóban, Közép-Európa nem tartozik azon térségek közé, ahol a nők elnyomása egyértelmű, mindennapos dolog. A női jogok drasztikus és általános megsértése, egyáltalán a jogosultság társadalmilag elfogadott megkérdőjelezése, a nők jogainak csonkítása, teljes kiszorítása a közéletből nem ennek a régiónak a sajátossága. Jelen tanulmánynak nem is célja mesterségesen problémát kreálni és konfliktust kelteni. Ugyancsak nem célja az erőszakos feminizmus támogatása, a nők és férfiak közötti különbségek tagadása, illetve az elvakult érvelés egyik vagy másik nem képviselete mellett. Célja viszont az esélyegyenlőség melletti érvelés és a szlovákiai nők a társadalomban betöltött helyzetének objektív vizsgálata. Kutatásunk aktualitását statisztikai adatok is alátámasztják. A 2001-es népszámlálási adatok szerint Szlovákia lakossága 5,380 millió fő, melynek 51,4%-a nő. A népesség 56%-a vidéken él. A magas iskolázottsági arányok ellenére nők és férfiak átlagos keresete között 28%-os különbséget tapasztalhatunk a férfiak javára; a munkaerőpiacon a nők 13%-kal vannak alulreprezentálva a férfiakhoz képest; a parlamentben választási ciklusonként átlag 15%-ban jelennek meg.1
Miért éppen a nők helyzetét vizsgáljuk? Miért nem foglalkozunk a férfiak társadalomban betöltött helyzetével is? Adódik ez egyrészt a tanulmány korlátozott terjedelméből, de természetesen abból is, hogy bár mindkét nem szerepét erősen meghatározzák a kialakult sztereotípiák; ezek mégis leginkább a nők esélyegyenlőségi mutatóit torzítják negatív irányba. A következőkben a szlovákiai nők a társadalom különböző szegmenseiben betöltött szerepének vizsgálatával foglalkozunk.
2. A szlovákiai nők helyzete
Kutatócsoportunk különböző társadalmi szférákban, élethelyzetekben vizsgálta a nők társadalmi helyzetét Szlovákiában. A három rendkívül fontos életterület – a család, a döntéshozatal és a munkahely – bemutatása mellett rendkívül fontosnak tartottuk olyan szférák bemutatását is, melyek különösképpen befolyásolják az általános helyzetet, valamint az egyes szektorális lehetőségeket is. Ezért éreztük szükségesnek, hogy vizsgáljuk a nők szerepét a médiában, illetve a média szerepét a nők helyének és helyzetének társadalmi megalapozottságában. Ugyancsak rendkívül lényeges az oktatás és az iskolázottság kérdése.
2.1. Nők a családban
A nők családban betöltött fontos szerepe megkérdőjelezhetetlen. Adódik ez a fizikai adottságokból, a hagyományos családmodellből, a nők gyermekvállalásban és gyermeknevelésben betöltött alapvető szerepéből egyaránt.
2.1.1. Házasság, családalapítás és szakmai karrier
A rendszerváltás előtt Szlovákia azon európai országok közé tartozott, ahol a legnagyobb volt a házasságok aránya, s ez a tendencia a rendszerváltást követő liberalizáció korszakában sem változott radikálisan a többi európai ország mutatóihoz képest. A tradíciók, miszerint a fiatal párok a szülőktől pályaválasztásuk, tanulmányaik befejezte, s legalább a férfi munkavállalása után próbálnak saját lábra állni, önálló családot alapítani máig rendkívül meghatározók; azonban általános jelenség, hogy a szülők támogatására a fiatal családok, párok még 1-5 évig rászorulnak.2 Milyen szerepet töltenek be a nők az így induló, s ebből az alaphelyzetből kiinduló családokban? A hagyományos női szerepek – mint a nők a gyermeknevelésben betöltött feladatköre – alapvetően befolyásolják a családon belüli szerepeket. Nem változtat ezen a tényen az sem, hogy az egy kenyérkeresőn alapuló családmodell Szlovákiában – a gazdasági helyzet miatt is – hosszú távon gyakorlatilag megvalósíthatatlan. Igaz ugyan, hogy a nők az elmúlt évtizedekben – köszönhetően a bevett kommunista gyakorlatnak, az erőszakolt egyenlőségnek, nagy arányban vannak jelen a munkaerőpiacon; ez azonban a családban betöltött szerepüket illetően nem hozott túl sok változást. A nőknek ugyanúgy helyt kell állniuk tökéletes anyaként és háziasszonyként teljes foglalkoztatottság mellett is. Még ma is ritkaságszámba megy az otthoni házimunkából vagy a gyermeknevelés időigényes feladataiból részét kivevő férfi példája. Ebből kifolyólag a nők foglalkoztatottsága nem szolgálhat a szlovák társadalomban az emancipáció kifejeződésének, hiszen alapvetően nem az esélyegyenlőség elismertségén, hanem a családok nehéz anyagi helyzetén alapul.3
A házasságkötési, illetve családalapítási kedv a rendszerváltó országokban látványosan visszaesett az utóbbi években. Egyik hipotézis szerint a rendszerváltással járó súlyos társadalmi és gazdasági krízis szükségszerűen csapódott le és mutatkozott meg a demográfiai magatartásokban is. Ezzel egyidejűleg begyűrűztek a nyugat-európai társadalmi, magatartási minták és normák. Ugyancsak közrejátszik a „tudásszomj”, azaz a jóval nagyobb igény az iskolarendszerben maradásra.4
Az európai mutatókhoz képest Szlovákia ugyan még mindig magas arányokat képvisel a házasságkötések számát illetően, azonban az országon belüli folyamatokat vizsgálva megállapíthatjuk, hogy a nyugati minták átvétele, a családalapítás és a gyermekvállalás sajátosságait, illetve azok demográfiai következményeit tekintve igencsak rányomta bélyegét társadalmunkra. A kiváltó okokat illetően, főleg a hagyományos értékektől és normáktól való eltávolodást, az individualizmus terjedését, a korábbi anyagi, erkölcsi és szexuális kötöttségektől való megszabadulást, a posztmaterialista és posztmodern értékek és életformák terjedését hozzák fel leggyakrabban.5 Az általánosítással azonban vigyázni kell. Ezen jelenségek ugyan Európa minden országára jellemzők, azonban más kérdés, hogy a társadalmi tudatba miképpen, s milyen mértékben ágyazódnak bele. Az egységesség határozott irányvonala mellett ugyanis fennmaradtak a különbözőségek is, nemcsak az egyes régiók, országok között, hanem a különböző társadalmi-gazdasági háttérrel és eltérő kulturális gyökerekkel rendelkező népességcsoportok között is.6
A nők családi állapotát illetően alapvetően két problémára szeretnénk felhívni a figyelmet. Az egyik, a családon belüli szerepek; sőt a generációkon belül leosztott szerepek sztereotipizálásából adódik; a másik viszont éppen a ma oly divatos „szingli jelenséggel” fémjelezhető. A két dolog látszólag ellentmond egymásnak, azonban társadalmi megítéltségét illetően véleményünk szerint még mindig ugyanazokhoz a gyökerekhez vezetnek vissza. A hirtelen ránkzúdult globalizációnak köszönhetően a nyugat-európai normák vegyülnek a szlovák társadalmi, kulturális hagyományokkal. A fiatalok jóval hosszabb ideig tartó iskolarendszerben maradása maga után vonja, hogy jóval később állnak a saját lábukra, jóval később hagyják el a szülői házat. (1990 és 2003 között Szlovákiában 15%-kal emelkedett a házasulók életkora.) Ugyanakkor a gazdasági nehézségek miatt (is) a gyermekvállalások száma rohamosan csökken. Az élettársi kapcsolatok, bár számuk egyértelműen növekszik, egyelőre nem jellemzők széles körben, s különösen nem vidéken, a kisvárosokban, a falvakban. Leginkább „próbaházasság” címen létezik ez az „intézmény”. Mindezen tendenciák mellett azonban a nők társadalmi helyzete, családi életben betöltött szerepe továbbra is rendkívül hagyományos megközelítésben van. Hiába divatos a szingli életmód, az egyedülálló nők, anyukák társadalmi elfogadottsága továbbra is korlátozott. Általános jelenség, hogy nők és férfiak egyaránt fenntartásokkal kezelik az egyedülálló nőket. Hasonlóan furcsa pillantások követik azokat a férfiakat, akik a hagyományos társadalmi kategorizáció szerinti női szerepben jelennek meg. Az előítéletek, miszerint nem az a normális, ha az apuka jár szülői értekezletre, ha az apuka megy a tanító néni után a fogadóórára (különösen ha ez rendszeres), vagy ha az apuka marad otthon a gyermekkel ha beteg. Ilyen esetekben is elsősorban a nőket kritizálják. Elvégre milyen nő lehet az, aki ezt hagyja? Milyen nő az, aki nem úgy egyezteti össze a karriert és a családot, hogy az összeegyeztetés közben végérvényesen lemond professzionális életéről?
Család és szakmai karrier összeegyeztetése évek óta az Európai Unió prioritásai közé tartozik. Az általánosan jellemző öregedő társadalmak jövőképe ugyanis semmiképpen nem eredményezhet sikeres gazdaságot, fejlődést, amennyiben a keményvonalas hagyományos családfelfogás, a nők a közéletből, a szakmai életből való visszatartása, illetve a szakmai életbe való visszatérésnek nem ösztönzése lesz a tendencia. Ugyanakkor természetesen súlyos hiba lenne az olyan családpolitika, mely épp a családi életet áldozná fel az EU sikeres gazdasági életéért. Ezért aztán a kulcsszóaz összeegyeztetés. Olyan nemzeti jogalkotás, illetve intézményrendszer kialakításának ösztönzése, mely egyaránt lehetővé teszi a kiegyensúlyozott családi élet vitelét a szakmai továbbfejlődéssel, nők és férfiak számára egyenlő mértékben.7
2.1.2. A családon belüli erőszak jelensége Szlovákiában
A nők családban betöltött szerepének vizsgálata közben nem kerülhetjük ki a családon belüli erőszak témáját, ugyanis a legtöbb erőszakos bűncselekmény a családban, ill. az otthonon belül történik.
Erőszaknak definiáljuk a személyi sértés, a hatalom, a fennhatóság, a fenyegetőzés, a hatalommal való visszaélés, a fizikai és pszichikai, valamint szexuális kényszer minden formáját. Az erőszak nem feltétlenül tartalmaz fizikai kapcsolatot (testi bántalmazás), megnyilvánul a szóbeli fenyegetőzés és pszichikai hatásgyakorlás formáiban is. Pszichikai erőszaknak számít továbbá minden olyan viselkedés, ami a szabad akarat és öntisztelet határait rombolja, nem hagy maga után szemmel látható bizonyítékokat, viszont az áldozat lelkében nyomot hagy, s gyakran még a fizikai erőszaktól is rosszabb formája lehet az ilyen erőszakos megnyilvánulásnak. Az áldozat szembesülhet elkövetőjével az élet bármely területén, legyen az utca, közterület, család, otthon vagy épp a munkahely.8 Szlovákiában az erőszak megnyilvánulási helyei különbözőek, leggyakoribb helyszín a vidéki környezet, az elkövetők pedig túlnyomórészt az elmaradottabb társadalmi csoport tagjai.9
A családon belüli erőszak világviszonylatban gyakori jelenség, sok nő és gyermek számára az otthon egyben az erőszak helyét is jelenti. A WHO kutatásai során kiderült, minden ötödik nő erőszak áldozata lesz élete folyamán. Globálisan az áldozatok száma a világon 700 millió lány és nő, melyből az USA-ban 25 millió, Angliában pedig 4 millió felett mozog az áldozatok száma. A UNICEF adatai szerint az aktuális adatok szerint 130 millió nő élt már át nemi zaklatást, ami évente 2 millió lányt jelent. A megerőszakolt és prostitúcióra kényszerített nők száma 700 ezer és 4 millió közöt mozog évente. A HIV-pozitív emberek 60%-a nő, mely adat szorosan összefügg a nemi erőszak kérdésével. A horrofelmérések számszerinti meghatározása folytatódhatna, hisz végtelen a lista. A nemekre irányuló erőszak gyökerei az egyenlőtlenség elméletéhez vezethetők vissza, mely a férfi nemi dominancájával jellemezhető, de ugyanúgy kereshetünk okokat a szociális rendszerben és a társadalmi intézmények működésében is.10
Szlovákiában a családon belüli erőszakos cselekmények magánindítványra üldözendők, a gyakorlatban azonban kevés nő szánja rá magát a hivatalos feljelentésre; egyrészt a család „békéje”, másrészt a körülmények kényszerítő hatása, a kitörni képtelenség, a lehetőségek hiánya miatt. A családban elkövetett erőszak a legkevésbé felfedhető fajtája a kriminalitásnak. A becslések szerint ezeknek a cselekményeknek csak mintegy 10%-a kerül ki a családból, és csak 2%-ban kerülnek be a rendőrségi jegyzőkönyvekbe.
A családon belüli erőszak fizikai, szexuális és pszichikai erőszak formájában egyaránt megjelenik az otthonokban. A rendőrségi adatok szerint, az erőszakos bűncselekmények 79%-a egymáshoz közeli viszonyban álló személyek között történik, s a házon belüli erőszak eseteinek 90%-ában az áldozat nő vagy gyermek. Az esetek 90%-ában a bűncselekmény partnerkapcsolatokban történik, ahol az elkövető személye lehet a jelenlegi férj, a volt férj, illetve az élettárs.11 A családon belüli erőszak a legveszélyesebb, a legtragikusabb és a legelterjedtebb fajtája az erőszakos bántalmazásnak, mivel létezése nehezen fedhető fel hivatalos úton. Emiatt is számít nagyon kényes és nehezen kezelhető társadalmi jelenségnek számít, mely sajnos a fejlett és a fejlődő országokban egyaránt gyakori jelenség.
Erőszak a kapcsolatokban és a családban, avagy „a pénz számolva, az asszony verve jó” elve
A nők ellen elkövetett erőszak súlyos társadalmi problémának bizonyul, ami nemcsak veszélyezteti a nők biztonságát, de lelki épségükben is kárt tesz. Az erőszakkal kapcsolatban sok helytelen megfogalmazás terjeng, pl. hogy okai az alkohol, a szegénység, a munkanélküliség és az egyes szociális rétegek közti különbségekben keresendők. Még ma is elterjedt hipotézis, hogy az esetek többségében a nők idézik elő és tolerálják az erőszakos megnyilvánulást a partnerkapcsolatban. Ezek a hiedelmek alakítják ki később a társadalom állásfoglalását is. A valóságos okok közé tartozik a nők férfiakkal szembeni nem egyenrangú társadalmi helyzete, ami a férfi fizikai (túl)erejéből is adódik. Ugyanakkor társadalmi erőről is beszélhetünk, mivel nincs egyensúly a nemi sztereotípiák közt, ami a tradicionális patriarchális társadalomból és a társadalmi-kulturális normák szerinti viselkedésből adódik. Az erőszak szorosan összefügg az emberiség történelmével, a házasággal, a családdal, a törvényekkel és a kulturális, illetve vallási normákkal. Az erőszak a társadalom minden politikai, kulturális, gazdasági rétegében megtalálható.12 Szlovákiában jelenleg a családok 25%-a van kitéve az erőszak jelenségének, s 11%-ban súlyos testi sértésekről beszélhetünk.13 A felmérések kimutatták, hogy a lakosság mindössze 88%-a tartja fontosnak az otthoni erőszak problematikáját. Sokunkat megbotránkoztat az erőszak fogalma, mégsem érkezik megfelelő jogi kezdeményezés és büntetési tétel megfogalmazása, illetve betartatása az elkövetők büntetési módjára.14
Védelem és odafigyelés
Szlovákia még mindig komoly hiányosságokkal rendelkezik a nők ellen elkövetett erőszak kérdésében. Több odafigyelést igényel ez a témakör, mindenekelőtt védelmi programok előkészítését és működését kell biztosítani, hogy az erőszak áldozatai tisztában legyenek jogaikkal, ugyanakkor nem elég a jogok hangsúlyozása, hanem biztosítani kell az effektív védelmet is. Ezért kell támogatni olyan intézmények létrehozását, amelyek segítik a nőket – illetve az erőszak áldozatait – jogaik gyakorlásában, és ugyanakkor képesek védelmet is biztosítani. Elvégre nem megoldás a problémára, ha a nő ugyan megteszi a feljelentést a férfi ellen, azonban utána ugyanehhez a férfihez kell hazamennie, s viselnie még a rendőrségi feljelentés miatti dühöt is. Rendkívül fontos lenne az állami szervek, különösképpen az önkormányzatok, a rendőrségi szervek alkalmazottjainak képzése a családon belüli erőszak témakörében. A média ugyancsak rendkívül nagy szerepet kap az információ helyes áramlásának biztosításában, ami azzal jár, hogy a jövő generációja egyenrangú képet kapjon a két nem jellemzéséről. Ugyanakkor fontosak a tájékoztató felhívások, a lehetséges kapaszkodók bemutatása, valamint a kiút lehetőségének megmutatása az áldozatok számára. Elengedhetetlenek a hivatalos beavatkozások az állam és a törvényhozói erő oldaláról, és természetesen a nonprofit szervezetek tevékenysége, amelyek nagyban előmozdíthatják az ügyet.15 Nem utolsó sorban nagy figyelmet kell szentelni az olyan típusú kutatásoknak, melyek kvantitatív és kvalitatív szempontból is felmérik ezt a problematikát.
2.2. Nők a foglalkoztatásban
Szlovákia a gazdasági reformok terén pozitívan mutatkozott be, valamint az EU versenyképességéhez mérten a lisszaboni stratégia16 szerint próbálta megvalósítani a reformokat. A változások azonban még sok helyen késnek. Ezt érzékelhetjük a beruházások, a tudomány és a kutatás terén. A folyamatot lassítja a magas munkanélküliségi arány, az egyes szociális csoportok megkülönböztetése és a regiók közti nagy gazdasági és társadalmi különbségek. A reformprogramok értékeléséből az derül ki, hogy a nemek közti szakadék továbbra is fennál, ami nagyban hozzájárul a strukturális munkanélküliséghez.
A munkaerőpiac reformjai elválaszthatatlanok a lisszaboni stratégia pontjaitól. A célok egyike ugyanis a munkaerőpiacon levő egyenlőltenséget próbálja enyhíteni, hogy az egyes megkülönböztetett csoportok képviselői (nők, idősek, etnikai kisebbségek) ne érezzék a diszkrimináció hatását és nyíltan tudjanak ellene fellépni. Ha az esélyegyenlőség témáját górcső alá vesszük, Szlovákiában a diszkrimináció fogalmával az alábbi esetekben találkozhatunk:
– Némely szektorban magasabb a munkanélküliség, ez pedig azt jelenti, hogy egyfajta szegregáció alakul ki, és ezáltal a foglalkozások női, illetve férfi preferenciák szerint oszlanak meg.
– A nők nagyobb valószínűséggel foglalnak el alacsonyabb bérrel fizetett munkahelyeket, és a vállalati hierarchiában alacsonyabb pozíciót töltenek be.
– A férfiak fizetéséhez képest alacsonyabb fizetési szintet érnek el azonos, illetve azonos értékű munkáért.17
Ezek a tények, valamint a gazdaság és a társadalom jelenlegi állapota arra utalnak, hogy az elméletileg megfogalmazott jogrendszer hiányosságokat rejthet magában. A tanulmány szerzői ezért nemzetközi és hazai adatokat felhasználva a munkaerőpiac konkrét analízisére törekszenek.
2.2.1. Az esélyegyenlőség mérési mutatói
A fizetésbeli különbségek Szlovákia esetében az európai szinthez mérten még mindig a legmagasabb értékek felé konvergálnak. Az 1. táblázat – egy objektív felmérés18 alapján összeállított adatokat feldolgozva – Szlovákia helyzetét az esélyegyenlőség terén más EU-s országokéval veti össze. Az overall score, azaz a teljes kiértékelés rendszere, amelyet a gender irodalma macho indexnek is nevez, a legobjektívebb mérési módszernek tekinthető. A táblázatban levő pontok a következő kategóriák szerint egy komplex mérési mutatóval ellátott rendszert modelleznek:19
1. gazdasági lehetőség;
2. gazdasági részvétel;
3. politikai helyzet;
4. művelődés;
5. egészség és jólét.
A teljes kiértékelés tehát ebben a táblázatban öt tényező alapján ad képet a jelenlegi szituációról. Ezek szerint a kritériumok szerint Szlovákia nem mutat nagy eltérést az EU átlagától. Szlovákia rangsorolva a 21. legkevésbé „diszkrimináló” országnak számít, vagyis szorosan az USA és Lengyelország után a legjobb esélyegyenlőségi politikával rendelkezik.
1.táblázat. Esélyegyenlőség Szlovákiában és más EU-tagállamban
Forrás: www.euractiv.sk/cl/202/5374/Zeny-na-trhu-prace-na-Slovensku.
Az index a teljes kiértékelés 1-től 7-ig terjedő skáláján elért eredmény, ahol a 7 pont a nem diszkrimináló, idealizált társadalmat jelenti. Ahogy láthatjuk Svédország is csak 5,53-mal büszkélkedhet, nem is beszélve a szlovákiai 4,3-as mutatóról, mely a diszkrimináció létezésére és az esélyegyenlőség hiányára utal. Az összehasonlítások alapján Szlovákia legjobb mutatói a gazdasági részvétel terén (14) és a művelődés megszerzésében mérhetők (23). Az egészség és jólét 35, a gazdasági lehetőség mérési mutatója pedig még magasabb, 33 pontarányú; mindez azonban kedvezőtlenebb eredmény, mint a kisebb értékű mutató. A hiányosságok legfőbb terepe tehát ezekben a kategóriákban mutatkozik, míg a legideálisabb modellel Svédország, Norvégia és Izland rendelkezik.20
2.2.2. A munkaerőpiacra jutás lehetőségei
A nemi diszkrimináció jelensége a munkaerőpiacra jutás folyamatakor Szlovákiában is jelen van, sőt bizonyos esetekben radikális előfordulása is megfigyelhető. A lakosság szegény és idős rétegében jóval több a szegény és idős nők száma, mint a férfiaké – ezt a szegénység feminizációjának nevezzük. A munkaerőpiac azonos lehetőségeket kínál férfi és nő számára, viszont léteznek ún. láthatatlan akadályok – mint például a munkaadó a gyermeket nevelő munkavállaló családi kötelezettségeitől való félelme, az idősebb munkavállalók szakmai versenyképességének megkérdőjelezése vagy a fiatal, pályakezdő munkavállalók tapasztalathiánya –, amelyeknek forrása az előítélet. A munkajog hátrányos helyzetű munkakeresőkről beszél.21 Az EU lisszaboni csúcsán meghirdetett foglalkoztatáspolitikai program szerint hátrányos helyzetű munkakeresőknek főképp a 25 éven aluli még munkatapasztalattal nem rendelkező pályakezdők, az 50 év feletti idősödő munkavállalók és a nők tartoznak.22
Egy bizonyos munka megszerzésének kiválasztási módszere az objektív követelmények teljesítése mellett a felvételi állásinterjú. Kérdés azonban az, hogy ki juthat el egyáltalán a felvételi elbeszélgetésre. A gyakorlatban ugyanis rengeteg diszkrimináló munkahirdetésnek lehetünk tanúi, és egy állásinterjú során a munkaadó is szívesen érdeklődik a pozíció betöltéséhez nem releváns információkról. A női munkaerőnek ugyanis nem kötelessége beszámolni jelenlegi családi állapotáról (elvált, egyedülálló, özvegy), gyermekei számáról, családtervezési elképzeléseiről. Az életrajzban a pályázónak nem kötelező megadnia életkorát, nemzetiségét, vallási hovatartozását, nemét és családi állapotát.23 Az EU-ban készülőben van a név nélküli, úgynevezett „anonim életrajz” bevezetése. Szlovákiában ez az újdonság még nem aktuális, változások remélhetőleg a jövőben várhatók.
2.2.3. A munkaerőpiac szegregációja
Szlovákia munkaerőpiacán jelen van a szegregáció jelensége is, ez azt jelenti, hogy a vállalati hierarchia legfelső szintjére kevés nő jut. A magánszférában tapasztaljuk, hogy a nők a dolgozó lakosság 41%-át alkotják. A vállalkozók közt a nők részvételi aránya 25%, ez jelenthet alkalmazott nélküli vagy csak minimális alkalmazottal működő vállalkozást. A nők szerepe a vállalkozásokban egyébként leginkább munkavállalóként nyilvánul meg, vagy alkalmazásban, vagy pedig kisegítő családi munkaerő formájában, ahol a női képviselet meghaladja a 70%-ot. A kisegítő családi munkaerő alkalmazása nem illegális.
Szlovákiában jelentős a szegregáció horizontális és vertikális eloszlása. A domináló iparágak a nők számára továbbra is a szolgáltatások, a gazdaság harmadik szektora, ahol az alkalmazottak több mint 70%-a nő. Néhány szakma olyan mértékben feminizált, hogy az alkalmazottak több mint 80%-a nő, ilyen az egészségügy, a szociális gondoskodás, az iskolaügy, a könnyűipar, a kiskereskedelem, az éttermi és gasztronómiai szolgáltatások.24 Ezt támasztják alá a Szlovák Statisztikai Hivatal adatai is, melyek szerint a női populáció által leginkább elfoglalt szektorok a következők: oktatás, szociális ügyek, adminisztráció. A munkaerő szegregációjából kifolyólag bizonyos iparágakat női, illetve férfi jelző illet. Egyre inkább erősödik Szlovákiában az ágazati (25,4%) és a foglalkozási (18,1%) elkülönülés. Tíz női munkavállalóból négy – ez az arány a férfiak esetében tíz a kettőhöz – a közigazgatásban, az oktatásban, az egészségügyben vagy szociális területen dolgozik. Minden ilyen ágazatban foglalkoztatott fizetése a gazdaságban levő átlagbér alatt mozog (2005-ben kb. 15 000 Sk). Valamely foglalkozás tisztán női munkává vált, így például az óvónő, az egészségügyi nővér, az alacsonyabb beosztásban dolgozó hivatalnok vagy az elárusítónő.
A vertikális szegregáció fogalmával is találkozhatunk, ahol a nő nehezen jut a karrierlépcső felső fokára, ezáltal nem vagy csak kisebb mértékben tölt be vezető funkciót. A vezető szerepeket tehát javarészt férfiak töltik be. Minden minisztérium és hivatal 60%-ban ugyan alkalmaz nőket, de vezető pozíciót mindössze 27% tölt be. Sőt az esetek nagy részében még az elnőiesedett munkaköri kategóriák vezető szerepeit is férfiak töltik be (pl. iskolaigazgató, főorvos, vállalati igazgató).25
2.2.4. A munkaerőpiacon fennálló diszkrimináció legkézzelfoghatóbb bizonyítéka: a bérkülönbség
Az alkalmazottak fizetésbeli megkülönböztetése kizárólag a nemek alapján törvényellenes, mivel a nemi hovatartozás nem befolyásolja a munkavégzés teljesítményét. Ennek ellenére a gyakorlatban a nők mint társadalmi csoport ebben a tekintetben hátrányos helyzetben vannak. A múlt folyamán szinte általános érvényűvé vált a tézis, hogy egy női alkalmazott munkájának értékelése alacsonyabb fizetési költségekkel jár, miközben egy férfi ugyanazon munkáért magasabb juttatást kap. Ugyanez érvényes az azonos értékű munkáról szóló elvről is, ahol mint értékről a munka eszmei értékéről beszélhetünk Mindkét esetben törvényellenes megnyilvánulás a megkülönböztető eredmény.
Számos példája és fajtája felsorolható annak, hogyan diszkriminált egy női kolléga:
– a nők fizetési kategóriája (skálája) már eleve különbözik a férfiakétól;
– ugyanaz a munka más megnevezést kap;
– minden alkalmazott más egyéni fizetési kategóriát képvisel személyes megegyezés szerint.
A bérkülönbségekről röviden elmondható, hogy arról a bérezési különbségértékről van szó, amely azonos idő alatt teljesített munkáért a különböző alkalmazottak számára különböző fizetési összeget szab ki.
A 2005-ös felmérések alapján átlagosan a vállalkozói szférában az egyórás munkabér 136 Sk-t tett ki, míg a nők csak 98 Sk-t kaptak óránként. 2000 óta a változások e tekintetben nem a javulás tendenciáját mutatják, ugyanis míg 2000-ben a férfi és női bérek közötti különbség 20 Sk volt, 2006-ban ez 40 Sk-ra nőtt. A Trexima adatfeldolgozó cég felmérései alapján kiderült, hogy Szlovákiában az átlagfizetésekben is kimutatható a nemek közti különbség.
2. táblázat. Férfiak és nők átlagkeresete 2005-ben
Férfiak átlagkeresete | 18 804 Sk |
Nők átlagkeresete | 13 711 Sk |
Forrás: www.trexima.sk.
A legnagyobb eltérések a 35–39 éves korosztálynál észlelhetők, mivel itt a nők a férfiak fizetésének 68%-át kapják. A fenti táblázat arról tanúskodik, hogy az átlagfizetések több mint 25%-kal magasabbak az erősebb nem javára. A másik veszélyeztetett kategória a hatvan év körüli nők csoportja, ahol a nyugdíj előtti diszkrimináció fogalmába ütközünk. Kiderült az is, hogy a megkülönböztetés nemcsak a bruttó fizetéseken észlelhető, de a fizetési szalagok változó összetevőin is, vagyis a haszonélvezeti cikkek és járulékos motivációs eszközök tekintetében is.26 Pusztán az átlagkeresetek összehasonlítása sok szempontot figyelmen kívül hagy, mint például a foglalkoztatási szektorokon belüli differenciálódást. Érdemes elgondolkodnunk azonban, hogy a probléma gyökere ugyanoda vezet: azaz az elnőiesedett szakmák értékének megkérdőjelezéséhez, valamint a társadalmi megítélés szerint alapvetően a női munkaerő értékének viszonylagosságához.
1. ábra. A 2006-os átlagbérek megoszlása Szlovákiában nemek és életkor szerint (Sk-ban)
Forrás: www.trexima.sk
A nők fizetése átlagosan 25%-kal kevesebb a férfiakétól, de bizonyos munkakörökben (törvényhozás, vezető beosztás) ez az arány 30%-ot is kitehet. Az alacsony bérek az alacsony nyugdíj jelenségét vonják magukkal, ez pedig az egyedülálló idősebb nők esetében egyfajta elszegényedési rizikót eredményezhet.27
3. táblázat. Ágazatok szerinti fizetési diszkrimináció Szlovákiában (2005)
A nők fizetése a férfiakéhoz viszonyítva | |
Átlag | 78,1% |
Törvényhozó, vezető, manager | 67,2% |
Tudományos, szakmai és szellemi tevékenység | 95,3% |
Üzemi dolgozók, szolgáltatások, kereskedelem | 70,6% |
Szakképzett munkaerő | 70,8% |
Gépipar | 73,9% |
Szakképzetlen segédmunkaerő | 80,1% |
Forrás: http://www.employment.gov.sk/mpsvrsr/internet/home/index.php?id=719&dir=1&sID=76eb7444d27653ac08defabb4fa60eb4.
A fenti táblázatban a szektoronkénti fizetésbeli különbségeket láthatjuk, melyből világosan kitűnik, hogy a legnagyobb szakadék a vezető pozíciókat érinti. Ezen túlmenően, az átlagos fizetési szakadék – főként az iparban, illetve a manuális munkavégzésre korlátozódó tevékenységek esetében – 70% körül mozog. A nemek egyenjogúsága szempontjából a lehető legideálisabb foglalkozási terület, ahol a legkisebb a férfiak és a nők közötti fizetésbeli különbség a tudomány és szellemi munka ágazata.
2.2.5. A foglalkoztatottság és a munkanélküliség kérdése
A nők foglalkoztatottsága a szlovák munkaerőpiacon sokáig 46% körül mozgott a gazdaságban dolgozó aktív munkaerő számához mérten. Az 1997–2002-es időszakban ez a részarány 4,5%-kal növekedett, annak ellenére, hogy a nőknél a férfiakhoz képest a produktív életkor 5 évvel csökkent. 2002-ig a férfiak nyugdíjkorhatára 60 év volt, a nőké 57 év, mely a nők esetében csökkenhetett a vállalt gyermekek számának függvényében. 2002-ben elfogadták a nyugdíjreform tervét, amely a két nem nyugdíjkorhatárának folyamatos kiegyenlítéséhez vezet.28 A munkanélküliség Szlovákiában nem jellemezhető jelentős eltéréssel a nemek szempontjából. Sőt a 2001 és 2002-es évek alapján elmondható, hogy a férfiaknál a munkanélküliség valamivel magasabb volt (18,9% a 18,7%-hez hasonlítva), majd a 2003-as, 2004-es évben a helyzet megfordult. Ahogy látható, a helyzet eléggé kiegyensúlyozott, és valójában csak a statisztikai mérés pontosságáról van szó. A nyilvántartott munkanélküliek közül 45,7% nő (a jelenlegi adatok szerint). Ez a hosszú távú munkanélküliségnél azzal a változással jár, hogy különbség észlelhető a férjezett és az egyedülálló nők között. Az egyedülálló nők foglalkoztatottsági aránya nagyobb, hiszen szükségük van a munkára. Szlovákiában említésre méltó a regionális munkanélküliség is, ugyanis vannak régiók, amelyek hátrányos helyzetben van. Megemlítendő még a roma nők magas munkanélkülisége és az alacsonyabb képesítéssel rendelkezők veszélyeztetett helyzete. Ez az úgynevezett halmozott diszkrimináció.29
4. táblázat. A férfiak és nők foglalkoztatottsági aránya Szlovákiában és az EU-ban 2001–2004
2001 | 2002 | 2003 | 2004 | |
A nők foglalkoztatottsági aránya Szlovákiában | 51,8% | 51,4% | 52,2% | 50,9% |
A férfiak foglalkoztatottsági aránya Szlovákiában | 62,0% | 62,4% | 63,3% | 63,2% |
A nők foglalkoztatottsági aránya az Európai Unióban | 54,3% | 54,7% | 55,0% | 55,7% |
A férfiak foglalkoztatottsági aránya az Európai Unióban | 71,3% | 71,0% | 70,8% | 70,9% |
Forrás: http://www.gender.gov.sk/index.php?sID=c2138a7e00fea4479a8ec31bc1cdcf3e&SMC=1& id60.
A nők foglalkoztatottsági aránya a 15–64 évesek esetében a teljes női populációból látható, ez a mutató az EU munkaerőpiac-kutatásaiból származik. Szlovákiai viszonyok alapján elmondható, hogy a nők és férfiak közt a foglalkoztatottsági arányban közel 10%-os a különbség.
5. táblázat. A nők és a férfiak munkanélküliségének aránya Szlovákiában és az EU-ban 2001–2004
2001 | 2002 | 2003 | 2004 | |
Nők munkanélkülisége – Szlovákia | 18,7% | 18,7% | 17,7% | 19,2% |
Férfiak munkanélkülisége – Szlovákia | 19,8% | 18,9% | 17,4% | 17,4% |
Nők munkanékülisége – EU | 9,8% | 10,0% | 10,2% | 10,2% |
Férfiak munkanékülisége – EU | 7,3% | 7,8% | 8,1% | 8,1% |
Forrás: http://www.gender.gov.sk/index.php?sID=72505b68621e48d415441465153f903f&S MC=1& id=164.
A munkanélküliségi arány a gazdaságilag aktív lakossághoz mért százalékarány a 15 és 74 év közti állampolgárok esetében. Az elmúlt évek jellemzője, hogy a munkanélküliségi mutatók nem folyamatosan közelítenek egymáshoz, inkább rendellenességet tapasztalhatunk. A nők esetében növekedést figyelhetünk meg mind a 2003-as, mind a 2004-es évben, holott csökkenést várnánk. A férfiak és nők helyzete Szlovákiában a munkanélküliség terén közeledik az EU-s átlaghoz (az EU-ban növekedett a munkanélküliség, Szlovákiában pedig csökkent). A jelenlegi szituáció alapján egymáshoz a két munkanélküliségi arány számbelileg konvergál (15,2% és 16,6%). Az EU-s és a szlovákiai fizetések közti különbség még mindig számottevő.30
A fél évtizedes gazdaságtörténeti visszatekintés után visszatérve a legfrissebb adatok elemzéséhez azt mondhatjuk, hogy a helyzet nem sokat változott sem a számarány alapján, sem pedig a realitásban. Pozitív hangvételt kapott azonban a multinacionális cégeknél már bevált munkaviszony módszere, a félmunkaidő és a flexibilis időbeosztás.
6. táblázat. Munkanélküliség, munkavállalás és részmunkaidő 2005-ben (%-ban)
Munkanélküliség | Munka | Részmunkaidő | Manageri pozíció | Átlagos fizetési
különbségek (gendergap) |
||||
Férfi | Nő | Férfi | Nő | Férfi | Nő | Nő | ||
EU-25 | 7,6% | 9,6% | 71,2% | 56,3% | 7,3% | 32,6% | 32,1% | 15% |
Szlovákia | 15,2% | 16,6% | 64,1% | 50,8% | 1,2% | 3,9% | 31,2% | 24% |
Forrás: http://ec.europa.eu/employment_ social/publications/2006/ke060026_en.pdf.
A részmunkaidő esetében kitűnik, hogy a férfiak csak 1,2%-ban élnek ezzel a lehetőséggel Szlovákiában, míg a nők 3,9%-ban. Ezek a számok rendkívül alacsonyak az EU-átlaghoz viszonyítva, ahol a férfiak esetében az arány 7,3%, a nők esetében pedig 32,6%. Ez tehát azt jelenti, hogy az unióban a részmunkaidő nagyon elterjedt formája a nők flexibilis munkaviszonyának, amely így lehetővé teszi a gyermeknevelés és a háztartásbeli feladatok elvégzését is. Szlovákiában a vállalatok 48%-a használja ezt a fajta munkaviszonyt, a cégek nagy része 16%-ban csak a munkaidő kezdetét és végét engedélyezi szabályozni, 7% pedig megengedi a túlórák idejének akkumulációját. 12% engedélyezi az egynapos szabadságot, mint a túlórák idejének kompenzációját. A liszaboni célok közt szerepel a modern, dinamikus munkahely gondolata, ami nagyban befolyásolja a munka minőségét és az attitűdök változását is.31 Amikor a bérkülönbség EU-s és szlovákiai összehasonlítását vizsgáljuk, megállapíthatjuk, hogy míg a gender gap európai uniós átlaga 15% körül mozog, ez a szakadék jóval nagyobb Szlovákia viszonylatában, hiszen itt 25%-os különbséget figyelhetünk meg, ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy a nők a férfiak fizetésének csupán háromnegyedét kapják nők.
2.2.6. A nők és a vállakozások
Az Európai Szociális Alap közreműködésével a női vállakozók pénzbeli és tanácsadói támogatást is kaphatnak új vállakozások beindítására.32 Szlovákiában jelenleg a nők vállalkozásokban betöltött szerepével a Združenie žien v podnikaní nevű nonprofit szervezet foglalkozik. Az Európai Parlamentben pedig A nők a vállalkozásban elnevezésű platform alakult; melynek szlovákiai megvalósítását a Szlovák Üzleti és Ipari Kamara kezdeményezte. A program célja a szlovák vállalkozó nők véleményének, érdeklődésének és szükségleteinek képviselete. A platform lehetőséget nyújt a véleménycserére és professzionális munkafórumot indít a női menedzserek közt. Európában nem példa nélküli a kezdeményezés: Finnországban már működik a Vállakozó Nők Szervezete; Portugáliában sikeres egy projektum, mely a női vállalkozások beindítására összpontosít; Franciaországban az állami költségvetés célirányos gender budget összetevővel is büszkélkedhet; ugyanez Németországban és Ausztriában is megtalálható, ahol mindemellett még az adózási területeken is genderérzékeny adókat vezetnek be, támogatva így a nők induló vállalkozásait.
2.2.7. A szegénység feminizációja Szlovákiában
A szegénység feminizációját, vagyis azt, hogy a szociálisan rászorulók közt mind jobban túlreprezentáltak a nők, számos társadalomban megfigyelték már. Bár viszonylag új jelenségről van szó – mely kapcsolatban áll a nők családi és rokonsági kapcsolatoktól való növekvő függetlenedésével –, a nemek közötti jelentős szegénységi szakadék alapvetően megváltoztatja a szegénység természetét, és a rá adott politikai választ egyaránt. Amennyiben ugyanis a nők egyre növekvő – s a férfiakénál nagyobb – számban élnek nyomorban, ez hatással van az egész társadalomra, hiszen így a gyerekek is nagyobb eséllyel lesznek szegények, és ez hosszú távú következményekkel jár a társadalmi mobilitásra és rétegződésre nézve.33
A nemzetközi összehasonlító statisztikák szerint az számít szegénynek, aki olyan háztartásban él, ahol az egy főre jutó jövedelem kevesebb, mint az adott ország háztartási mediánjának 50%-a. A jövedelem ebben az esetben igazítva van a háztartási szerkezethez, és magában foglalja az összes készpénzt és készpénz jellegű kifizetést (azaz bérjövedelmet és bármely jóléti programból származó segélyt vagy készpénzes támogatást), de nem tartalmazza a természetbeni juttatásokat, mint például az ingyenes állami gyermekellátást, az egészségügyi ellátást vagy az oktatást.34
A szegénység feminizációjának kutatása során két mérésre támaszkodhatunk, az egyik szociológiai szempontból, a másik komplexebb módon – a Laeken-muatókkal – kutatja a problémát.
Fodor Éva idézett tanulmányában a nemek közötti szegénységi szakadék megítélésére négy különböző mérőszámot használ, amelyek megmutatják:
– az alultápláltság szintjét;
– az egyszerű fogyasztási cikkek birtoklását;
– a lakhatás minőségét és
– a válaszadó saját háztartása gazdasági helyzetéről adott szubjektív értékelését.
Ez a többdimenziós megközelítés a régió szegénységének természetéről árnyaltabb képet ad, mint az, amely egyedül a háztartási jövedelmet használja.
A másik mérési rendszerhez visszatérve a gender irodalma a Laeken-mutatóval írja le a szegénység dimenzióját és viselkedését. A lisszaboni konferencián elfogadott háromrétegű statisztikai mérési rendszer megfogalmazza a multidimenzionális szegénység problematikáját, melynek lényege, hogy nemcsak a társadalomban mért relatív és aggregát rizikóval számol, de kitér a szubjektív szegénység fogalmára is.35
A nyugati fejlett kapitalista társadalmakat vizsgáló összehasonlító tanulmányokban a női szegénységi rátának a férfi szegénységi rátához viszonyított aránya (vagyis a nemek közti szegénységi szakadék) változó számokat mutat országonként. Az egyensúlyi helyzethez képest a legmagasabb az Egyesült Államokban mért 1,41-es értéktől a német 1,29-en át a hollandiai szinte teljes egyenlőségig (1,00) terjedt, illetve fordított irányú volt például Olaszországban és Svédországban (0,9). A legtöbb országban – az utóbbi három kivételével – jelentős szegénységi szakadék található a két nem egymáshoz való viszonyában, s a nők általában nagyobb eséllyel szegényednek el, mint a férfiak. Ezt az országok közti eltéréseket a házasságkötési arány eltéréseivel magyarázzák (ami különösen magas Olaszországban, és ez magyarázza az alacsony szegénységi szakadékot), valamint a munkaerő-piaci részvétel arányával (amely kiemelkedően magas Svédországban).36
Szlovákiára nézve még mindig elmondható, hogy – hasonlóképpen Oroszországhoz vagy Romániához – Közép-Kelet-Európában kivételes helyet foglal el. A nemek közötti szegénységi szakadék vizsgálata így a nemi rendszernek (gender regime) legalább két kialakulóban lévő típusát tárta fel posztszocialista térségünkben. Bár az a fajta strukturális átalakítási politika (structural adjustment policy), amit az IMF és a Világbank támogatott Kelet-Európában, máshol növekvő társadalmi és különösen nemi egyenlőtlenségeket hozott létre; nem tűnik úgy, hogy esetünkben is ez történt volna. Amikor a kutatók azt állítják, hogy azok a gazdaságpolitikai intézkedések, amelyek a nagy volumenű exportra termelést bátorítják a férfi munkaerőt részesítik előnyben, arra a feltevésre alapoznak, hogy a nők az egyedüli felelősei a reproduktív munkának, és így növekszik a férfiaktól való függőségük, valamint produktív, fizetett és nagy presztízsű munkákból való kirekesztésük.37 Azáltal, hogy az állami költségvetésben csökkentik az oktatásra és az egészségügyre fordított kiadásokat, a strukturális átalakítási rendeletek növelik a nők reproduktív terheit, megnyirbálják a szociális juttatásokat abbéli igyekezetükben, hogy megteremtsék a „költségvetési egyensúly”-t. A multinacionális cégek a fiatal nőket gyakran kizsákmányolják nehéz, veszélyes és rövid távú munkakörökben, ahonnan soha nem léptetik elő őket vezetői pozícióba. Néhány évi szolgálat után megválnak tőlük, hogy helyükre még fiatalabb és olcsóbb munkásokat tegyenek.38 E folyamatok közül néhány valóban megfigyelhető a régió minden országában. Például a nők otthoni terhei növekedtek, különösen a szegényebb nők töltenek több időt a családi munkaerő újratermelésével, mert gyakran nem engedhetik meg maguknak, hogy megfizessék az ilyen jelegű szolgáltatásokat (például az olcsó üzemi kosztot), és saját munkaerejüket kell hogy ezek előállítására fordítsák. Mégis, a strukturális átalakításoknak sok olyan következménye, amelyet Ázsiában és Afrikában megfigyeltek, nem releváns Lengyelországban, Magyarországon és Szlovákiában. Sok nő – a legvalószínűbben annak az emancipációs folyamatnak a következményeként, amelynek régebben ők és anyáik erőteljesen ki voltak téve – jobb helyzetben volt ahhoz, hogy a piaci alapú gazdaságban részt vegyen, mint más fejlődő országokban élő társaik. Ez jó példája annak, hogy hasonló típusú strukturális átalakítási intézkedések (akárcsak a globalizáció) miképpen vezetnek eltérő eredményre a nemi szerepek terén az adott társadalom intézményi örökségétől függően. Ennek folytán számos nő szerzett és tartott meg jó állást és biztos foglalkoztatást. Természetesen sok nő Szlovákiában sem tudta kihasználni azokat a munkalehetőségeket és bérjuttatásokat, amelyeket a multinacionális cégek, a külföldi nonprofit szervezetek vagy a magánvállalkozások ajánlottak. Ebben a tekintetben nemigen különböznek sok férfi honfitársuktól. Más szóval: ezen országok bizonyos fajta nőbarát rendszerét egy demokratikus, szabadpiacra alapozó patriarchális rendszer váltotta fel. Ez rombolóan hatott az osztályviszonyokra, növelve a szegénységet és az osztályalapú egyenlőtlenségeket. Ennek következményeként természetesen megváltoztatta a nemek közötti kapcsolatokat is, de nem tűnik úgy, hogy mélyítette volna a nők egyenlőtlenségének és elnyomásának fokát (legalábbis nem különösebben a társadalmi hierarchia legalján).
Másrészről azokban az országokban, amelyek lassabban fejlődtek, a piaci stratégiákat habozva vették át, a nők nem tudták felhasználni azokat az erőforrásaikat, amelyeket a szocialista korszakban szereztek. Itt a jóléti állam összeomlása és a kapcsolatokon alapuló, állami kontroll alatt álló (bár ez már nem nőbarát állam, még retorikájában sem) munkapiaci preferenciák hátrányba hozták a nőket a férfiakkal szemben. Egy másféle „nemi rendszer” jött létre, s ez olyan nemi elkülönülést és diszkriminációt mutat, amely különbözik mind az államszocialista újraelosztó rendszer jóindulatú paternalista módjától, mind a nyugati kapitalisták által kikényszerített, nemi vonatkozásban feltehetően semleges patriarchális diszkriminációtól. Következésképpen a piacosodás, bár növelte az osztályegyenlőtlenségeket, úgy tűnik, hozzájárult a kelet-európai, a szegénységben a nemek között fennálló egyenlőtlenségek csökkentéséhez (vagy néhány esetben szinten tartásához) – legalábbis az államszocializmus összeomlása utáni első tíz évben. Az optimisták szerint a nők nem engedhetik meg maguknak, hogy elveszítsék előnyeiket, a pesszimisták szerint nem engedhetik meg maguknak, hogy megtartsák.
Kutatások alapján általánosan elmondható, hogy Európában a nők szegénysége valamivel magasabb értéket mutat a férfiakénál, viszont a szegénység extrém megnyilvánulásai mégis inkább a férfiakat érinti. Az egyes korosztályok közt megemlíthetjük a 65 év feletti veszélyeztetett csoportot, ahol a kutatások alapján nem észlelhető nagyobb különbség a férfiak és nők közt. A szegénységgel küzdés veszélye a gyermeküket egyedül nevelő nők esetében nagyobb. Ez visszavezethető a munkapiaci viszonyokra és a társadalmi kirekesztés gondolatára. A TÁRKI riportja szerint nincs jelentősebb különbség.39
2.2.8. Munkaerőpiaci megoldások
Ha a munkaerőpiaccal kapcsolatban a nők és férfiak közti esélyegyenlőségről beszélünk, egy demokratikus munkaerőpiac érdekében számos megoldást kellene figyelembe venni. Mindenekelőtt támogatni kell a nők magasabb döntéshozatali funkcióba jutását, bevezetni egy alkalmi kvótát, amely átmeneti időszakra a nők létszámát elsősorban az állami, valamint a nyilvános szektorban szabályozná. Továbbá szükségszerű ösztönözni a munkaadókat arra, hogy a női munkaerő a hierarchiában magasabb beosztásba kerülhessen, nagyobb felelősségű munkakört biztosítva. Az esetleges elutasítások mögött gyakran az az érv áll, hogy a nők potenciális anyák. A nők munkaköri tevékenységét speciális támogató programokkal lehet segíteni. A regionális különbségek sajátos regionális hozzáállást és problémamegoldást igényelnek. Ajánlott megerősíteni a nők képviseletét a társadalmi kommunikáció során a szakosztályok és alkalmazók között. Ez elősegíti a nők jogainak megismerését, és felkészültté, ill. nyitottá teszi a vezetőket adandó problémáik orvoslására. A téma kapcsán a gyermekgondozási szabadság biztosítása a következő fontos alapelv. Szükséges lenne a gyermekgondozási segély emelésére, valamint a szülő szabadságának támogatása, ezáltal az apa is aktív részt vállalna a gyermeknevelés gyakorlatában. Nagy segítség lenne a szociális gondozás intézményeinek növelése, támogatni kellene nemcsak a magánjellegű, de az állami jellegű intézményeket is, ezáltal a szülők könnyebben egyeztethetnék a családi életet a munkaviszonnyal.40
Szlovákia esetében a nők fizetési diszkriminációjának oka a hagyomány: a hagyományos hozzáállás, a régi családmodell, valamint a proaktív eljárások hiánya. Ezeken a területeken szükség lenne a szemléletváltásra, amely elősegítené a női munkaerő döntéshozatalban való megjelenési arányának növekedését az egyes intézményekben, a szociális szolgáltatások színvonalának fejlődését, mindezáltal pedig támogatást nyerne a nők karrierje és családi élete. A megoldás tehát egy újfajta hozzáállásban rejlik, amely maximálisan támogatná a flexibilis munkaidőt, ahol a nő egyaránt anya és dolgozó.41
2.3. Nők a közszférai döntéshozatalban
A nemek esélyegyenlőségének vizsgálatakor kiváló tükörként szolgálhat a döntéshozatal, a felsővezetés világába történő betekintés. A számok akár magukért is beszélhetnek, hiszen nem nehéz megérteni, viszont annál nehezebb cáfolni azt a tényt, hogy amely csoportok a döntéshozatalból kizártak, avagy alacsony számban reprezentáltak, jóval hátrányosabb helyzetben vannak, mint azon csoportok, melyek valóban beleszólhatnak saját sorsuk alakulásába. Elismert tény ez a különböző hátrányos helyzetű társadalmi csoportok esetében, azonban máig vitatott, s gyakran a közvélemény által irrelevánsnak tartott kérdés ez a nemek egyenjogúsága szempontjából, hiszen miért is kellene különbséget tenni az azonos érdekekhez való hozzáálláshoz csupán nemi alapon. Pedig amennyiben valóban a számokra hagyatkozunk, furcsa jelenséget figyelhetünk meg: bár a társadalom nő-férfi megoszlása hozzávetőlegesen 50-50%-ban valósul meg, s bár az elmúlt évtizedekben folyamatos és jelentős növekedést tapasztalhatunk az ambíciózus, a közhivatal iránt érdeklődő nők számát illetően, a ranglétrán felfelé haladva mégis egyre alacsonyabb arányokat látunk, s a nők helyenként alig 10-20%-ban vannak jelen (lásd 7. táblázat) a döntéshozatalban. A munkaerőpiac vizsgálatánál már foglalkoztunk a női felsővezetésről a magánszektorban, azonban rendkívül fontos a kérdés vizsgálata a kormányzat területén is. A kormányzat, az ország minden szintjén való gazdasági, politikai és közigazgatási hatalom gyakorlását jelenti. Mindez intézmények, mechanizmusok és eljárások által testesül meg, s témánk szempontjából nem kizárólag a női-férfi fizikai jelenlét a lényeg, hanem leginkább a részvétel minősége.42 Attól ugyanis hogy több nőt ültetünk a parlamenti vagy önkormányzati székekbe, még magában nem valósul meg a genderszenzitív kormányzás. Ahhoz, hogy egy ország kormányzása valóban genderszenzitív legyen, három alappilléren kell nyugodnia:
1. Megfelelő számarány, melynek legalább a 30%-ot kell elérnie ahhoz, hogy valóban politikai erőt tudjon képviselni.
2. Kapacitásnövelés, mivel egyik nem képviselői sem születnek a nemi esélyegyenlőség tudományával, szükséges a megfelelő képzés biztosítása férfiak és nők számára egyaránt.
3. Nemzeti mechanizmusok, melyek hatékonyan segítenék az elmélet gyakorlatba ültetését.43
Alapvetően két nagy szegmenst különböztethetünk meg: a felső, kormányzati szintet és a helyi önkormányzatok szintjét. Megfigyelhető, hogy a kormányzati rendszerben a helyi szinttől az országos szint felé haladva egyre csökken a női képviselők száma. Mindennek oka természetesen abban rejlik, hogy míg helyi szinten bizonyos mértékben könnyebb a sztereotípiákkal küzdeni, addig országos szinten – ahol már nagyon komolyak a hatalmi játékok – ez egyre nehezebbé válik. Több feminista szervezet a kvóták bevezetése mellett érvel,44 miszerint számszerűen meg kellene szabni a női képviselők jelenlétét az intézményekben, a kormányzati szervekben. A kvóták ideiglenesen valóban jelenthetnek előrelépést, azonban bevezetésük esetén is rendkívül fontos lenne, hogy ne a mennyiségre, de elsősorban a minőségre koncentráljunk, tehát hogy ne csak egyszerűen nők, de feladatukat tudatosan értékelő és érzékelő női képviselők kerüljenek a hatalomgyakorlásba. A kvóták bevezetése azonban – s ezt szeretnénk kihangsúlyozni – csupán ideiglenes megoldásként jöhet szóba, hiszen bármilyen előnyös megkülönböztetés csak a hátrányok megszüntetéséig alkalmazható, vagyis addig, amíg az egyenlő eséllyel való részvétel feltételei meg nem valósulnak. A kvótarendszer tehát még nem teremt társadalmi támogatottságot.45
A szocializmus bukása óta, szabad választások útján a parlamentbe kerülő nők aránya 12-15% körül mozog. A politikai pártok választási listáit ugyancsak érdemes megvizsgálni, ahol a nők aránya 20% körül mozog, s számuk fordított arányban csökken a parlamentbe való bejutás esélyének növekedésével.46 A legutóbbi szlovákiai választások ismét nem hoztak javulást a női képviselőjelöltek és a parlamentbe kerülő női képviselők arányában. A női képviselőjelöltek számának kérdésével az utóbbi időben viszonylag nyomatékosan foglalkozott a sajtó, ennek ellenére nem tapasztalhatunk fejlődést az elmúlt évekhez képest. A pártlistákon szereplő nők aránya a 2002-es évhez viszonyítva pár százalékkal csökkent; bár a listákról a parlamentbe kerülő nők számát tekintve a preferenciaszavazás (karikázás) lehetőségének köszönhetően, halványan jobb eredmény született, mint az előző ciklusban.
7. táblázat. A nők aránya a parlamenti képviselőjelöltek között az utóbbi három választási ciklusban
Választási időszak | Politikai pártok száma | Képviselőjelöltek száma | Női képviselőjelöltek száma | A parlamentbe bejutó nők aránya |
1998–2002 | 17 | 1 618 | 274 | 14,0 % |
2002–2006 | 25 | 2 618 | 604 | 14,7 %47 |
2006–2010 | 21 | 2 353 | 529 | 16,0 %48 |
Forrás: Filadelfiová – Bútorová – Gyárfásová: Ženy a muži…
A helyi önkormányzatok képviselőtestületeit, illetve felsővezetőit nézve ugyancsak a nők alulreprezentáltságát tapasztalhatjuk, azonban az országos képviselethez képest valamivel jobb a helyzet. Különösen igaz ez a kisebb falvakban, településeken, ahol az ambiciózus nők jóval nagyobb eséllyel indulnak közhivatali funkciókért, mint a nagyobb városokban. Ennek az okát a kistelepülések közvetlenebb emberi kapcsolataiban találjuk, ahol épp azért, mivel ismerik az emberek egymást, ismerik a női jelöltek képességeit, szakmai, családi hátterét is, s így eleve bizalmi alapon adják le voksukat. Nehezebb ez már a nagyvárosokban, ahol a közvetlen kapcsolat hiánya miatt az ismeretlen vagy kevésbé ismert képviselőjelöltek közül a választók nagyobb rátermettséget tulajdonítanak a férfi jelölteknek.
Miért fontos a női részvétel és képviselet a közéleti döntéshozatalban? A közügyekben való részvétel valamennyi állampolgárnak alkotmányos joga. Biztosítani, hogy nők és férfiak egyaránt korlátozások nélkül élvezhetik és gyakorolhatják ezt a jogukat, az állam kötelessége.49 Az olyan esetekben, ahol valamelyik nem vagy közvetlen megkülönböztetés, vagy pedig rendszeres korlátozások miatt alulreprezentált a közhivatalok gyakorlásában, a részvétel biztosítása társadalmi igazságosság kérdése. Ugyancsak az államrendszer hitelességét és legitim voltát tükrözi a nemek közhivatalokban megmutatkozó egyensúlyhelyzete, mely a társadalomnak az államba vetett bizalmát erősítheti meg, amennyiben a képviselet és a döntéshozatalban való részvétel tükrözi a társadalom összetételét is. A hatékony programozáshoz és hatalomgyakorláshoz erősen hozzájárulhat a nők ismerete a háztartási igények és ezek közösségi társadalmi-gazdasági fejlődéshez való viszonyáról, mely kérdésről a vezető pozíciókat betöltő férfiaknak gyakran nincs helyes elképzelése. Azt is fontos tudatosítani, hogy a közhivatalok betöltői fontos modellszerepet mutatnak a társadalom felé, s így női pozíciók esetében láncreakció indítójaként más nőket is motiválhatnak közhivatal betöltésének megpályázására.50
Miben látják a szlovákiai nők és férfiak a nők alulreprezentáltságának okait a helyi és az országos kormányzatban? Kérdés-e ez egyáltalán a szlovák társadalomban? Nők és férfiak egyaránt a családi kötelezettségeket mint a politikai pályára lépés legfontosabb akadályát jelölik meg, azonban az e területet viszonylag egyetértő megjelölésen túl, a többi okot, mint a férfiak hatalomhoz való ragaszkodását, a politikai pályához szükséges képességek meglétét vagy a nők politika iránti érdektelenségét nők és férfiak teljesen eltérően ítélik meg.
8. táblázat. Mi gátolja a nőket a politikai szerepvállalásban?
Okok | Női vélemények | Férfi vélemények |
A nőket a családi kötelezettségek gátolják a politikai szerepvállalásban | 79%
|
70%
|
Ez a férfiak erőszakos, hatalomhoz és döntéshozatali joghoz való ragaszkodásának következménye | 47%
|
29%
|
A nők politika iránti érdektelensége miatt | 43% | 54% |
A politika piszkos és gátlástalan, ezért a nők elkerülik | 42% | 37% |
A nők nincsenek eléggé felkészülve közhivatal gyakorlására | 27% | 25% |
A nők önbizalomhiánya | 21% | 22% |
A nők nem rendelkeznek a politikai élethez szükséges képességekkel és előfeltételekkel |
7% |
15% |
Forrás: Filadelfiová – Bútorová – Gyárfásová: Ženy a muži…
Érdekes a nők helyzete az Európai Unió intézményeinek tükrében. A tagállamok szintjén tapasztalt arányokhoz mérten sokkal progresszívebb képet láthatunk. Az EU már eddig is fontos lépéseket tett a nemek közötti esélyegyenlőség biztosítása érdekében, s a gendertematika továbbra is prioritásai közé tartozik. Az Európai Parlamentbe az első közvetlen választások során 17%-nyi nő került be, s ez az arány azóta is fokozatosan emelkedik. Az országok közötti eltérések is fokozatosan csökkentek, annak ellenére, hogy a nemzeti parlamentekben továbbra is hatalmas eltérések mutatkoztak. A magyarázat erre ellentmondásos és összefügg olyan kérdésekkel, mint az Európai Parlament korábbi hatalomnélkülisége, s ebből kifolyólag a választások kisebb politikai kockázata és következményei; de ugyanakkor erősen jelen volt az EU elvárásrendszere és szocializációs ereje is, mely kényszerítette az egyes országokat a női jelöltek nagyobb számban való szerepeltetésére.51
2.4. Nők és iskolázottság
Az iskolázottság kérdésében fellelhető alapvető hiányosság a nők történelem folyamán kialakult, s emiatt determinált státusza. A nő mint az ún. gyengébb nem képviselője sokáig nem kerülhetett az iskolapadok mögé, s ez a deficit még inkább vonatkoztatható volt az egyetemekre. Ennek oka abban rejlett, hogy a nő szerepe a családanya és háziasszony szerepével kezdődött, s itt is fejeződött be. Az iskolázottsághoz való jogot nagyban befolyásolta az állam törvényalkotó apparátusa, mely ezt a jogot nemcsak hogy szabályozta, de teljes mértékben betiltotta egészen a 20. század elejéig. Igaz, Mária Terézia uralkodása idején Közép-Európában volt remény a pozitív változásra, meghatározó fordulatot viszont csak a 20. század 40-es évei hoztak. Ez a változás egy időre tehető a szüfrazsett mozgalmak aktivitásával és a női választójog kiterjesztésével.52 A nők társadalmi szerepét szondázva továbbá elmondható, hogy korlátozott jogaikhoz még nagyban hozzájárult az esélyegyenlőség kérdése, tehát a férfiakkal szemben elfoglalt társadalmi helyük is. A nők nem szerepelhettek a politikai és társadalmi élet színterén. Sok jogszabály akadályozta nemcsak az iskolázottság megszerzését, de az egyes foglalkozások gyakorlását is. A nők társadalmi helyzetének javítására a legalkalmasabb társadalmi-politikai időszak a francia forradalom idején alakult ki, amikor Olympe de Gouges – a nők képviselője – még Robespierre-rel is szembeszállt. Azt hangoztatta, hogy a nőknek ugyanúgy joguk van szavazni, oktatási intézményt látogatni és dolgozni, mint ahogy joguk van a kivégzettek közt lenni. Ez a kijelentés az 1791-ben kiadott Női jogok nyilatkozatának egyik alaptétele. A filozófusok szerint ezek a gondolatok Jean Jacques Rousseau elméletére reagálnak, mely szerint a nők a társadalomban a férfi segítségével vesznek részt, és egy nőnek az iskolázottságát aszerint kell alakítania, hogy a férfi számára a háztartásban a lehető leghasznosabbá tegye magát. Az ipari forradalom nagyban megnövelte a nők számát az egyes iparágakban és az ehhez szükséges tudás megszerzését is támogatta. Ez a korszak kedvező volt a nők iskolázottságának szempontjából. Ebben az időben kezd a patriarchális elmélet szétesni, és bebizonyosodik, hogy a nő nemcsak anyaként, hanem családfenntartó dolgozó nőként is jelen van a társadalomban.53 Az ezt követő időszak pedig, napjaink történelme, amikor az egyetemek ajtaja mindenki számára nyitva áll, és a nőknek alkalma nyílik az eddig elérhetetlen szakmák gyakorlására.
2.4.1. Az iskolázottság Szlovákiában
Ez a téma megköveteli, hogy kitérőt tegyünk a tankönyvekre is, melyeknek szerkesztése és hangvétele szintén meghatározó tényező. Az iskolák, a tankönyvek és a tanárok befolyása hatalmas erővel bír az iskolás gyerekek véleményének fejlődésére. Már az elemi iskolától kezdve találkozunk a nemi sztereotípiák létezésével. A pedagógusok csoportokra osztják a fiúkat és lányokat az alapján mit csinálhatnak, mit játszhatnak, s ezáltal mesterségesen kialakulnak a különböző tulajdonságok, a hozzáállás és a véleményformálás. Míg a lányok szorgalmasak, figyelmesek, a fiúknak jobban elnézik a lógást, a rosszalkodást és egyéb „negatív” aktivitást, mivel ők mozgékonyabbak.54 A tanár–diák kapcsolatban is megnyilvánul az ilyen fajta viselkedésmód. A tanárok nagyobb figyelmet szentelnek a fiúknak, többször ismételnek bizonyos dolgokat, míg a lányokat nem fegyelmezik olyan szigorral. Minerovièová egyik tanulmányában azt írja, hogy a fiúk általánosságban véve több teret kapnak a kibontakozásra. Itt érvényesül az a rögeszme is, hogy a fiúk a matematikában, a lányok az idegen nyelvek terén jobbak. Ez az osztályzási rendszerben is megmutatkozik. David Fontan pszichológus szerint viszont biológiailag az emberi agy teljesítménye nem különböző, vagy legalábbis nem olyan mértékben, ahogy ezt a nemi sztereotípiák felvázolják. A pályaválasztásnál szintén előbukkan a tipizáció, hisz sok pályaválasztási tanácsadó olyan egyetemeket ajánl lányoknak, ami mellett otthon a gyerekekre vigyázhat (tanári, levelező, esti szakok). A tankönyvek kapcsán is reformokra van szükség, hisz az előző rendszerből maradt szövegek keverednek a nem túl találó illusztrációkkal, ahol az „anya a konyhában az apa pedig munkában van”, ezek a sztereotípiák pedig nagyban hozzájárulnak a pályaválasztás, az otthoni feladatok elosztása, a hős, a példakép és az előítéletek témájához. Gyakorlatilag a nemzetközi mércéhez és követelményekhez mérve Szlovákia tankönyvei megérdemelnének egy újítási folyamatot, hogy a társadalomba terjesztett információ összhangban legyen a nemek esélyegyenlősége megvalósulásának célkitűzésével.
Az Eurostat adatai szerint olyan következtetéseket vonhatunk le, hogy a szlovákiai nők „iskolázottabbak”, mint a férfiak, vagy legalábbis több a főiskolát végzett nő száma. Különösen a fiatal szlovák nők, a 20–24 éves korosztály körében nagyarányú a felsőfokú oktatásban résztvevők száma.55
9. táblázat. A férfiak és a nők* iskolázottsági szintje Szlovákiában és az EU-ban (2003)
Érettségivel rendelkezők | Nők aránya az egyetemeken | ||||
Nők | Férfiak | Együtt | Természet-tudományok | Humán és
társadalomtudományok |
|
EU 25 | 80,0% | 74,6% | 54,6% | 37,3% | 65,6% |
SZK | 92,1% | 90,9% | 53,1% | 33,9% | 54,3% |
Forrás: http://ec.europa.eu/employment_ social/publications/2006/ke060026_en.pdf.
Megjegyzés: *20–24 évesek
Az Európai Unió államaiban a nők 80%-a és a férfiak 75%-a rendelkezik középfokú végzettséggel. Ami az egyetemet végzett nők arányát illeti, az EU-s átlagot megközelítjük, tehát átlagban a nők iskolázottabbak, mint a férfiak, viszont a nők a humán szektor és a társadalomtudományok terén összpontosulnak. A természettudományokban csak 34%-ban vannak jelen, a humán szektor ilyen szempontból jóval preferáltabb, hiszen mintegy 54% a részvételi arány. Az iskolázottsági szintre vonatkozó adatokból következtetve ugyan a nők jó helyzetben vannak, azonban épp ebből kifolyólag érthetetlen, hogy milyen tényezők indokolják a meglevő bérkülönbségeket.
2.5. Nők a médiában
Témánk kulcsfontosságú pontja a média, ez a csatorna befolyásolja ugyanis a legnagyobb mértékben a közvéleményt. Ha a nők és férfiak társadalmi élethelyzetekben tapasztalható esélyegyenlőségének megvalósulását vizsgáljuk, kétségtelen, hogy a média rendkívüli szerepet játszik a nemi szerepek és a sztereotípiák tükrözésében. Ezek a sztereotípiák mint „a normálisak” reflektálódnak a társadalmi, a gazdasági és a politikai lehetőségekben. Ezért fontos a téma vizsgálata mind a média készítői mind pedig felhasználói szempontjából.
A média készítői kezében olyan hatalom van, mely abszolút ellenőrzést biztosít nők és férfiak ábrázolásának bemutatásában a különböző csatornák által, tehát vagy megerősítheti a negatív beidegződéseket, vagy épphogy megkérdőjelezheti és megbonthatja a sztereotípiákat. Példaként említhetnénk a politikusok különböző bemutatását. Az erőteljes kiállás – gyakran agresszió – a férfi politikus esetében a lényegretörő hozzáállást, a bátorságot, a vezéregyéniséget tükrözi. Ugyanilyen viselkedésmód egy női közszereplőnél visszatetszőnek, közönségesnek van általában ábrázolva. A média ugyanis előszeretettel mutatja be a női politikusokat az érzelmi oldalra, a magánéletükre, illetve külső megjelenésükre koncentrálva. A cenzúra, a szólásszabadság jogának egyértelmű megsértése, azonban a tartalmi szabályozás a szerkesztő mérlegelési jogkörébe tartozik. A szerkesztő dönti el ugyanis, hogy a sztorit milyen szempontból mutatja be, valamint milyen fontossági sorrendet állít fel a különböző témák tartalmára vonatkozólag. Ugyanígy az ő hatáskörébe tartozik a szexista nyelvhasználat megengedése vagy mellőzése.56 Nemcsak a programok, de a reklámok kérdése is hasonló problémákat vet fel. Gondoljunk csak bele: ha háztartással összefüggő terméket reklámoznak, a háziasszony; ha komoly üzleti, a pénzügyi élettel összefüggő vagy ahhoz kapcsolódó terméket akarnak eladni, a férfi jelenik meg a képernyőn vagy az újság hasábjain. Ugyanúgy, ahogy több kormány ma már szigorítja (helyenként egyenesen tiltja) a dohányáru, illetve alkohol reklámozását, analóg módon lehetne megközelíteni a reklámokban a nemi egyenlőség kérdésének bemutatását is.
A felhasználás szempontjából ugyancsak nagy szerepe van a kormánynak, az ország vezetésének. Rendkívül tudatosan kell alakítania kommunikációját – a közérdekű felhívásokat, a tájékoztató közleményeket, a politikai hirdetéseket, valamint az általános irányelveiket, a sajtóközleményeiket –, hogy a nemek egyenlőségét megfelelően elősegítsék, megvalósulását érvényre juttassák.
A cél tehát, hogy a nemi egyenlőség perspektíváját mind a média készítői, mind felhasználói számára integráljuk; hogy a rossz beidegződések, a sztereotípiák leküzdésével elhárítsuk azokat az akadályokat, amelyek nők és férfiak számára a társadalmi, a politikai, a gazdasági életben való teljes részvételt gátolják.57
Ha a szlovák média tartalmi analízisét szemléljük, fontos kezdeményezések sokaságát fedezhetjük fel. Ma már világviszonylatban is sok forradalmian új tevékenységnek lehetünk tanúi, melyek a nők médiában kialakult helyzetét követik nyomon. Elmondható, hogy a nők részvétele a médiában mint iparágban meglehetősen bonyolult és erősen összeköthető a munkahelyi diszkrimináció fogalmával. Ebben a szférában ugyanis a nők iránti tisztelet hiánya rendkívül megnehezíti szereplésüket és szakmába jutásukat egyaránt. Sok országban a nők médiába jutása keveredik a szexuális attitűd fogalmával, mely szexuális zaklatást és fizetésbeli különbségeket eredményez. Még olyan országokról is, mint az Amerikai Egyesült Államok elmondható, hogy az újságírás szakon tanuló nők nagy része nem a média szektorában helyezkedik el.58 Ennek oka az alacsonyabb fizetésben és a megkülönböztetett bánásmódban kereshető, s a későbbi megoldások egyike, hogy a PR-szektor más szakában helyezkednek el, mely szintén közel áll a médiához.59 Kevés médiaoktatási intézmény foglalja programjába a gender, azaz az esélyegyenlőség témájának boncolását, ami mindenképpen ellentmondásos, hisz a média szerepe lenne a helyes információ terjesztése, bizonyos mértékben a társadalom oktatása is. Amennyiben viszont a riporterek vagy médiában dolgozó nők újabb álláskereséskor belefoglalják önéletrajzukba, hogy ezen a területen tevékenykedtek, ez inkább negatív tényként kezelendő a vállalatok személyzeti ügyosztályai által szervezett felvételi megbeszéléseken.60
Érdemes megemlíteni egy Szlovákiában indult új projektet, a Plus pre ženy 45 elnevezésűt, amely éppen a média hibáit próbálja részletesen – női szempontból is – vizsgálni, és a nők figyelmét felhívni a genderkutatások eredményeire.61 Az említett projekt főképp a közép és idősebb korban levő nők társadalmi helyzetét vizsgálja a médiában terjesztett képük alapján, valamint a médiával együttműködve próbálja kiküszöbölni a nők diszkriminációját.
2.5.1. A nők szerepe az írott sajtóban
Az írott sajtó fontos információközvetítő eszköz, amely a televízióhoz és a rádióhoz hasonlóan nagyban befolyásolja a közvéleményt. Legnagyobb versenytársa ma már az internet, mely egyre inkább kiszorítja a nyomtatott sajtót. A nők megítélésével kapcsolatban a sajtóban bekövetkezett hibák főleg sztereotípiák jelenlétét jelzik. A sztereotípia nem más, mint egy irracionális és emocionális pszichikai és szociális mechanizmus, amely a legtöbb esetben berögződött álinformációt juttat a köztudatba, szabályozva a természetes, nem befolyásolt észlelés folyamatát a kommunikációt felfogó alany gondolataiban.62
A szlovák médiában a sztereotípiák két megjelenési formájával találkozhatunk:
– Dichotómia: az ellentétek leírásán keresztül jellemez, pl. önálló – segítségre utalt
– Hierarchikus viszonyok: a norma alapján (férfiasság, fiatalság, majd az öregség képének összehasonlítása)63
A nemi sztereotípiák a szlovák sajtó nagy részében jelen vannak. A szlovák női napilapok kapcsán megjegyezhető, hogy sok hibát követnek el a témák egyoldalú irányultságában. A nők identitástudata nem gyenge, csak az olyan jellegű rovatok gyengítik, melyek a sztereotípiákat támogatják. Ann Oakley pszichológus szerint a női magazinok a pszichológia szempontjából lehetővé tették, hogy az otthon szenvedő elfáradt anyák a háztartásban a lapok hatására azt az egójukat érezzék leginkább, hogy jó családanyák, jó feleségek és – végül, de nem utolsó sorban – jól vezetik a háztartást. Egy szlovák női magazint kezünkbe véve furcsa módon csak olyan témákkal találkozhatunk, melyek az ideális alakra, a ráncokra, a sztárok imázsára koncentrálnak, ahelyett, hogy – mint elvárhatnánk – komolyabb és relevánsabb témákkal a nők identitását erősítenék.64
A Plus 45 program tartalmi analízise során 4 szlovák újságot (Sme, Hospodárske noviny, Nový èas, Pravda) vizsgáltunk. Kiderült, hogy 2005-ben 723 publikált cikk (Sme: 313, Pravda: 143, Nový èas: 145, Hospodárske noviny: 122) összpontosított a nőkkel kapcsolatos sztereotípiákra és a nők társadalomképére. Az elemzésből kiderül az is, hogy az egyes napilapok hogyan viselkednek a vizsgált kérdéssel kapcsolatban, pozitív vagy negatív szemszögből publikálják-e a nőkkel kapcsolatos témákat. A Hospodárske noviny című gazdasági és kereskedelmi lap mindössze egy ötöd részben szólít meg nőket az összes megjelenő cikk számához viszonyítva. Leginkább a karrier, az egészség és a magánszféra témakörében találunk nőkről, illetve nőknek publikált cikkeket. Gazdasági jellegének köszönhetően azonban foglalkozik a vállalkozó nők tevékenységével és véleményével is. A Sme és a Nový èas viszonylag jól bemutatja a diszkrimináció és az egészség tematikáját, viszont több cikkben az idősebb emberek, főleg a nők képe negatív fényben van feltüntetve: mint tehetetlen, a gazdaság terhére levő személyek. Az újságok gazdaságilag passzív és segítségre szoruló emberképet formálnak az idősebb korban levő, valamint az elszegényedett, a gyermeküket egyedül nevelő nőkről. Az aktív öregkorról nagyon kevés cikk ad hírt. Egyedi kategóriát alkotnak az anyasággal kapcsolatos cikkek is. A legkevesebb figyelmet a Pravda fordítja az anyákra, mivel ez a lap főképp más témákra koncentrál.
Összegezve azt állíthatjuk, hogy a napilapok próbálják politikailag korrektül informálni az embereket, viszont a nyitott diszkrimináció nézete mégiscsak uralkodik, de okait és rejtett formáinak kiindulópontját nehéz lenne behatárolni. A használt nyelvezet „nemileg neutrális”, helyenként túlzások szerepelnek, ami a cikk írójának elfogultsága, illetve a már említett sztereotípiák következménye. A nők médiában betöltött, illetve média által sugalmazott társadalmi helye közvetlenül kihat a munka- és családi viszonyokra, valamint a társadalmi bánásmódra.65
2.5.2. A nők szerepe a televízióban és a rádióban
A tévé és a rádió aktív tájékoztató jellege miatt a gendertematika legkonstruktívabb eszköze lehetne. A nemi sztereotípiák a szlovák média szerves részét képezik. Arról, hogy milyen az ideális nő, illetve férfi a reklámokból és a filmekből szerezhetünk tudomást. A nemi sztereotípia segítségével a médiában, főként pedig a reklámokban a tipikus nőt próbálják megtestesíteni. A karcsú, szép, mosolygós nők leggyakrabban az egészséges élelmiszerek reklámjaiban szerepelnek, valamint a mosószer, a kozmetika és az egyéb háztartással kapcsolatos tematikában. A férfi ezzel szemben az erősebbik nem megtestesítője, a sport, a szórakozás, az autóipar területéről sugárzott reklámfilmekben jelenik meg. Ez a kép ismét a nőt helyezi a háttérbe olyan szempontból, hogy patriarchális utalásokat tesz az elavult családmodellre, determinálja azokat a termékeket, melyek kifejezetten nők számára készülnek és – közvetve – a nőt a háztartásba terelik. A „női könnyek és férfi izmok” meghatározás a legtalálóbb leírása a nemek képviselőinek idealizálására.
A másik extrémitás, amelynek csapdájába a média gyakran beleesik, a szinglitematika. Itt azzal a középkorú nővel találkozunk, aki egészségesen él, karrierista és különböző, ehhez asszociálható dolgokat pl. gyógyszereket, vitaminokat, zabpelyhet reklámoz. A szingli jelenség napjainkban nemcsak divat lett, hanem társadalmunk egyik nagy csapdája is: az egygyerekes anyák – már ha vállalnak gyereket – az önállóság és a túlfűtött emancipáció hangulatát keltik. Ez az attitűd azt az érzést keltheti a fiatal, céljukat ismerő nőkben, hogy a család szerepe társadalmunkban nemcsak másodlagos, de exisztenciájának fontossága is megkérdőjelezhető.
A harmadik és legveszélyesebb téma a szexualitás. A szexuális értékekre történő apellálás problémája a termékek erotizálásának eredménye. Kezdetben a szexuális motívumok csak a pillantást akarták megragadni. A II. világháború után differenciálódik a kép és a szexuális mozzanatot mint döntési sávot használják fel egyéb motivációk megerősítésére (bájosság, dominancia, emancipáció stb.), mivel a női alak megjelenítése sok helyen nem kizárólag csak a szépségre összpontosít, hanem kettős értelemben a női szexualitásra céloz.66 A „női szépség” és a szexualitásra való célzás marketingeszközként való manipulációja segít sok termék eladásában. Nem is maga a termék eladása jelenti a gondot, hanem hogy az ilyen reklámok erősítik azokat a társadalmi sztereotípiákat, hogy a nő, a női test is csak egy árucikk, mely megvásárolható vagy éppen félredobható ha az élet úgy hozza.
A TA3, az STV1, az STV2 és a Markíza csatornák meghatározó szereppel bírnak a szlovák televíziózásban. Köztük a TA3 és a Markíza liberális hangvételű, és több lehetőséget biztosít a nők személyiségének kibontakozásában. Helytelen lenne azt állítani, hogy az egyik tévéadó több nőt enged képernyőire, mint a másik, viszont vannak kifejezetten olyan programok, ahol főleg a televízió női dolgozói kapnak főszerepet: pl. talkshow-k, beszélgetőestek, híradó (bemondók vegyes összetételben). Ez a tény azzal is magyarázható, hogy a nő, mint kellemes megjelenésű, a szépség és kedvesség megtestesítője szerepel ezen programok narrátoraként, ezzel szemben viszont a szakmai tudást megkövetelő adások, a politikai műsorok, a műveltségi vetélkedők műsorvezetői javarészt férfiak.67
Ugyancsak kevesebb női politikust, vállalkozót, szakembert, vezetőt kérdeznek meg különböző felmérések során, annak ellenére, hogy gyakran pont a nők azok, akik a nőket hagyományosan nem igazán foglalkoztató iparágakban maradandót alkottak.
A 2006-os választások során az a kritika érte a tévéállomások többségét, hogy kevés figyelmet fordítanak a nőkre a médiában, így a választók inkább a férfiakra voksolnak. Elmondható, hogy a televíziós beszélgetések és kampányműsorok során a bemondók szívesebben választottak férfi beszélgetőtársat, mint nőt. Egy tanulmány szerint a műsorba meghívott személyek között rendkívül alacsony arányban jelentek meg nők: egy nap leforgása alatt – közvetlenül a választási kampány lezárta előtt – a képernyőn 8 férfi politikus és 1 női politikus jelent meg (Téma dòa című műsor). Ilyenkor felmerülhet a kérdés, hogy a szlovák közéletben vajon a nők média nélkül vagy a média nők nélkül van jelen?68
Hogy a média bemutatása pozitív hangvétellel záruljon, végezetül tekintsük meg a kevesebb negatív kritikát magáénak tudható rádió helyzetét. A Szlovák Rádióról elmondható, hogy több műsorral fordul a nők felé, azon egyszerű okból kiindulva, hogy a hallgatóság 60%-a nő (főleg ők hallgatják otthon a rádióállomást), valamint a játékra jelentkezők többsége szintén nő.69
Összefoglalásul a következő problémák várnak megoldásra a média területén:
– A „szexizmus” legiszlatív fogalmának definiálása és büntetőjogi következményeinek törvénybe iktatása (hasonlóan, mint a rasszizmus fogalmánál).
– Az esélyegyenlőség törvényének hivatalos elfogadása és alkalmazása a médiában.
– A közszolgálati és a kereskedelmi adók tematikai köreinek elkülönítése, a határok szigorúságának szabályozása.
– A közszolgálati média információs és kommunikációs eszközeinek javítása a diszkrimináció elkerülésének érdekében vívott harcban.
– A média önregulációjának fontossága a professzionális etika területén.
– A média oktatási intézményeiben nagyobb hangsúlyt helyezni az esélyegyenlőség oktatására.
– Összehasonlító tanulmányok közzététele és programok működtetése, amelyek jóindulatú kritikáikkal segítik a médiát a társadalomba sugárzott információ módjának helyes megválasztásában.70
Amennyiben a média komolyan kezeli a nők ügyét és hallatja hangját, teret és láthatóságot biztosítva a problematikának, azt mondhatjuk, jó úton halad. Ez azonban még nem elég. A kihívás abban rejlik, hogyan mutatja be a történeteket, milyen címet választ nekik, és hogy az egész gyakorlat minősége milyen hatást nyújt a nyilvánosság felé. Összegezve tehát csupán hozzáállás, megjelenítés, részvétel, láthatóság, tér, nyelvezet és interpretáció kérdése minden.
3. Befejezés
Egyértelmű megoldást találni az esélyegyenlőség tematikájára nem könnyű feladat, figyelembe véve a téma komplexitását és kényes jellegét. A tanulmány szerzői nem próbáltak elméleteket megdönteni és a rendelkezésre álló adatokból olyan állításokat formálni, melyek nem lennének relevánsak mindennapjainkban.
A nemek esélyegyenlőségi lehetőségeit vizsgálva Szlovákiában először a téma jogi oldalát mutattuk be. A következőkben viszont a gyakorlati oldalt, a nők családban, közéletben, munkaerőpiacon betöltött helyzetét és helyét vizsgáltuk. Az említett témakörök megértése szubjektív hozzáállást igényel, komplex tudást és felmérést követel meg a szociológia, a jog és a közgazdaság tudományainak kereszteződésében.
Általánosan megállapíthatjuk, hogy a nemek társadalomban betöltött helyzetének megítéltségét nagyban befolyásolják a sztereotípiák. Bármely szegmensét is vizsgáljuk a társadalomnak, a sztereotípiákkal való szembesülés és küzdés elkerülhetetlen és elsőrendű feladat. Tanulmányunkban igyekeztünk ezen túlmenően is konkrét ajánlásokat megfogalmazni.
A nők családi helyzetének vizsgálatakor nem kívántuk a család szentségét és a hagyományok értékét kétségbe vonni. Meggyőződésünk azonban, hogy mind az aktuális gazdasági és társadalmi viszonyok, mind pedig politikai, gazdasági, társadalmi kilátásaink ösztönöznek arra, hogy azon munkálkodjunk, hogy a nők számára a szabad döntések lehetőségét, valamint a család és a karrier összeegyeztethetőségét biztosítsuk. A hangsúly pedig ismételten az összeegyeztethetőségen van. Ugyancsak vizsgáltuk a családon belüli erőszak kérdését, mely problematika megoldása társadalmi összefogást, képzést és tetteket igényel.
A legtöbb európai ország munkaerőpiaca, köztük Szlovákia is, az utóbbi évtizedben jelentős lépéseket tett a nemek esélyegyenlősége érdekében; a nők nagyobb befolyásra tettek szert a múlt évszázadhoz hasonlítva. A fennálló veszélyek közt találjuk viszont még mindig a három fő problémát: a fizetési különbségeket, a szegregációt és a flexibilis munkaidő fogalmát. A legnagyobb gond továbbra is a 25%-os bérkülönbség (mely Európában átlagosan 15%), de ez a fizetési különbség a jogrendszer és a kiépített intézményrendszer segítségével harmonizálható lenne. Az előre definiált szabályok és a jog pontos ismerete és betartatása egy vállalat és alkalmazottja között szükséges a zökkenőmentes munkaviszonyhoz. Az anonim életrajzok bevezetése már a felvétel pillanatától szabályozná a preferenciát és a tudásalapú, nem pedig a nemi hovatartozás alapján befolyásolt munkaviszony létrejöttét, illetve tartalmát. A következő probléma, a szegregáció fogalma. A kvóták bezetése időleges megoldásként pozitív hatással bírhatna, ugyanis – mégha a gazdaságot a piac láthatatlan keze irányítja is – a klisék és társadalmi modellek ellen ez a kategorikus iránymutatás szolgálhatna járható útként. Végül, de nem utolsó sorban várható, hogy a vállalatokban a flexibilis időbeosztás jelenthetné hosszú távon a kulcsot a nemi esélyegyenlőség eléréséhez – nemcsak Szlovákiában, de Európa-szerte. Főként a munkaerőpiaci okokból is kifolyólag találkozhatunk a szegénység feminizációjának fogalmával, mely az egyedülálló nők esetében figyelhető meg leginkább mind Szlovákiában, mind Közép-Európában. A magánszektoron, a munkaerőpiacon túl ugyancsak vizsgáltuk a szlovákiai nők politikában, közéletben betöltött szerepét. Megállapítható, hogy míg a nagypolitikában továbbra is tragikusan alulreprezentáltak a nők, helyi szinten helyzetük valamivel progresszívebb képet mutat. A hangsúlyt azonban mindenképpen szeretnénk a minőségre, s nem a puszta mennyiségi követelményekre helyezni. Rendkívül szükségesnek tartjuk a női képviselők, közéleti szereplők továbbképzését a témában.
Az iskolázottság, mint tapasztalhatjuk, fontos követelmény a munkahelyi feltételek egyenlőségéhez – mondhatnánk a probléma alapkövét jelentik. Egyaránt fontos a nők és a férfiak egyenlő esélyeinek biztosítása magában az iskolarendszerben is, de ugyancsak rendkívüli fontossággal bír a nemi viszonyok társadalmi megítéltségének helyes irányba való befolyásolása is. Az iskolában formált társadalomkép és a tankönyvekben ábrázolt sztereotípiák ugyanis a későbbiekben az élet más területén is megnyilvánulnak. Szükségesnek tartunk egy liberálisabb hangvételű újítási folyamatot a könyvkiadás és a tananyag területén. Más módszertani szempontból kell megközelíteni az esélyegyenlőség fogalmát, és mint társadalmi jelenséggel, a tanterven belül foglalkozni vele.
Kutatásunk során igyekeztünk ugyancsak rávilágítani a média szerepére és végtelen felelősségére is. A létező sztereotípiák ugyanis ezen csatornákon keresztül kerülnek meg- és felerősítésre; s amennyi lehetőséget, annyi buktatót is kínál az esélyegyenlőség társadalmunkban való megvalósulására.
Kormányzati és civil szervezeteknek egyaránt konkrét szerepe van a nemek közötti esélyegyenlőségért folytatott küzdelemben. Szükségesek egyrészt a társadalmi sajátosságokat, valamint az egyetemes emberi jogokat egyaránt figyelembe vevő jogi szabályok, az ezeken nyugvó programok és intézményi lehetőségek; de ugyanakkor rendkívüli fontossággal bírnak a társadalom önszerveződő csoportjainak megnyilvánulásai is, a civil szervezetek tevékenysége. Egy jól működő társadalomban a kormányzati és nem kormányzati szféra kölcsönösen kiegészítenék egymást a helyes társadalmi fejlődés biztosítása érdekében.
Bízunk benne, hogy tanulmányunk olvasói átfogó képet kaptak a szlovákiai nők társadalomban betöltött helyéről és helyzetéről egyaránt. Ajánlásainkat, javaslatainkat nemzetközi összehasonlító kutatások és az ezekből levont következtetések alapján tettük meg. Nem titkolt szándékunk volt a figyelemfelhívás, a kérdőjelek és felkiáltójelek elültetése, valamint olvasóink tényekkel való szembesítése.
Fedinec Csilla: Magyar pártok Kárpátalján a két világháború között
A két világháború közötti Kárpátalján a magyar pártok önmaguk feltalálásán, önértelmezésén túl nemigen jutottak. A kárpátaljai magyar pártpolitizálás három jól elkülöníthető periódusa a vizsgált időszakban: 1918–1920, 1920–(1927)–1936, 1936–(1938)–1940. 1927-től már nem léteztek sajátosan kárpátaljai pártok, hanem az (csehszlovákiai) országos párt kárpátaljai kerületeként működtek az 1938-as fordulatig, majd következett a betiltás, végül a „felvidékivé” válás. A sarokpontok: 1920 – a már nem magyar, hanem csehszlovákiai/kárpátaljai magyar pártok elindulása, 1936 – az egypártrendszer, 1940 – a végleges megszűnés.
A Podkarpatszka Rusz időszakának magyar pártjai: Magyar Jogpárt; őslakosok Autonóm Pártja; Keresztényszocialista Párt; Kisgazda-, Kisiparos és Földműves Párt (későbbi nevén Magyar Nemzeti Párt) önállóan, illetve pártszövetségben fejtették ki tevékenységüket. Valamennyi nemzeti, jobboldali beállítottságú volt. Tevékenységük egymásba fonódó, gyakran nehezen szétválasztható. A vezető pártpolitikusok politikai pályafutásukat a fordulat után kezdték, az egyetlen kivétel Egry Ferenc. Árky Ákos például katonatiszt, Hokky Károly, R. Vozáry Aladár tanár, Rácz Pál tanító, Kerekes István, Nagy Kálmán orvos, Korláth Endre ügyvéd volt, arról nem tudni, hogy korábban aktívan politizáltak volna. A parlamenti-szenátusi választásokon elért eredmények: 1924 – 11% (Ruszinszkói őslakosok Pártja – képviselő: Korláth Endre, szenátor: Egry Ferenc); 1925 – 11,8% (Gazdák Szövetsége–Német Iparospárt– Szlovenszkói Németek és Magyarok Nemzeti Politikai Pártja – képviselő: Korláth Endre, szenátor: Egry Ferenc); 1929 – 11,4% (Autonomista Pártszövetség – képviselő: Hokky Károly, szenátor: Korláth Endre); 1935 – 10,6% (az Országos Keresztényszocialista Párt, a Magyar Nemzeti Párt, az őslakos Németek Pártja Szlovenszkón és Podkarpatszka Ruszban, Szudétanémet Választási Szövetség – képviselő: Korláth Endre, szenátor: Hokky Károly). A népszámlálási adatok alapján Kárpátalján a magyar lakosság lélekszáma 1921-ben 102 144 (17,35%), 1930-ban 109 472 (15,44%). Egyébként a képviselőház 300, a szenátus 150 tagú volt. Kárpátaljáról 9 képviselőt és 4 szenátort választottak be, ebből minden alkalommal egyet-egyet adtak a magyar pártok. (Országosan a magyar ellenzéki pártok 9-10 mandátummal rendelkeztek.) Ez jelzi politikai súlyukat.
A fenti pártokkal szemben a baloldal politikájának fontos eleme az internacionalizmus, így a magyarkérdés is, sőt a mindenkori szavazati arányok elemzéséből az derül ki, hogy a lakosság többnyire baloldali érzelmű, illetve etatista. A nem magyar pártok meghatározó eleme a politikai irányultság („ruszin”-, „orosz”-, „ukrán”-párti vagy éppen részben magyarbarát, amelyeken természetesen az adott anyaország felé való orientálódást értjük).
Egyéb jelentős kárpátaljai pártok:1
– Autonóm Földműves Szövetség: ellenzéki, autonomista párt, mely Kurtyák Iván vezetésével ruszinofil irányvonalat képviselt, majd 1933-as halála után Bródy András követte, aki ruszofil irányba terelte a pártot. Mindkettőjük idejében erős volt a magyarorientáció, a pártot Magyarországról is támogatták. Szereplése a parlamenti-szenátusi választásokon: 1924 – 8,4%, 1925 – 11,6%, 1929 – 18,2%, 1935 – 13,9%.
– Agrárpárt (Kárpátorosz Köztársasági Földműves Párt): ruszofil irányvonalú párt volt, melynek minden etnikai csoportban voltak támogatói. Több szakszervezetet és szövetkezetet hozott létre, minden ciklusban volt képviselője a törvényhozásban. Magyar nyelvű lapja a Köztársasági Magyar Híradó volt. Választási eredményei: 1924 – 6,4%, 1925 – 14,2%, 1929 – 29%, 1935 – 19%.
– Kárpátorosz Munkapárt: ruszofil, autonomista irányvonalat képviselő agrárpárt volt, 1924-ben és 1925-ben a csehszlovák Nemzeti Szocialista Párttal szövetségben szerzett 8%-ot, illetve 6,4%-ot; 1929-ben létrehozta az Orosz Blokkot, mely szövetségben a csehszlovák Nemzeti Demokrata Párttal 18,3%-ot ért el.
– Kommunista Párt: magyar kommunisták közvetítésével, a moszkvai Komintern pénzén 1920-ban alakult meg Ungváron Podkarpatszka Rusz Nemzetközi (Internacionalista) Szocialista Pártja, mely a következő évben beleolvadt a Csehszlovák Kommunista Pártba, s annak helyi szervezeteként működött tovább. A Kommunista Internacionálé elveit követte, ellene volt az autonómiának, szociális követelésekkel lépett fel, ifjúsági szervezetek és „vörös szakszervezetek” tartoztak hozzá, az 1930-as évek elején éhséglázadásokat szervezett, a Komintern VII. kongresszusa (1935) után antifasiszta lózungokat hirdetett. Az 1938-as válság idején a köztársaság védelmében lépett fel, a Szovjetunió felé orientálódott. Az egyetlen párt volt az országban, amely minden etnikumot átfogott. Magyar nyelvű sajtóorgánuma a Munkás Újság. A parlamenti-szenátusi választásokon elért eredményei: 1924 – 39,4%, 1925 – 30,8%, 1929 – 15,2%, 1935 – 24,4%.
– Podkarpatszka Ruszi Földműves Szövetség: ruszinofil, autonomista parasztpárt volt, mely 1923-ban részben beolvadt a Kárpátorosz Köztársasági Földműves Pártba, az ezzel egyet nem értők 1924-ben beléptek az Autonóm Földműves Szövetségbe.
– Keresztény Néppárt: az 1920-ban alakult ruszinofil, autonomista Orosz Kisgazda (Földműves) Pártból szerveződött 1925-ben mint keresztény-klerikális, ukrán irányvonalú, az autonómiával egyetértő párt. Élén Avgusztin Volosin állt. Az elődpárt az 1924-es választásokon nem szerzett mandátumot. A Keresztény Néppárt is igen csekély támogatottsággal bírt, de a Csehszlovák Néppárttal kötött szövetségnek köszönhetően Volosin 1925-ben és 1929-ben is mandátumhoz jutott.
– Podkarpatszka Rusz Szociáldemokrata Pártja: a Csehszlovák Szociáldemokrata Párt tagszervezete, autonomista, ukrainofil és gazdasági követelésekkel lépett fel. Minden választáson 10% alatti eredményt ért el, de mindig tudott képviselőt küldeni a törvényhozásba. Munkásakadémiát, munkás érdekvédelmi szervezeteket, sportegyesületet alapított, a Csehszlovák Szakszervezeti Egyesületre támaszkodott. Magyar nyelven is megjelentetett lapot Szabadság címmel.
Az államfordulat (1918–1920)
1918 vége felé a lakosság súlyos teherként élte meg az elhúzódó háború következményeit, főleg az ellátási gondok következtében. Az élelmiszerből fejadagot osztottak, a cukor nagy részét „Galíciából csempészik”, kevés a zsír, az „aratási szalonna”, a „hadikávé”, a mosószer stb.2 Faluhelyen próbálkoztak dohánytermesztéssel, de ezt mint törvénytelen vállalkozást a pénzügyőrség szigorúan büntette.3 A hatóságok egy új rendelettel betiltották a házilagos „kisüstön való főzés”-t is.4 Az embereket leginkább a halálos áldozatokat is követelő „spanyoljárvány” nyomasztotta.5 Emiatt tanítási szünet is volt.6 Az úgynevezett politikai kérdés ekkor még nem a háborúval, hanem a közigazgatással kapcsolatos. A Határszéli Újság a világháború miatt „elaltatott” problémát boncolgatja újra a közigazgatás átszervezéséről, és Ung megye megnagyobbításáról ábrándozik, azzal a konklúzióval, hogy: „Készületlenül ne találjon bennünket az új reform, mert ha nem emeljük fel szavunkat, hanem hallgatunk, elmúlik felettünk a közigazgatási reform is anélkül, hogy régi vágyunk, aspirációnk a területi növekedést illetőleg megvalósulna”.7 Októberben kiderült, hogy Magyarország elvesztette a háborút. Ekkor azonban ez még nem tűnt tragikusnak. „Az Isten végzetével nem szállunk perbe” – írta a lap.8
A budapesti forradalom hírére a katonaság körében is eluralkodik a háborúellenes hangulat.9 A nemzeti tanácsok mellett sorra alakultak az új pártok, például: az Ung megyei Nemzeti Szociáldemokrata Szövetség10, az ungvári Nemzetközi Szociáldemokrata Párt11, az Ungvári Függetlenségi Párt12, Ungváron a Károlyi Párt13, az Ungvári Polgári Radikális Párt14, a Beregszászi Polgári Radikális Párt15 stb. Összességében úgy tűnik, hogy a hirtelen megszaporodott pártokat sokkal inkább a helyi hatalom megszerzésének kérdése foglalkoztatta, nem pedig a Kárpátalját mint sajátos (nemzetiségi-vallási) térséget, feszítő problémák megoldásának gondolata. Pedig ekkoriban a kormány éppen előkészíti, majd törvénybe foglalja a ruszin autonómiát.
Decemberben a fő hír: megszállják-e a „cseh-szlovákok”16 a régiót vagy sem? Az ungvári Határszéli Újság ezt írta: „Csehszlovákok! Lehet, hogy pár nap múlva itt lesztek. Úgy halljuk, parancsotok van reá, nem is Prágából, hanem Párisból, hogy megszálljátok városunkat is. […] Kérünk tehát benneteket azon szeretet alapján, amelyet keresztény nép keresztény nép iránt érezni köteles, hogy e fegyverrel védjétek meg városunk minden polgárát kivétel nélkül és mi ígérjük, hogy ellenünk fordítani nem lesz okotok!”17 A sajtóorgánum laptulajdonos-kiadója Földesi Gyula, aki az Autonóm Földműves Szövetség egyik vezetője lesz; felelős szerkesztője Magyar Bálint az Ungvári Nemzeti Tanács tagja, később a Keresztényszocialista Párt egyik vezetője; társszerkesztője Rácz Pál a Nemzeti Szociáldemokrata Szövetség titkára, az Ungvári Nemzeti Tanács tagja, később a Ruszinszkói Magyar Hírlap, a Magyar Jogpárt és a Magyar Pártszövetség hivatalos lapjának vezető újságírója. Az Ungvári Polgári Radikális Párt elnöke, Reisman Henrik által szerkesztett Ungvári Közlöny viszont a rémhírterjesztéstől óvott: „Ma mindenkinek egy kötelessége van: nyugalommal bevárni a fejleményeket. Aki oktalanul izgat és rémhíreket terjeszt: bűnt követ el a forradalom és a köztársaság ellen. A hazafiság azt követeli minden ungvári polgártól ma, hogy bizalommal és hidegvérrel várja az eseményeket”.18 Az újság szerint: „A békekonferencia elvben elfogadta a népek szövetségének megalakítására vonatkozó javaslatot […] Nem lesz titkos diplomácia és nem lesz háború!”19
A Határszéli Újságból programszerűen kiemelhetők az ungvári magyar közszereplőket foglalkoztató legfőbb kérdések. Magyar Bálint keresztényszocialista ünnepségen fogalmazta meg a magyarok számára új helyzetet: „Volt idő, amikor mikivülünk tulajdonképpen más nem is volt. Csináltuk a kultúrát, az ókor sötét éjjele után hirdettük a »szabadság«, »testvériség« eszméjét […] de jött az ellenség és azt mondta: ő hozza az igazi szabadságot, ő hozza az igazi testvériséget, ő az igazi kultúrát”.20 A politikát a ruszinok csinálják, a magyarok csak oldalról szemlélődnek, mondja Magyar. „Szerettünk volna bele nézni abba a politikába, amelyet a ruszinok egy év óta folytatnak […] fölkerestük a ruszin politika egyik képviselőjét, akitől egyes kérdéseinkre szíves felvilágosítást kértünk.”21 Megindult – a saját meghatározásomban, később is annyira jellemző – homályba veszés; már nem tudják, mikor is volt az az esemény, amihez egy évvel korábban még a hatalomváltást kötötték: „Városunk, mint olyan, utoljára akkor szerepelt a politikában, amikor azon a bizonyos ezerkilencszáztizenkilencediki januári vagy februári napon Moys zsupán megjelent a városházán”.22 Az idézetben, illetve annak folytatásában benne van a következő fontos elem, a politikai életnek a magyar politikai személyiségekhez való kötése: „E fenti esemény óta városunk életében politikai vonatkozású dolog nem igen történt. Úgy látszik most következett be az újabb fázis”23 azzal, hogy a polgármesteri székben az 1916-tól hivatalban levő Berzeviczy Istvánt kormánybiztos váltotta fel. (Miközben a lap januárban folyamatosan közölte Gregory Zhatkovych kormányzó 30 pontos politikai programját.)
A bűnbakkeresés konkrét csoportot tett felelőssé a Magyarországtól való elszakítottságért. „[…] a volt Magyarország egyes népeit tulajdonképpen az tette államgyűlölőkké és magyargyűlölőkké, mert meggyűlölték a magyar kormányok azon politikáját, amely a zsidókat az ő kárukra támogatta, erősítette, befolyáshoz engedte.”24 „Kell nekünk a minket megértő és bár saját jóvoltukért, de nem ellenünk, nem a mi kárunkra fáradozó zsidóság, amely zsidó vallása mellett magyarnak meri magát vallani, de nem kell nekünk a konjunktúrazsidóság és ennek segítségére sem reflektálunk, mert úgy sem lenne soha áldás és eredmény azon. Nem kell nekünk a bolsevikiekkel kacérkodó […] zsidóság, hogy úton-útfélen hazug rágalmakat terjeszt a magyarországi állapotokról […] mi […] ha talán kevesebben is, de becsülettel akarunk itt jogainkhoz jutni.”25 Sajátos módon a csehszlovák időszakbeli két népszámláláshoz kapcsolódóan a kortárs magyar visszhangok szerint a magyarság számának csökkenését nem annyira a népszámlálás meghamisítása, hanem sokkal inkább a zsidóság elkülönülése eredményezte.26
Megindult az elvándorlás. Ungváron „szomorú emberek jöttek-mentek […] készülődtek, búcsúztak […] Budapestre mentek”.27 Találunk példát a múltba révedésre, az ősök felmagasztalására: „Elmentem a temetőbe a magyarokhoz. […] Ezek már ártalmatlan magyarok minden e világi élő nép számára, akiktől nem kell félni a mai idők ingatag emberének. […] A hajdani urakból koldusok lettek, más világszellem asztaláról életet tengetők”.28 Ezt a fajta siránkozást a trianoni béke vezeti át a megváltoztathatatlanság tudatosításából eredő új gondolkodás felé: „A trianoni béke ratifikálva van. A határok kölcsönösen el vannak ismerve. A légmentes elzárásra nem látunk okot. Követeljük a kínai falak lebontását, amelyek bennünket szeretteinktől s anyagi érdekeinktől elválasztanak s követeljük legalább a postaforgalom megindítását”.29 Az új időszámítás elkezdődött.
Magyar Jogpárt (1920–1922)
A sajtó híradása szerint 1920. június 1-jén Ungváron megalakult a Ruszinszkói Magyar Jogpárt Korláth Endre helyi ügyvéd elnökletével.30 A keresztényszocialista és a kisgazdapárthoz intézett átirat kimondta: „Bejelentjük, hogy Ruszinszkó területén Ruszinszkói Magyar Jogpárt néven új politikai magyar pártot alakítottunk. Ezen politikai párt alakításával azonban nem a tovább tagozódás volt a célunk, hanem a területen élő magyarságnak lehetőleg egy tömegben való tömörítése. – Ezen célból a párt politikai, társadalmi és kulturális programját már úgy dolgozta ki, hogy abban mindkét testvérpárt tagjai helyet foglalhassanak. A programja mindkét magyar testvérpárt programjával megegyezik. A gazdasági programunk ugyan nem öleli fel a két testvérpárt gazdasági programját, de az ellentétek nem olyanok, hogy azok áthidalhatók ne volnának”. A jogpárt „fő célja a ruszinszkói magyarságnak egy tömegben való egyesítése minden tekintetben, mert csak az ilyen nagy tömeggel lehet a kormányzattal szemben a magyarság jogait megvédelmezni”.31 A párt programja többek között kimondta a ruszinszkói autonómia támogatását, valamint követelte a vármegyei, a községi és az egyházi autonómiák visszaállítását; gazdasági téren az adórendszer, a földbirtokreform rendezését, a kártalanítást a gazdasági veszteségekért; kulturális téren a megszüntetett iskolák visszaadását.32 „[Z]ászlónk alá hívunk rang-, vallás- nemi és osztálykülönbség nélkül mindenkit, ki Podkarpatszka Ruszban magyarnak vallja magát. Az új államban – s itt Podkarpatszka Rusz területén sem űzhet a magyarság luxuspolitikát. Nem lehetünk tékozlók, hogy magyarjainkat pártokra hagyjuk szétfecsérelni.”33
Augusztus elején a párton belül jogvédő liga alakult, ugyancsak Korláth vezetésével. A szervezet célja „a magyarság közjogi, politikai és közérdekű magánpanaszainak védelme a hatóságok előtt s szükség esetén a sajtó útján és a parlamentben”.34
Június 3-án Ungváron megjelent a Ruszinszkói Magyar Hírlap első száma. A fejléc szerint a Ruszinszkói Magyar Jogpárt politikai napilapja. Felelős szerkesztő: Zombory Dezső; szerkesztők: Boldizsár Boldizsár és Rácz Pál; a kiadásért felelős: az ungvári Lapkiadó Vállalat Rt. 1921. július 5-től a Ruszinszkói Magyar Hírlap a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének hivatalos napilapja lett. Helyette a Ruszinszkói Magyar Jogpárt hivatalos lapja az Ungvári Közlöny.
1921. november 4-én további rendelkezésig a rendőrség betiltotta a Ruszinszkói Magyar Jogpárt működését.35 Fő feladatát, „a magyarok jogsegélyezését” ideiglenesen átvette a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetsége.36 Korláth Endre pártvezért a kassai börtönbe szállították, ahonnan két hét múlva szabadult.37 Ezt követően lemondott a Ruszinszkói Magyar Jogpártban és a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségében betöltött ügyvezetői tisztéről, „mert ildomosnak tartotta, hogy bár alaptalan, de mindenesetre megtörtént meghurcoltatása után a pártvezetőségekre bízza, hogy a jövőben is alkalmasnak tartják-e az ő személyét a politikai vezetésre”.38 1921. december 31-én Ungvárra érkezett Edvard Beneš miniszterelnök, akinek a magyar pártok képviselői memorandumot nyújtottak át, melyben többek között követelték a Ruszinszkói Magyar Jogpárt betiltásának visszavonását.39 Februárban a keresztényszocialista és a kisgazdapárt parlamenti klubja is szorgalmazta a Ruszinszkói Magyar Jogpárt újbóli engedélyezését.40
1922. április 11-én Ehrenfeld Péter alkormányzó aláírta a statáriumot megszüntető rendeletet.41 Huber rendőrigazgató tájékoztatása: „a pártéletet korlátozó intézkedések terén mai nappal a még itt fennálló magyar törvények lépnek életbe. […] a statárium megszűntetésével a politikai pártok működéséhez nem lévén szükség engedélyre, természetszerűleg a Magyar Jogpárt is programjának bejelentésével megkezdheti működését”.42 A Ruszinszkói Magyar Hírlap hírül adta: „feltámadt” az a párt, amely „elsőnek merte hirdetni, hogy csak magyarok vagyunk, s minden magyarnak legyen az bármilyen rendű, rangú, foglalkozású vagy vallású, ebben a pártban helye van”.43
1922. november 4-én az ungvári rendőrség ismét betiltotta a Ruszinszkói Magyar Jogpárt működését és hivatalos lapját, az Ungvári Közlönyt. A párt ezzel lassan elenyészik. Az 1923. augusztusában Ungváron létrejövő Podkarpatszka Ruszi Polgári Pártba (mely, a sajtó szerint, a kárpátaljai magyar zsidók pártja) a Magyar Jogpártból kivált tagok is beléptek. Árky Ákos, az őslakosok Autonóm Pártjának elnöke úgy nyilatkozott, hogy szerinte az új párt „a magyarság megbontására hivatott”.44 Korláth Endre úgy vélte, „az a körülmény, hogy a Magyarországon dúlt áldástalan felekezeti tusakodás ide nem hatolt át, s a keresztény és zsidó felekezetek közötti esetleges differenciák mindig békésen lettek elintézve, a Ruszinszkói Magyar Jogpárt programjának, pártvezetőségemnek és így jelentékeny részben énnekem is eredményül tudható be. Azok tehát, akik pártomból kiválva ma hátba támadnak engem, s új pártot létesítenek, ezt a békét veszélyeztetik”.45
őslakosok Autonóm Pártja (1921–1927)
A Ruszinszkói őslakosok Autonóm Pártja működését a hatóságok 1921. december 7-én engedélyezték hivatalosan, bár már az év folyamán fejtett ki tevékenységet. Megvalósította azt a forgatókönyvet, amit a többi magyar párt is: döntöttek a létrehozásáról, elfogadták az alapszabályát, a programját, majd úgymond előírásszerűen megalakult, a törvényi jóváhagyásnak megfelelően, mindez akár több hónapos különbséggel. A párt „Ruszinszkó összes lakossága” érdekében, gazdasági, szociális követelések mellett, többek között szorgalmazta a „békeszerződésben biztosított” autonómia megadását, „a vármegyei, városi, községi, és egyházi autonómiának” visszaállítását és tiszteletben tartását.46
A párt első nyilvános szereplésére 1921 májusában került sor, amikor a ruszinszkói magyar pártok nagy létszámú küldöttséget menesztettek Prágába, hogy illetékes helyen adják elő panaszaikat. A köztársasági elnök betegségre hivatkozva elhárította a küldöttséget, mely május 6-án járulhatott Beneš külügyminiszter elé. Az előterjesztésből: „Podkarpatska őslakos autonóm pártjának és az autonóm területen lakó magyar pártok szövetségének 250 tagú küldöttsége élénk bizalommal és reménységgel eltelve jelentünk meg külügyminiszter úr, mint az entente hatalmak és a cseho-szlovák állam között létrejött St. Germaini békeszerződés hivatott végrehajtója előtt oly célból, hogy legégetőbb követelményünket előterjesszük. – Két év óta élünk a cseho-szlovák állam impériuma alatt és másfél év előtt jött létre az a szerződés, mely Podkarpatska Rus részére az autonómiát a nagyhatalmak tekintélyével biztosítja. – Bár e szerződés ratifikálva van, mégis szomorúan kell látnunk, hogy annak végrehajtása felé egyetlen lépés sem történt”. Beneš válaszából: „Kárpáto Russia kérdése adminisztratív és civilizáció kérdése. Eddig a reánk bízott kérdéseket mi megoldottuk. Figyelembe kell venni Önöknek, hogy a románok csak hónapok múlva vonultak ki egyes részekből, másrészt hogy a magyar kormány elhanyagolt állapotban hagyta vissza a nekünk ítélt területeket s óriási munka volt az elhanyagolt iskola ügyét és a higiéniai kérdéseket megoldani. – Kezdet kezdetétől kellett újjáépítési munkát végeznünk. Hozzájárult még az a körülmény is, hogy az autonóm területünkön nem volt intelligencia és így a magunk erejével kellett e munkát végeznünk. […] Természetes, csak fokozatosan építhetjük ki e tartomány autonómiáját […] az autonómia kiépítésének nincsenek elvi, csupán technikai akadályai”.47
Árky Ákos pártelnök szívügyének tartotta Ungvár iskolaügyét. 1921. július 28-án az ungvári magyar gimnázium szervezésére alakult bizottság jóváhagyta az új magyar gimnázium szervezeti szabályzatát és döntött arról, hogy a tanintézményt javarészt gyűjtésből (adományokból) fogják fenntartani. A felügyelő bizottság elnökévé Árkyt választották meg.48 A szervezőket a Ruszinszkói Magyar Hírlap augusztus 1-jei számában „új Drugethek”-nek nevezte (a 17. században keletkezett tanintézet alapítója a Drugeth-család volt). Augusztus 2-án Árky az alábbi felhívást tette közzé: az ungvári gimnáziumban szeptember 1-jén csak egy ruszin nyelvű első osztály indul, oda is ruszin nyelven kell felvételizni; ezzel „kezdetét veszi a jövő magyarság elnemzetietlenítése, ha idejében nem védekezünk ezen erőszakos intézkedés ellen. […] A jövendő magyar nemzedék nevében kérünk mindenkit […] támogassa anyagilag az új magyar reálgimnáziumot”.49 A következő év áprilisában Árky elnökletével megkezdte munkáját az ungvári magyar gimnázium szervező bizottsága.50 Augusztusban a pártelnök személyesen járt Vavro Šrobár iskolaügyi miniszternél, hogy tőle az ungvári ruszin reálgimnáziumban magyar osztályok megnyitásának engedélyezését kérje.51 Az eredménytelen küzdelemben a gimnázium ügye végül megrekedt.52
1922. október 7-én megalakult Antonín Švehla (agrárpárti) politikusokból álló kormánya. Árky pártelnök a következő felhívást tette közzé: „A memorandumozás, a kérvényezés ideje már lejárt, Ruszinszkó őslakosságát boldogító kormányhatalom és exponenseinek erkölcsi értéke már annyira ismeretes, hogy jogaink többé nem kérés, hanem határozott követelés alakjában hozandók a jelenleg hatalomra jutottak tudomására”.53 1924-ben elkészült Podkarpatszka Rusz alkotmányának tervezete.54 Az első kárpátaljai választásokra készülve, a Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Szövetsége beregszászi ülésén úgy döntött, hogy Ruszinszkói őslakosok Autonóm Pártja néven állít listát, amire a magyarság szavazhat a március 16-i választásokon. (A szavazás listákra történik, az egyes listákra leadott szavazatok mennyisége alapján lehet bekerülni a törvényhozásba. A magyar lista a 4-es számú.) Az ülésen elfogadott határozatból: „a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének Elnöki Tanácsa mint az itteni magyarság eddig alkotmányos szerve elhatározza, hogy a Ruszinszkói őslakosok Autonóm Pártjának listáján szereplő összes jelölteket az itteni magyarság megválasztott képviselőinek kell tekinteni, akik együttvéve – szám szerint 18-an és azonkívül a Szövetség kebelébe tartozó pártok elnökei – alkotják a ruszinszkói magyarság tágabb értelemben vett parlamenti klubját. A klub tagjainak száma szükség szerint kiegészíthető a magyar közélet terén szereplő más személyekkel. A klub tagjai útján érintkezést tart fenn a magyarság különböző pártjainak vezetőségeivel és magával a tömeg-magyarsággal. Ennek következményeképpen a ruszinszkói szövetkezett magyarság megválasztott képviselői a fontosabb parlamenti kérdésekben respektálni tartoznak a klub határozatait. – A képviselő- és szenátorjelöltek a jelöltséget elfogadó nyilatkozattal egyidejűleg egy lemondó nyilatkozatot is kötelesek aláírni az esetre, ha a pártfegyelemmel ellenkezésbe jutnának. […] A klub székhelye Ungvár”.55 A Ruszinszkói őslakosok Autonóm Pártja nagyszőlősi választási nagygyűlésén Nagy Kálmán, a kárpátaljai keresztényszocialista párt ügyvezetője többek között kijelentette: „Ruszinszkó autonómiáját föladni nem lehet soha. A ruszinszkói magyarság megtanulta szeretni más nemzetiségű testvéreit és ez az érzés szülte meg benne az őslakosság autonóm pártjának gondolatát.” Hasonló szellemben szólalt fel Körmendy-Ékes Lajos szlovenszkói keresztényszocialista parlamenti képviselő.56
Március 16-án Kárpátalján megtartották az első parlamenti választásokat. (Pótválasztások Csehszlovákiában.) A tizenhárom pártlistáról 9 képviselőt és 4 szenátort választottak meg. Az őslakos Párt listájáról Korláth Endre lett parlamenti képviselő és Egry Ferenc szenátor.
Pártjának aktuális programját Árky a pozsonyi Magyar Újságban így foglalta öszsze: „A Csehszlovák Köztársaság keretében levő ellenzéki politikában és különösen a magyarság táborában, főként két irányzat alakult ki. Az egyik a nemzet, a másik a keresztények tömörítését célozza. Ruszinszkóban e két irányzat fölött áll az őslakosok Autonóm Pártja, melynek programja az ellenzéki küzdelmet egységes és kizárólag az autonómia alapján álló programra helyezi. – Ez a politika több mint nemzeti és mint keresztény politika. És mert több, alkalmasabb is arra, hogy az őslakosság ellenzéki küzdelmének méltó bázisa legyen. […] Sajnos, nem értünk még el odáig, hogy az egységes országos ellenzéki politika küzdő vonalát kiépíthettük volna. […] A reális élet fogja […] meghozni azt, amit ma sokan lehetetlennek tartanak, hogy keresztényszocialista és magyar kisgazda, szlovák és ruszin, német és román mind mind egy táborba kényszerülten vállvetve dolgozzék azon, hogy az elmúlt 6 esztendőnek a pártokra szakadásból származó minden csorbáját kiküszöbölhesse. […] Parancsoló szükség, hogy addig is, amíg az őslakosság össze nem forr, legalább a magyarság tábora járjon elől saját jól felfogott érdekében […] Kell hogy a keresztényszocialista és a magyar kisgazda pártok vezérfiai megértsék, hogy úgy szolgálják nemzetünk érdekét, ha egységes pártban folytatják tovább a küzdelmet. – Lehet, hogy az egység nem teljesen ideális és nem is örök, de a parancsoló szükség komoly követelése. Ha elértük a közös célt, ha az autonómiánkhoz [értsd Kárpátalja autonómiájához – F. Cs. megj.] és ezzel kapcsolatban egyéb jogainkhoz hozzájutottunk, ha segítségünkkel a prágai kormányba oly férfiakat juttattunk, akik ennek a köztársaságnak demokrata berendezését nemcsak frázisként kezelik, de komolyan is veszik, akkor ismét ráérünk azt a luxust űzni, amely a különféle világnézetek és elvek külön kultiválásának gyönyörűségéből áll, mert nem fogja többé se magyar életünket, se gazdasági és kulturális helyzetünket a hatalom elnyomó tendenciája fenyegetni. – Az ellenzéki pártok jelenlegi külön politikáját luxuspolitikának tartom”.57
Az 1925. évi választásokra való felkészülés alkalmával Beregszászon a kárpátaljai magyar pártok közös választási bizottsága döntött arról, hogy a kárpátaljai őslakospárti magyar listát egyesítik a szlovenszkói német–magyar listával (Gazdák Szövetsége–Német Iparospárt–Szlovenszkói Németek és Magyarok Nemzeti Politikai Pártja).58 Korláth és Egry is megőrizte mandátumát. Árky úgy vélte: „nekünk magyaroknak elsősorban az eddigi iskolai törvények megváltoztatását és az erre vonatkozó rendelkezéseknek revokációját kell követelnünk […] a cseh polgári pártokkal vagy esetleg a kormánnyal kötendő megállapodás csak úgy lehetséges, ha eddig ért fájó sebeink előzőleg okvetlen gyógyulást nyernek, ha legalábbis teljes kulturális autonómiával bírunk és erre nemcsak tárgyi, de személyi biztosítékot is nyújtanak”.59
1926. február 2-án a kárpátaljai Kisgazda-, Földműves és Kisiparos Párt átalakult Magyar Nemzeti Párttá, melynek elnöke Egry Ferenc, ügyvezetője pedig Korláth Endre lett. Ez utóbbit a továbbra is fennmaradó pártszövetség élén Árky váltotta.60 1926. július 3-tól a Ruszinszkói Magyar Hírlap megszűnt a kárpátaljai magyar pártszövetség hivatalos lapja lenni, megvált a laptól Zombory Dezső főszerkesztő. Az újság magántulajdonba került. A laptulajdonos Kováts Miklós,61 a főszerkesztő Árky Ákos („a magyar nemzeti egységen is túlmenő »őslakos egység« eszméjének nagytekintélyű képviselője”62), a szerkesztők Rácz Pál és Kováts Miklós lettek.
1927. február 12-én a Ruszinszkói Magyar Ellenzéki Pártok Szövetségének beregszászi ülésén Árky bejelentette lemondását – hátrahagyva a régió autonómiájára vonatkozó elképzeléseit63 – és átköltözött Budapestre, ahol 1942-ben halt meg. Ungvártól a volt katonatiszt (nyugalmazott ezredesként érte a fordulat Ungváron 1919-ben), pártvezető így búcsúzott: „Úgy látom, politikai ideám megvalósíthatásához erőm gyenge volt. A feladatot mint katona precízen kijelöltem, a stratégiai megoldáshoz azonban mint politikus tájékozatlannak bizonyultam. Nem tudtam, hogy a politika stratégiája nem számokkal, de egyénekkel dolgozik. Nem tudtam, hogy ez egyének emberek, kik között vannak, akik a legnagyobb célokat is csak önzésük szemüvegén át nézik. Nem tudtam, hogy az első mindenben az érvényesülés, a hatalom enyhet nyújtó árnyéka: az állás, a vagyon, a társadalmi bizonyosság, az elhelyezkedés, a közéleti nagysággá való emelődhetés. Nem tudtam, hogy mindez a törekvés a legkülönbözőbb világszemléleti eszmék bűvködébe van beburkolva s hogy az érvényesülést keresőkre nézve e bűvködök – az ukrajinizmus, a kommunizmus, a cionizmus, a szocializmus, a kis- és nagyorosz irányzat s mindezek szolgálója a sajtószabadosság, éppen olyan megváltást hozható eszmék hirdetőik részére, mint nekem, az álmodozónak, az őslakosság egyesítésének gondolata”.64 Pártja, az őslakosok Autonóm Pártja vele együtt eltűnt a politikai palettáról.
Keresztényszocialista Párt (1920–1936)
A Magyar Jogpárt és az őslakosok Autonóm Pártja specifikusan kárpátaljai párt volt. Ezzel szemben a keresztényszocialisták és a kisgazdák az ún. országos párt ruszinszkói kerületeként működtek, igyekezve megtartani önállóságukat. Az 1920-tól Lelley Jenő, 1925-től Szüllő Géza, 1932-től Esterházy János vezette Országos Keresztényszocialista Párt ruszinszkói kerülete hivatalosan 1920 augusztusától működött. A párt 1919-ben kiadott programja65 szociális és gazdasági követeléseket fogalmazott meg, a keresztény szellemiség jegyében. A párt szervezőbizottságát Magyar Bálint irányította; elnökké Kerekes István orvost választották meg, aki ezt a tisztét végig megtartotta; az ügyvezető Nagy Kálmán volt (korabeli általános struktúra, hogy a politikai elnök mellett ügyvezető elnök tevékenykedik). Az OKP kárpátaljai kerülete az 1924-ben a párton belül kirobbant csatározás során, mely a magyarországi kormánykörök utasításának megfelelően a keményebb ellenzéki vonalat követő keleti csoport és a Prágával szembeni politika enyhítése mellett hitet tevő nyugati csoport között robbant ki, az utóbbiakkal, azaz Lelley Jenővel szemben foglalt állást,66 bár Korláth megfogalmazta különvéleményét, miszerint a Szentiványi által szorgalmazott magyar egység kívánalma nem elégséges, hanem őslakos egységre kell törekedni, azaz „a szlovenszkói és ruszinszkói őslakók pártjainak egységét” kell megteremteni.67
A párt hivatalos lapja a Kárpáti Napló volt, mely 1921 április végén megszűnt, helyébe május 8-tól a Határszéli Újság lépett, melyet Magyar Bálint laptulajdonostól megvásárolt a Ruszinszkói Keresztényszocialista Párt.68 A pártlap felelős szerkesztője Hokky Károly volt. Hokky Kolozsváron és Budapesten végezte a bölcsészkart, középiskolai tanári oklevelet szerzett Budapesten, majd Kassán volt tanár, ahonnan 1919-ben elbocsátották. 1921-től Nagyszőlősön a Keresztényszocialista Párt főtitkára, 1928-tól a párt ügyvezetője – miután Nagy Kálmán lemondott. A keresztényszocialisták kapcsolatokat tartottak fenn a szakszervezetekkel, illetve a magyarokon kívül ruszin és román tagokkal is rendelkeztek. A Ruszinszkói Keresztényszocialista Párt „központja” Nagyszőlős, ahol pártnapokat tartottak. Az 1929-es parlamenti és szenátusi választások alkalmával a kárpátaljai „magyar listá”-ról jelöltje, Hokky Károly nyeri el a parlamenti széket, 1935-től pedig szenátor. (1938 őszén a Kárpátaljai Magyar Nemzeti Tanács vezetőségének tagja, 1939-től a magyar parlament képviselője, a háború végén a tengerentúlra emigrál.)
Hokky a prágai törvényhozásban elsősorban a magyar iskolaügyet szorgalmazta. Felpanaszolta többek között, hogy Kárpátalján kevés a magyar óvoda, azok többsége is felekezeti fenntartású;69 a magyar iskolák száma nem felel meg a magyar lakosság népszámlálás szerinti arányának;70 szóvá tette, hogy csupán a beregszászi ruszin gimnáziumnak van magyar tagozata;71 interpellált a volt ungvári katolikus magyar gimnázium visszaadása,72 a nagyszőlősi magyar polgári iskola megnyitása ügyében;73 aláírásgyűjtést szervezett annak érdekében, hogy magyar tanítóképző nyíljon „arra alkalmas városban Szlovenszkó vagy Kárpátalja területén”.74 Szerinte a kárpátaljai magyarság már azzal is elégedett lenne, ha annyi magyar óvodája, elemi, polgári és középiskolája lenne, mint ahány cseh/szlovák van a tartományban.75 Ezenkívül több ízben foglalkozott a nyelvi jogok kérdésével,76 valamint a máramarosi csehszlovák–román határkérdés rendezésének ügyével.77 Védelmébe vette a megélhetési csempészést: „A kárpátaljai magyar határmenti lakosság ínsége közismert tény. Az esztendők óta ismétlődő rossz termés folytán a lakosság megélhetése nincs biztosítva. […] a munkanélküliek hatalmas tömege […] a legsúlyosabb nyomorral küzd. Kárpátalja népének harmadrésze ellátatlan, akik minden igyekezetük mellett sem képesek munkához, keresethez jutni […] a […] lakosság egy része […] a szükség kényszerének nyomása alatt a szomszédos magyar területekről hoz át élelmiszereket […] Elismerem, hogy a kárpátaljai ínségesek, amikor ily módon gondoskodnak magukról, nem járnak a törvény útján, de cselekedetük nem jelent oly veszélyt az állam érdekeire, hogy ezért életükkel kelljen fizetniük. Márpedig a kárpátaljai határmenti lakosság ínségesei közül nem egy nyomorgó életét oltotta ki a pénzügyőrök golyója”.78 Bár pártja a csehszlovák időszakban fontosnak tartotta az autonómia ügyét, a Teleki Pál-féle autonómiaviták során az egyetlen volt az érintett kárpátaljai politikusok, közéleti személyiségek között, aki nem nyilvánított véleményt.79
A Keresztényszocialista Párt „testvérpárt”-ja volt a kisgazdáknak, „a két párt tulajdonképpen egymást kiegészíti”, állította a kortárs vélemény.80
Kisgazda-, Kisiparos és Földműves Párt (1921–1926)
1920. február 17-én Komáromban megalakult az Országos Magyar Kisgazdapárt. Az első közgyűlésre 1920. május 24-én került sor, amikor új nevet fogadtak el: Országos Magyar Kisgazda-, Földműves és Kisiparos Párt. A párt elnökévé Szentiványi Józsefet választották.
A párt kárpátaljai kerületének létrejöttéig sajátos út vezetett, amely nem követte a keresztényszocialista forgatókönyvet: 1920. júniusában Ungváron megalakult az Ung Megyei Kisgazdapárt (elnök: Egry Ferenc, kisgejőci harangöntő),81 júliusban pedig Beregszászban a Bereg Megyei Kisgazdapárt (elnök: Rátz Miklós, badalói református lelkész).82 Októberben az országos párt pöstyéni vezetőségi ülésén Szentiványi kijelölte a követendő utat: „hogy a szlovenszkói és ruszinszkói magyar politika szakítson az eddigi gondolkodással s helyezkedjék reális alapra […] az ábrándok szövése helyett a komoly munka vegye kezdetét és a magyarság létérdekében kifejlesszük az önvédelmet. A párt minden erejével és a pártagitáció összes eszközeivel igyekezni fog a köztudatba belevinni az önvédelem szükségességének gondolatát s ennek érdekében szükségesnek tartja az összes szlovenszkói és ruszinszkói magyar polgári pártok egységes munkáját. Mint a szélső keresztény és liberális-radiális irányzatok között álló középpárt feladatának tekinti, hogy az eddig széttagolt és külön akciókat végző magyar polgári pártok között igyekezzék megteremteni az együttműködést”.83 November 18-án Egry nyílt levélben fordult a Bereg megyei kisgazdákhoz, melyben többek között kifejtette: „A magyar pártok ungvári vezetősége máris megmutatta az utat. Együtt ülnek, együtt tanácskoznak Ungváron a Gazdapárt, a Keresztényszocialista Párt s a Jogpárt megbízottai. – Kövessétek példájukat és értsük meg egymást mindenütt, ahol egynél többen megjelenünk a magyarság javára és mindannyiunk boldogságára”.84 Ilyen előzmények után 1921. január 16-án Beregszászban tanácskoztak a beregi, a máramarosi és az ugocsai küldöttek. Megjelent többek között Szentiványi József, valamint Egry Ferenc. Az ülésen kimondták az Országos Kisgazda-, Földműves és Kisiparos Párt ruszinszkói kerületének megalakulását, amelybe azonban az Ung megyei kisgazdák nem léptek be, mindazonáltal elnökké Egry Ferencet választották meg, aki a fordulat előtt a Függetlenségi Párt aktivistája volt. A pártprogram többek között kimondta: támogatni kívánják a kis- és középgazdákat, követelik a szabad kereskedelem visszaállítását, a határok megnyitását a kereskedelem céljaira, felvállalják a falu kulturális felemelésének ügyét, erőfeszítéseket tesznek, hogy szövetkezeti úton mezőgazdasági hitelhez juthassanak. Határozatban mondták ki, hogy mozgalmat indítanak az Ung vármegyéből Szlovenszkóhoz csatolt községek (Kárpátaljához történő) visszacsatolása érdekében azzal a céllal, hogy megszűntessék az ebből keletkezett káros gazdasági helyzetet.85 A kárpátaljai kisgazdapárt sajtóorgánuma a Beregi Hírlap, 1922 májusától a Kárpátaljai (1926-tól Ruszinszkói, 1930-tól Kárpáti) Magyar Gazda (Beregszász).
1921 februárjában Egry arról beszélt a Ruszinszkói Magyar Hírlapban, hogy: „Az együtt élők és egymással karöltve haladni akarók csak úgy lehetnek békében, ha magát mindegyik egyenlőnek érezheti, csak úgy élhetnek békében, ha nincs anyag a keserűségre, az összeveszésre”.86 Szentiványi és Körmendy-Ékes Lajos személyesen utaztak Ungvárra, hogy „az Ung Megyei Magyar Kisgazdapártot újra szervezve bekapcsolják az Országos Magyar Kisgazda, Földműves és Kisiparos Pártba, amely párt magába foglalja Szlovenszkó összes magyar kisgazda, kisiparos és földmunkás népét és Ruszinszkónak Bereg, Ugocsa, Máramarosban lakó, magát magyarnak érző közönségét. – Egyedül Ung megye van még hátra, hogy ezen csatlakozással az egész magyar társadalom egybeforrasztását betetőzze”.87
A rábeszélés hatott, ám rögtön utána megkezdődött a ruszinszkói kerületen belüli tagozódás, ellentétben a keresztényszocialista (és a többi magyar) párt struktúrájával, ahol csak települési alapszervezetek léteztek, az országos párt kárpátaljai kerülete nem tagozódott további alkerületekre. 1921 júliusában az ungi szervezet (elnök: Isaák Imre),88 1922 novemberében Nagyszőlősön a máramaros–ugocsai szervezet (elnök: Peleskey Sándor)89 mondta ki létrejöttét. Ez a strukturális elem átörökítődött a Magyar Nemzeti Pártba is. A Kisgazdapártnak több alelnöke, valamint főtitkára volt. A párton belüli területi tagozódást visszatükrözte a választói magatartás is. Az 1923. évi községi választások alkalmával Egry Ferenc Pár szó a magyarokhoz c. közleményében kifejtette: a községi választásokon az ungi magyarság elismerésre méltó összefogásról tett tanúbizonyságot, ám a bereg–ugocsai magyarság sajnos hitelt adott a magyarellenes agitációnak (arra utal, hogy szimpatizált a Kárpátorosz Köztársasági Földműves Párttal). Egry fájlalja, hogy: „csak a magyar az, amely nem tart össze”.90 Törésvonal a magyar pártok között is fennállt, melyet Korláth Endre, a Szövetkezett Magyar Ellenzéki Pártok Szövetségének ügyvezetője egyik felszólalása is bírál: „ha bizonyos tekintetben talán ellentétesek is gazdasági érdekeink, mégis legyünk mindig egyek […] Ne hallgassunk azokra az uszítókra, akik azt mondják, hogy a kisgazdapárti magyar nem lehet együtt a keresztényszocialista magyarral, vagy hogy a kisgazdapárti magyar nem lehet együtt a liberális jogpárti magyarral, vagy – amint azt különösen szeretik az uszítók hangoztatni – a liberális magyar nem férhet meg abban a Szövetségben, amelyben a keresztényszocialista magyar van”.91 Másutt: „ma nem az a fontos, hogy ki melyik magyar pártban van, hanem az, hogy mindenki, aki magyarnak vallja magát, benne legyen valamelyik magyar pártban”.92
Egry Ferenc kisgazdapárti elnökként a helyben politizálást helyezte előtérbe: közbenjárt és megállapodásra jutott a kárpátaljai kormányzóval a gabonarekvirálás ügyében;93 folyamatos törekvése volt az egykori Ung vármegye egységének megbontásából eredő lehetetlen gazdasági helyzet orvoslása, amelynek más megoldási módja nem lehet, mint az, hogy a Kaposi járást Szlovenszkótól csatolják át Kárpátaljához („Ung megye az ungiaké!”).94 Tiltakozott az ellen, hogy cseh telepeseket hozzanak a bátyui Lónyai-birtokra és a tiszasalamoni Odescalchi-birtokra,95 valamint, hogy Ungvárhoz csatolják a környező településeket, nevezetesen Radváncot, Alsódomonyát, Gerényt96 stb. A Kisgazdapárthoz fűződik, hogy 1923-tól kezdődően minden év elején Beregszászban Országos Magyar Bált rendeztek (ez volt „a kárpátaljai magyarság legnagyobb és legjelentősebb társas összejövetele”97). A hagyományt átvette a Magyar Nemzeti Párt. Az utolsó bálra 1937-ben került sor (1939-ben és 1940-ben Tiszaháti Magyar Bál volt a városban).
Korábbi mozgolódások után 1925. április 8-án a beregszászi kisgazdapárti vezetők írásban jelentették be csatlakozásukat Szentiványi mozgalmához azon a gyűlésen, amelyre azonban nem hívták meg Egryt. „Mi a ruszinszkói keresztényszocialista párttal engedmények, sokszor önfeláldozás árán is, mindig testvéri jó viszonyt igyekeztünk fenntartani, de azért már most ki kell jelentenünk, hogy aki nem lesz benne az egységes magyar pártban, ebben a minden jó magyart befogadni kész és hivatott szent hajlékban – azokban mi politikai ellenfelet fogunk látni akkor is, ha keresztényszocialistának hívják őket.”98 Április 18-án Ungváron a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségének vezetősége és az őslakosok Autonóm Pártjának parlamenti klubja kimondta: a kárpátaljai magyar pártok szövetsége tiszteletben tartja az ún. érsekújvári egyezményt, s egyedül az ennek alapján létesített Pártközi Vezérlő Bizottságot tartja illetékesnek a magyar politika irányításában. Ezért a kárpátaljai magyar pártok szövetsége nem foglal állást az egységes magyar párt ügyében, hanem mindenben a Pártközi Vezérlő Bizottság döntésének és irányításának veti alá magát. Az ülésen vendégként részt vett Szentiványi József kisgazdapárti elnök, aki kifejtette, hogy: „csak erős és nemzeti alapon való tömörüléssel lehet az idezárt magyarság kulturális megmaradását biztosítani”.99 Április 26-án Egry Ferenc, az országos kisgazdapárt kárpátaljai kerületének elnöke „megnyugtató szavakkal” fordult pártja alapszervezeteihez: „meg lehet állapítani, hogy válság nincs, nem is volt. Talán lehetne mondani, hogy az egész félretörés jórészben az egyéni türelmetlenség és kisebb részben az egyéni önérdek szüleménye. […] Az ungvári gyűlés [1925. április 18-án – F. Cs. megj.] mintaképe volt a meggondoltságnak”.100
Magyar Nemzeti Párt (1926–1936)
1925. október 13-án az Országos Kisgazdapárt felhívással fordult Szlovenszkó és Kárpátalja magyarságához, hogy „alkossák meg azt a pártot, mely minden magyar befogadására alkalmas” függetlenül társadalmi vagy felekezeti hovatartozásától, azaz támogassák Szentiványi József kezdeményezését a Magyar Nemzeti Párt létrehozására. Ez a párt a magyarság politikai egységének szilárdítására hivatott, s továbbra is fent kívánja tartani a pártszövetségi viszonyt a Keresztényszocialista Párttal.101 Október 18-án Érsekújváron az Országos Kisgazdapárt Magyar Nemzeti Párt néven alakult újjá Szentiványi elnökletével. Az egyik alelnök Egry Ferenc lett. Az ülésen felolvasták Korláth Endre, a kárpátaljai magyar pártszövetség ügyvezetője támogató levelét.102 Az új párt létrehozásával a fő cél a magyar egység megteremtése volt, miután a Keresztényszocialista Párt belső válságot élt át és érezhetően csökkent az egyetlen társadalmi réteget képviselő kisgazdák befolyása is. Szentiványi József az egész magyarság érdekeit védő párt elé kettős célt helyezett: a németorientációt és a reálpolitikát, azaz bizonyos előnyökért a kormánypártokkal is együtt kell működni. Bár Szentiványi a keresztényszocialistákat is az új táborban akarta tudni, ám Lelley ellenkezett. A két párt a választási együttműködésről sem tudott egyezségre jutni – bár Budapest ezt szorgalmazta. Az MNP és az OKP külön indult. A Szepesi Német Párttal szövetkező MNP szerzett több mandátumot, s ennek a klubnak lett tagja a ruszinszkói magyar pártok közös képviselője is: Korláth a Ruszinszkói Magyar Pártszövetség jelöltje volt.103
1925. október 21-re a kárpátaljai kisgazdapárt Beregszászba tanácskozásra hívta egybe a magyar pártok vezetőit. Korláth Endre nemzetgyűlési képviselő kifejtette, hogy: „az egységes, vállvetett munka érdekében, de meg a választási harc sikeres lefolytatása céljából is, szükséges, hogy a ruszinszkói ellenzéki pártok, a keresztényszocialista párt kivételével, a nemzeti gondolat alapjára helyezkedve Ruszinszkói Magyar Nemzeti Párt név alatt menjenek a választási küzdelembe […] a keresztényszocialista párttal továbbra is pártszövetséget alkotva haladjon azon cél felé, amely az itt élő magyarság és őslakosság minden irányú érvényesüléséhez vezet”.104
1926. február 2-án a kárpátaljai kisgazdapárt választmányi gyűlést tartott Beregszászban. Korláth Endre képviselő előterjesztette a Szentiványi Józseffel folytatott tárgyalások eredményét a kárpátaljai Magyar Nemzeti Párt megalakítására vonatkozóan. A választmány kimondta, hogy: „a ruszinszkói kerület az országos magyar kisgazda, földműves és kisiparos párt programjának, szervezeteinek, címének fenntartása mellett politikai küzdelmét az országos politikában a magyar nemzeti párt lobogója alatt viszi tovább, mint annak ruszinszkói kerülete, mert szükségesnek látja a városi iparosság és kereskedővilág erejének felhasználásával politikai hatalmát nagyobbítani, küzdelmét hatékonyabbá tenni”.105 A kárpátaljai Magyar Nemzeti Párt vezetősége: Egry Ferenc, elnök; Korláth Endre, ügyvezető. A párt alkerületei („körzetei”): ungi, alsóberegi, felsőberegi, ugocsai, máramarosi; saját elnökökkel, ügyvezetőkkel. A választmány úgy döntött, hogy az MNP továbbra is együttműködik a keresztényszocialista párttal, fent kívánja tartani az addigi pártszövetségi keretet. A „ruszinszkói Magyar Nemzeti Párt” és a „szlovenszkói Magyar Nemzeti Párt” megállapodott abban, hogy az előbbi szabad kezet kap az autonómia és a kárpátaljai adminisztrációs ügyekben.106
1926. szeptember 4-én Beregszászban tartották a Magyar Nemzeti Párt kárpátaljai kerületének választmányi ülését. Tárgy: a párton belüli szembenállás tisztázása. A helyszínválasztás oka, hogy az MNP ellenzéke Beregszászban alakult ki. Két elkülönülési kísérlet történt: első alkalommal a legutóbbi parlamenti választásokat megelőző időszakban, amikor a beregszásziak a választási szövetséggel nem értettek egyet; másodszor a nyár folyamán a Kárpátaljai Magyar Gazda, a párt hivatalos sajtóorgánuma körül alakult ki vita. A laptulajdonos Bakó Gábor, a beregszászi pártszervezet elnöke nem fogadta el a választmánynak azt a döntését, hogy a megjelenés helyszínét tegyék át Ungvárra. Erre a kerületi vezetés júliusban kimondta, hogy a lap beleolvad a Ruszinszkói Magyar Hírlapba. Augusztusban ismét megindult Beregszászban a Kárpátaljai Magyar Gazda Kovách Béla szerkesztésében, de ellenzékben Egry Ferenccel és Korláth Endrével mint nem a Szentiványi-féle program képviselőivel. Most, a gyűlés alkalmával a jelen levő Egry és Korláth azt bizonygatták, hogy Szentiványival a legnagyobb egyetértésben vannak. Ibrányi György kerületi ügyvezető lemondott, Kovách Béla revideálta korábbi álláspontját, Bakó Gábor betegségre hivatkozva egy éves szabadságot kért, helyette a párt körzeti ügyvezetője Polchy István lett.107 Nem sokkal ez után a kormánnyal tárgyalásokat folytató MNP108 nemzetgyűlési képviselői úgy döntöttek, hogy a költségvetés elleni szavazással nem akarják befolyásolni a tárgyalások menetét, ezért a szavazáson nem vesznek részt. Korláth egyedüliként az MNP képviselői közül részt vett a költségvetés végszavazásán és ellene szavazott. Eljárását a Prágai Magyar Hírlapban azzal indokolta, hogy „a kormány eljárásában pártunk követeléseinek honorálása tekintetében komolyságot nem láttam”.109 Az MNP-n belül Korláth volt az egyetlen, aki ellenezte az aktivista politikát, ami végül is kudarcba fulladt. Az ok, hogy a német pártok a választásokon szövetséges magyaroktól függetlenül beléptek a kormányba, és maga a kormány is óvatos volt egy olyan magyar párttal, amelyiket Budapestről irányítanak. A Rothemere-akció is ellene dolgozott annak, hogy egy utódállamban magyar aktivista párt működjön.110 Egyértelmű volt, hogy Korláth a keresztényszocialistákhoz húz. „[A] Magyar Nemzeti Párt kizárólag a magyarság saját erejére támaszkodva akarja elérni, vagy megközelíteni a közös nagy célt, míg a Keresztényszocialista Párt az összes elnyomottak tömörítésével akar ugyanezen célhoz eljutni.” Intranzigens ellenzékiség vagy kormányba lépés? Kossuth vagy Deák elve? Korláth szerint: „nincs itt még a kiegyezés ideje”.111
Az 1929-es parlamenti és szenátusi választásokra a két magyar pártnak sikerült szövetséget kötni, s közös listát indítani a Szepesi Német Párttal.
A gazdasági válság időszaka az irredenta mozgalmak megerősödését hozta.112 1932 júniusában a Magyar Nemzeti Párt kárpátaljai kerületének beregszászi gyűlésén 38 község 120 küldöttje vett részt. Korláth Endre kijelentette: „minden jó szándékú ember a béke érdekében a /béke/szerződések revízióját tartja szükségesnek”.113
1935-ben a Kárpáti Magyar Hírlap felhívást adott közre, melyben többek között ez olvasható: „Testvéri szavunk a kárpátaljai zsidó vallású magyarsághoz! […] Zsidó vallású magyar testvérek! Itt az utolsó óra! Térjetek vissza abba az őslakos közösségbe, amely a ti éltető elemetek is! Helyezkedjetek vissza a Magyar Nemzeti Párt politikájának alapjára!”114
A Kisgazdapárt, majd az MNP elnöke Egry Ferenc, kisgejőci harangöntő mester volt, akinek műhelyét 1793-ban alapították. Harangjai a köztársaság egész területére eljutottak, Magyarországról is számos rendelést kapott. A kiállításokon rendszerint aranyérmet nyert. Keresetéből pártcélokra és kultúraszolgálatra is adományozott, megesett, hogy a harangot ingyen adta valamely kárpátaljai egyházközségnek, felekezeti megkülönböztetés nélkül. Róla, Egry Ferencről, aki a két világháború között Kárpátalja talán legnagyobb köztiszteletnek örvendő férfija volt, „váltott egymással verset” az ungvári Ruszinszkói Magyar Hírlap hasábjain Mécs László és Reményik Sándor.115 1924-es és az 1925-ös választásokon szenátori mandátumot nyert. Első szenátusi beszédében sajnálatosnak nevezte, hogy a kormány még mindig nem váltotta be az autonómiára vonatkozó ígéretét, Kárpátalja határait nem a megállapodások értelmében vonták meg, földrajzi és néprajzi értelemben hozzá tartozó területeket vettek el, a rossz erdőgazdálkodás karsztosítással fenyeget, felvetette az állampolgársági ügyek rendezetlenségét, az elbocsátott alkalmazottak és a nyugdíjasok problémáját, a magyarság nehéz gazdasági helyzetét, rámutatott a vallási élet kuszaságára.116 A Csehszlovákiai Magyar Népszövetségi Liga kárpátaljai elnöki tisztét is betöltötte.117 Egry névnapjára negyed századon át minden évben Kisgejőcre zarándokoltak a kárpátaljai magyarok fontos személyiségei. 1934-ben 70. születésnapján mint „a kárpátaljai magyarság őszbeborult, de még mindig daliás vezéré”-t ünnepelték.118 1939-ben még elvállalta a Baross Szövetség ungvári szervezetének,119 majd Ung Vármegye Mezőgazdasági Bizottságának vezetését.120
Magyar Pártszövetség (1920–1936)
A kárpátaljai magyar pártok – a Jogpárt, a Keresztényszocialista Párt és a Kisgazdapárt – 1920. november 30-án Ungváron megalakította a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetségét. A határozat szerint: „a pártkereteket fenntartva egymással szövetségre lépnek s egységessé váltan, egységes irányítás alatt harcolnak a magyarság jogos törekvéseiért”.121 Elnöknek Korláth Endrét, titkárnak Paulik Jánost választották meg. Korláth szerint: „ma nem az a fontos, hogy ki melyik magyar pártban van, hanem az, hogy mindenki, aki magyarnak vallja magát, benne legyen valamelyik pártban”.122 A Ruszinszkói Magyar Hírlap, ekkor a Jogpárt hivatalos lapja, így kommentálta az eseményt: „Nem egészen úgy, ahogy mi szerettük volna, de megszületett […] a ruszinszkói magyarság egysége. – A Ruszinszkóba szorult négy megszabdalt vármegye magyarsága végre egybefogott s kéz a kézben megy a küzdelem felé, mely reá itt a nehéz napokban vár. – Mi többet szerettünk volna, mint kéz a kézben. Mi egy kezet akartunk, mely nyíltan mutassa a magyarság útját. Mi a »pártok« jelzőit le akartuk mosni a magyarság lobogójáról s a pártok kereteit ledöntve, egységes táborban tudni a magyart. – Fenséges gondolat volt számunkra s hittel szolgáltuk megmozdulásunk óta annak eszméjét. Hitünk alapja, eszménk tartalma ama parancsa volt: nem kisgazda, nem keresztényszocialista, nem szociáldemokrata, nem cionista itt ma a magyar, hanem csak magyar. – A »jogpárt« szava is csak azért jelző számunkra, mert veszendőbe indult jogaink megmentésében a jog szó kapcsol és nem bont. De célunkért külön pártunkról is lemondtunk volna, csak együtt legyünk, csak egy kéz mutassa, merre menjen a magyar. Nem így lett. Egy kéz helyett csak kéz a kézben”.123 Paulik szerint a ruszinszkói magyar pártok együttműködésére azért van szükség, mert ebben rejlik „a forrása annak az erőnek, amely képessé teszi a magyarságot arra, hogy a rá kényszerített gazdasági és kulturális harcban győzelemre vihesse a magyarság lobogóját”.124 Úgy gondolom, a valamiféle egység megtestesítője nem annyira a pártszövetség, hanem Korláth személye volt. A szövetség sosem valósította meg a teljes egységet. „A külön álló pártok ráeszméltek arra, hogy csak együttesen lehet sikerrel nekivágni a jövőnek s ez élő gondolatot, a külön államokba szórt magyarságok közül először Ruszinszkóban valósították meg. – Nehezen ment s a szervezkedésnek még ma is vannak hiányai. De hiába, emberek s ezenkívül magyarok vagyunk. A magyarnak pedig sok kiválósága mellett két rossz tulajdonsága: egyik a »széthúzás ősi átka«, a másik a mindent örökké »csak bírálgató természete«.”125 Korláth akkor is a Magyar Pártszövetség nevében beszélt, amikor a csak két létező pártból az egyik külön véleményen volt, mint például az 1925. évi nemzetgyűlési választások előtt: „az egységes, vállvetett munka érdekében, de meg a választási harc sikeres lefolytatása céljából is, szükséges, hogy a ruszinszkói ellenzéki pártok, a keresztényszocialista párt kivételével, a nemzeti gondolat lapjára helyezkedve Ruszinszkói Magyar Nemzeti Párt név alatt menjenek a választási küzdelembe […] a keresztényszocialista párttal továbbra is pártszövetséget alkotva haladjon azon cél felé, amely az itt élő magyarság és őslakosság minden irányú érvényesüléséhez vezet”.126
1921. július 5-től a szövetség hivatalos lapja a Ruszinszkói (1930-tól Kárpáti) Magyar Hírlap, 1922-ben pedig elindította a Kárpátaljai Magyar Gazda Naptárat „Ruszinszkó és Zemplén magyarsága”127 számára.
1920. december 7-én Ótátrafüreden létrejött a Szlovenszkói és Ruszinszkói Ellenzéki Pártok Közös Bizottsága. Az egyeztető fórumban az Országos Keresztényszocialista Párt, az Országos Kisgazdapárt, a Szepesi Német Párt, és ami számunkra különösen fontos, a Ruszinszkói Magyar Pártszövetség képviseltette magát. 1921. február 14-én Pöstyénben megalakult a csúcsszerv, a vezérlő bizottság Körmendy-Ékes Lajos elnökletével, akit 1925-ben kiutasítottak az országból, utóda Bittó Dénes.128 A vezérlő bizottság elhatározásából 1922 februárjában létrejött a Központi Iroda, Losonc székhellyel, Petrogalli Oszkár igazgatása mellett, akinek halála után, 1925-től az iroda Prágába tette át székhelyét, az igazgató Flachbarth Ernő lett 1929-ig, amikor külföldre távozott, utána az irodát felszámolták.129
A kárpátaljai magyar pártok igényt tartottak arra, hogy a helyhatóságokkal való egyeztetésekre ne csak mint pártszövetséget hívják meg őket, hanem hallgassák meg minden résztvevő párt véleményét.130 Korláth óva intette a kárpátaljai magyar sajtót, hogy véleményt nyilvánítson a magyarországi politika bármely megnyilvánulása tekintetében.131 Valamiféle naiv hittel azt gondolta, hogy a köztársasági elnök az, akihez bizalommal fordulhatnak sérelmeik orvoslása ügyében.132 Ezért a trianoni szerződés becikkelyezése kapcsán is annak a véleményének adott hangot, hogy: „megadjuk az államnak, ami az államé, de nemzeti öntudatunk birtokában megköveteljük és meg is fogjuk követelni azt, ami a miénk”.133 A kiábrándulás, a jó államba vetett hit elvesztése a köztársaság fennállásának 10. évfordulója kapcsán vált nyilvánvalóvá, amikor az ungvári főpolgármester ünnepi meghívójára Korláth a Magyar Pártszövetség nevében azzal válaszolt, hogy: „az a felszabadulás, és az azt követő államalkotás, amely a csehszlovák nemzet újraéledésének alapját adta meg, a nagy nemzettesttől elszakított és akarata ellenére ez állam határai közé zárt magyarság számára súlyos kisebbségi sorsot eredményezett. […] Ha […] tiszteletben tartja a világháború után vesztes magyarság nemzeti érzéseit, ne kényszerítse a cseh nemzeti dicsőség ünneplésére és ne sokszorozza a magyarság fájdalmát azzal, hogy kisebbségi sorsa 10 éves gyászában örömünnepet kelljen ülnie”.134
1923. május 6-án a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetsége Munkácson rendezte meg a korszak egyetlen „Magyar Nemzeti Kongresszus”-nak titulált eseményét. A kongresszus jelentősége, hogy: „A történelmi Magyarország megszaggatása, az új államalakulatok összeállítása óta a Podkarpatszka Rusz területére zárt magyarság egyetemének első ízben van alkalma, hogy nem pártokra szakadva, hanem együttesen jött légyen össze kinyilvánítani akaratát itteni jövő életére vonatkozóan”.135 Korláth Endre többek között kijelentette: nem ruszin, hanem ruszinszkói autonómiára van szükség; a zsidóság magyarellenes, amikor elszakadni kíván tőle.
Szentiványi pártegyesítési törekvéseivel kapcsolatban a Ruszinszkói Magyar Pártok Szövetsége 1925 áprilisában Ungváron tartott ülésén úgy határozott, hogy tiszteletben tartja a két nagy párt – az OKP és az OKgP – által megkötött ún. érsekújvári egyezményt, s egyedül az ennek szellemében működő vezérlő bizottságot tartja illetékesnek – szemben a Körmendy-Ékes és Petrogalli által Ótátrafüreden kezdeményezett intéző bizottsággal – a magyar politika irányításában. Ezért nem foglal állást az egységes magyar párt ügyében, hanem mindenben a Pártközi Vezérlő Bizottság döntésének veti alá magát. Az ülésen résztvevő Szentiványi kifejtette: „csak erős és nemzeti alapon való tömörüléssel lehet az idezárt magyarság kulturális megmaradását biztosítani”.136
A szövetség által napirenden tartott kérdések: az autonómia, az állampolgárság rendezése, a földreform revideálása, az iskolaügy, az 1930-as évek elején az ínség. A szövetség 1934 októberi ungvári nagygyűlésén Korláth arról beszélt, hogy lehetségesnek tartaná „a Kárpátalján szórványban élő magyarság és a békéscsabai szlovákok kicserélését”. Ez ügyben felkereste Szeberényi Lajos békéscsabai evangélikus esperest, aki a terv ellen erélyesen tiltakozott.137
A szövetség a két magyar párt egyesítésére vonatkozó törekvést úgy értelmezte, hogy az „az egységes szlovenszkói magyar párt” megalakítására vonatkozik.138 1936 januárjában Korláth még azt nyilatkozta, hogy: „Ezen elgondolás nálunk, Kárpátalján már régen nem aktuális, mert nálunk az egységes párt gondolata a pártszövetségi szervezet alakjában már […] kifejezésre jutott”.139 Úgy vélte, nem lenne helyénvaló a pártszövetséget az egységes párttal felcserélni. „Éspedig azért nem, mert mi itt Kárpátalján nemcsak a magyar nemzeti gondolatot, de a szélesebb körű őslakos gondolatot is képviseljük. – Azt a gondolatot, mely bennünket az évszázadok óta együtt élő többi kárpátaljai néppel összeköt […] Nekünk szélesebb körű és az egész Kárpátaljára kiterjedő őslakos gondolatot azzal megbontani, hogy kifejezetten bárhogy vesszük, mégiscsak szűkebb körű magyar nemzeti alapra helyezkedni nem szabad! – Nekünk inkább áll érdekünkben e föld népeinek őslakos egysége politikailag és gazdaságilag is, mert ez nagyobb erőt jelent az annyira szent magyar egység gondolatánál is, amely a pártszövetségben amúgy is teljes mértékben kidomborodik. […] Kárpátalja autonómiáját csakis az őslakos egység harcolhatja ki. Most pedig többek között ez is a legfőbb feladatunk.”140 A szövetség hivatalos lapja azonban azt írta, hogy: „A magyar pártok szövetsége, megalakulása első pillanatától kezdve a kárpátaljai autonómia alapján állott, de sohase kezdeményezett semmiféle szövetkezést semmiféle politikai párttal ennek az autonómiának a kiharcolása végett, mert tisztában volt először azzal, hogy Kárpátalja autonómiáját a békeszerződések biztosítják, ezt az autonómiát a prágai kormánynak előbb vagy utóbb, jószántából vagy inkább a külföld nyomására életbe kell léptetnie, másodszor mindenkor meg akarta szabad kezét e kérdésben őrizni”.141 Nem változott meg az a hozzáállás, amiről Korláth már a kezdetekkor, 1922-ben azt nyilatkozta, hogy: „fontosnak tartják az autonómia ügyét, a ruszin pártvezetőkkel azonban nem keresik a kapcsolatot, mert biztosak abban, hogy így is »e terület autonómiája keretében a ruszin nép részéről biztosítva lesznek a magyarság jogai«”.142
A hivatalos magyar kormányzat az 1920-as években a Társadalmi Egyesületek Szövetségének Központján, az 1930-as években közvetlenül a miniszterelnökségen és a külügyminisztériumon keresztül juttatott pénzek révén gyakorolt befolyást a Felvidéken a magyar politizálásra. Kárpátalján önálló tételként szerepeltek a kisgazdák és a keresztényszocialisták, illetve külön támogatásban részesültek a szepességi németek és Kurtyák pártja (majd Bródy is). Kárpátalja finanszírozási különállását a két világháború közötti időszakban végig megőrizte.143 A ruszinszkói támogatásokat általában Korláth Endre vagy közvetítője vette át.144 Korláth szerepelt a Rákóczi Szövetség által összeállított listán, akik garanciát kaptak, hogy ha csehszlovák területről kiutasítják őket vagy menekülniük kell, Magyarországon azonnal állást kapnak.145 Amikor Teleki Pál miniszterelnökként szorgalmazta a ruszin autonómia ügyét, a később első kormánybiztosnak kinevezett Perényi Zsigmond már az első értekezleten kijelentette: „igaz, hogy biztattuk őket autonómiával és csináltunk tervezeteket is, de ezt a csehekkel szemben csináltuk”.146 Teleki szavai a soros tervezetet megvitató 1940. április 25-i miniszterelnökségi értekezleten: „a mi segítségünkkel jöttek létre és részben itt is szerkesztődtek – magunk között vagyunk, ma már beszélhetünk róla – azok az autonómia-javaslatok és követelések, amelyekkel Kárpátaljának, Ruszinszkónak népe Csehszlovákiával szemben előállott”.147 A miniszterelnök szerint ez erkölcsi felelősséggel is jár a kérdés végleges megoldása tekintetében. Ebben azonban azok a politikusok sem támogatták, akik az 1920–30-as években a kérdés exponensei voltak.
Korláth Endre, „az elbocsátott Ung vármegyei tiszti ügyészből” lett pártvezér, a visszacsatolás után Ung vármegye főispánja lett, s behívták a magyar parlamentbe is. Az autonómiaellenes kárpátaljai magyar lobbi vezető figurájaként tartották számon. Korláthról és köréről Kozma Miklós úgy beszélt, mint rövidlátó és „soviniszta határszéli magyar intelligenciáról”. Korláth az autonómiát csupán a kultúrára, a nyelvre, az egyházi életre és a helyi igazgatásra szerette volna korlátozni. Ráadásul mindezt olyan előfeltétel teljesüléséhez kötötte, mint a „veszélyes ruszin” intelligencia Kárpátaljáról történő eltávolítása, melynek tagjait átnevelés végett szerinte négy-öt évre az ország belsejébe kell helyezni. Szerinte az autonómia problémájának megoldása korántsem társadalmi, az ígéretek miatt legföljebb politikai követelmény.148 Teleki Pál miniszterelnök súlyosan megfenyegette Korláthot, azzal, hogy ha tiltakozásul lemond az ungi főispánságról, akkor „azonnal főbelöveti”.149
Egyesült Magyar Párt (1936–1940)
1936. március 10-én az OKP Pozsonyban, az MNP pedig érsekújvári gyűlésén döntött az egyesítésről (azaz a keresztényszocialistákkal való egyesülésről), amit Budapest már régóta szorgalmazott. Az egyesülést ellenző Szüllő Gézának is ezért kellett távoznia pártja éléről, amit a magyarországi anyagi támogatás megvonásának kilátásba helyezésével kényszerítettek ki. A tárgyalásokon Kárpátalja részéről Korláth Endre vett részt, akivel közölték, hogy vagy csatlakozik, vagy buknia kell.150 Március 18-án Beregszászban a Kárpátaljai Magyar Pártok Szövetsége hozott határozatot arról, hogy csatlakoznak a szlovenszkóiak pártegyesítési törekvéseihez, és e célból egyeztető bizottságot hoznak létre. Korláth Endre felszólalásában kifejtette, hogy a magyar pártok Kárpátalján nem folytattak egyoldalú politikát, hanem teljes erővel küzdöttek a ruszin, a román és a német lakosság érdekeiért is.151 Az Egyesült Országos Keresztényszocialista és Magyar Nemzeti Párt (röviden: Egyesült Magyar Párt) létrejöttét június 21-én Érsekújvárott mondták ki. A párt célja harcolni Szlovenszkó és Kárpátalja autonómiájáért oly módon, hogy azon belül biztosítani kívánja minden nemzet külön nemzeti önkormányzatát. A párt négy alapelve: nemzeti eszme, keresztény valláserkölcsi felfogás, szociális igazságosság, demokrácia. A párt elnöke Jaross Andor, ügyvezetője Esterházy János lett. Kárpátalja részéről az alelnök Korláth Endre, nemzetgyűlési képviselő. A párt kárpátaljai kerületének elnökévé Kerekes Istvánt, ügyvezetőjévé Korláth Endrét, főtitkárává Köszörű Károlyt választották.
Az Egyesült Magyar Párt kárpátaljai kerületének 1937. szeptemberi beregszászi gyűlésén a vidék magyar kisebbségének gazdasági, kulturális és szociális problémáival, valamint időszerű politikai kérdésekkel foglalkoztak. Az elfogadott határozat lényege: fokozottan szolgálni a munkásság („a nemzeti közélet egyik legjelentősebb tényezője”) érdekeit; egyetértésben és megértésben élni a más nemzetiségű őslakosokkal, tiszteletben tartani nemzeti törekvéseiket; „magyarnak csak az tekinthető, aki nem támogat a magyarság ellen irányuló törekvést, politikai irányzatot”; továbbra is megmaradni az ellenzéki úton; a párt nem fogadja el a prágai parlament által a kormányzói hatáskör kibővítéséről hozott törvényt; „az autonómia kenyeret, megélhetést jelent, annak elmaradása pusztulást és tönkremenést”; fokozott figyelemmel kell kísérni a kárpátaljai magyar iskolaügyet.152 1938 nyarára, a külpolitikai tényezőktől is befolyásolva, megérett a (magyar) nemzeti autonómia követelésének gondolata.153
Nyilvánvalóan megváltozott az autonómia kezelésének kérdése. Korábban a hivatalos magyarországi kormányzati politika „két évtizeden keresztül hol nyílt, hol titkos eszközökkel arra törekedett, hogy a szláv népek közötti közeledést megakadályozza, illetve a nyelvi, vallási különbségeket elmélyítse és ezzel megingassa az államot. Ehhez igyekezett felhasználni a szlovák és a ruszin autonómia törekvéseket”.154 Gömbös Gyula magyar miniszterelnök részére 1934. november 24-i keltezéssel készített bizalmas jelentésben például ez állt: „Kurtyák Iván huszti rutén képviselő halálával [1933. január 2. – F. Cs. megj.] a Magyarországhoz való csatlakozás gondolata meggyengült a rutén nép között.” A „rutén földön” az alábbi három mozgalom él: 1. „pravoszláv nagyorosz mozgalom”. Ezt „görögkeleti pravoszláv papok” és „nagyorosz emigránsok” irányítják. A leventéhez hasonló intézménybe tömörítik az ifjúságot, az irányítók közt sok a volt cári tiszt. Fő törekvésük az Oroszországhoz való csatlakozás. 2. „ukrán–kisorosz mozgalom”. Különösen az értelmiség és a tanulóifjúság körében terjed. Célja az önálló ukrán államon belül egyesíteni az összes „kisoroszt”. 3. „kommunista mozgalom”, ami leginkább a szegény nép körében van elterjedve. „[E]gy esetleges későbbi időpontbani népszavazásnál a magyarhű lakosság kisebbségbe kerülhet”.155 Megítélésem szerint az „őslakos egység” gondolatának szorgalmazása is azt szolgálta, hogy a magyarok természetes hajlandósága mellett a többi nemzetet is Magyarország felé hajlítsák (nem utolsó sorban területi megfontolásból).
Az EMP ehhez képest más irányba fordult. Kerekes István a következőket nyilatkozta a Kárpáti Magyar Hírlapnak: „Kárpátalján az őslakos ruszinok az utóbbi időben légmentesen elzárkóztak a magyarságtól […] A közös és életbevágó ügyeket, mint amilyen az autonómia is, a magyarság nélkül készülnek elintézni”.156 Rácz Pál írta a Kárpáti Magyar Hírlapban: „ha Kárpátalja területi autonómiájának ügyét nélkülünk akarják megoldani, előtérbe tolul a nemzeti autonómia kérdése, mint amely a kárpátaljai, nemkülönben a szlovákiai magyarság önkormányzati törekvéseinek jobban megfelel”.157
1938. március 28-án a prágai parlamentben Szüllő Géza az Egyesült Magyar Párt nevében a következő nyilatkozatot olvasta fel: „A képviselőház nyilvánossága előtt szögezem le, hogy ebben a köztársaságban nemcsak szlovák, német, rutén, hanem magyar kérdés is van […] a magyarság pártjai már megalakulásuk óta Szlovákia és Kárpátalja autonómiájáért harcoltak […] Az autonómia alapját a pittsburgh-i szerződés teremtette meg, a Kárpátalja önkormányzatát maga a békeszerződés írta elő. Egyik feltételnek sem tesz eleget a kormány és ez az oka mostani megrendült helyzetének. […] Meg kell hogy értse a kormány, hogy másként itt boldogulást nem tud elérni, mintha a teljes jogegyenlőség alapján állva megadja minden itt élő nemzetnek, ami őt isteni és emberi törvény alapján megilleti”.158
Az Egyesült Magyar Párt kárpátaljai kerületének június 26-i munkácsi kongreszszusán 124 tagszervezet képviselője és a kárpátaljai németek, ruszinok és románok több mint 600 küldöttje vett részt. A kongresszus megállapította: a kárpátaljai magyarság politikai képviseletére kizárólag az egyesült párt képviselői jogosultak. A gyűlésen határozatban mondták ki: követelik Kárpátalja önkormányzatát, a tartománygyűlési választások azonnali kiírását, a rendszertelen erdőirtások beszüntetését, a végrehajtott földreform kiigazítását, a kártalanítást az autonómia bevezetésének 19 év óta tartó halasztgatása miatt stb. (Az EMP 81 pontjának kiegészítése.) Korláth Endre nemzetgyűlési képviselő az autonómiával kapcsolatban kifejtette: „Kárpátalja autonómiája kérdésében továbbra is ragaszkodunk ahhoz az álláspontunkhoz, hogy az autonómia minket is megillet, mert a békeszerződés szerint nemcsak a rutén népet illeti meg, hanem a Kárpátok alatt lévő, többségében rutén területen élő összes őslakos népeket. E megvalósítandó autonómia keretében meg fogjuk találni a megegyezést a rutén néppel”.159
Június 29-én Milan Hodža miniszterelnök fogadta az Egyesült Magyar Párt képviseletében Szüllő Gézát, Jaross Andort, Esterházy Jánost és Korláth Endrét, akik átnyújtották a magyarság követeléseit, melyek leglényegesebb pontja a nemzetiségi önkormányzat megadásának követelése.160 Az MTI szerint ugyanezen a napon a miniszterelnök külön fogadta a kárpátaljai magyarság részéről Korláth Endrét, Hokky Károlyt, R. Vozáry Aladárt és Köszörű Károlyt, akik átnyújtották a kárpátaljai magyarság külön kívánságait tartalmazó memorandumot, ismertették a június 26-i munkácsi nagygyűlés határozatát.161
1938. október 7-én Pozsonyban az Egyesült Magyar Párt szenátorai, nemzetgyűlési és tartománygyűlési képviselői megalakították a Magyar Nemzeti Tanácsot, mint a csehszlovákiai magyarság legfőbb nemzeti szervét. Időközben Kárpátalján a Volosin-kormány betiltotta az összes politikai pártot, közte az Egyesült Magyar Pártot.162 1939. január 28-án Hokky Károly kárpátaljai szenátor interpellációt jegyeztetett be az Egyesült Magyar Pártnak Kárpátukrajnában történt betiltása és a magyarságnak a választásokból való erőszakos kirekesztése miatt. Az ügyben Esterházy János országos elnök – elődje, Jaross Andor tárca nélküli felvidéki miniszter lett az Imrédy-kormányban – is tiltakozott Emil Hácha köztársasági elnöknél.163 E naptól az ungvári Kárpáti Magyar Hírlap „Ung–Bereg–Ugocsa egyesített vármegyék és a Felvidéki Egyesült Magyar Párt Kárpátaljai Kerületének hivatalos lapja”-ként jelent meg Kováts Miklós szerkesztésében. A lap egyik felhívása: „Lépjen be minden magyar a Felvidéki Egyesült Magyar Pártba! – A volt kárpátaljai, ma felvidéki magyarsághoz szól ez a felhívás!”164 1940. március 15-én kimondták az Egyesült Magyar Párt (volt Keresztényszocialista Párt és a Magyar Kisgazda, Földműves és Kisiparos Párt, későbbi nevén Magyar Nemzeti Párt) feloszlását, illetve a Magyar Élet Pártjába történő beolvadását. (A MÉP-et Teleki Pál hozta létre 1939-ben, s 1944 márciusáig volt kormányon.) Korláth Endre már a magyar parlament képviselőjeként kijelentette: „akik nem az Egyesült Magyar Pártnak, hanem csehszlovák pártoknak voltak tagjai, nem voltak sem nemzethűek, sem tisztességes magyarok”.165
Összegzés
Kárpátalja politikai régióvá szerveződése nyomán az elsősorban ruszinkérdésként jelentkező hivatalos politikai történésekkel párhuzamosan a helyi magyar közösség is sajátos utat járt be. Hosszú időt vett igénybe annak a ténynek a tudatosítása, hogy az új határok nem ideiglenes állapotot jeleznek, hanem véglegesek. A magyar közösségen belül az első lépések között szerepelt saját politikai szervezeteinek létrehozása. Ebben a korai időszakban megalakult kárpátaljai magyar pártok: Magyar Jogpárt; őslakosok Autonóm Pártja; Keresztényszocialista Párt; Kisgazda-, Kisiparos és Földműves Párt. Kezdettől nagy befolyása volt a lakosságra a Csehszlovákiai Kommunista Pártja magyar tagozatának. A magyar pártok közül az 1920-as évek második felére megszűnt a Magyar Jogpárt és az őslakosok Autonóm Pártja. A Kisgazda-, Földműves és Iparos Párt átalakult Magyar Nemzeti Párttá, amely a Keresztényszocialista Párttal kötött az együttműködést lehetővé tevő szövetséget. A magyar pártok a választások alkalmával a német pártokkal kötöttek szövetséget. A vizsgált időszakban Magyarország hivatalos körei e pártokat, valamint azon ruszin pártokat, amelyek az autonómia követelését helyezték előtérbe, rendszeres anyagi támogatásban részesítette. Számottevő szerepet játszott a Kommunista Párt (Csehszlovákiában az egyetlen minden etnikumot összefogó párt). A választási eredmények tanulsága szerint az 1920-as években Kárpátalján a lakosság 70%-a támogatta a munkáspártokat (az országban ennek körülbelül fele), illetve a centralista pártok fölényben voltak az autonómiát követelőkkel szemben, s ez a helyzet később sem változott lényegesen. A magyarlakta járásokban a kommunisták mindig több szavazatot kaptak, mint a magyar pártok. A visszacsatolás után a helybeli lakosság körében visszatetszést keltett többek között a liberális csehszlovák demokráciához képest a véleményszabadságot sokkal inkább kordában tartó Horthy-rendszer. Ez azonban nem csak a rendszernek tudható be, hanem közrejátszott az is, hogy határterületről, katonai szempontból kiemelt területről volt szó. A „húszéves küzdelemben kivívott” intézmények megszűntek, köztük a politikai szervezetek is.
Horbulák Zsolt: Tóth Ferenc báró élete és munkássága
A magyar történelem bővelkedik külföldön sikeres ám itthon alig ismert és alig becsült alakokkal. Közéjük sorolható Tóth Ferenc – François de Tott (1733–1793), magyar származású francia generális, diplomata, mérnök és emlékiratíró. Mint a franciaországi Rákóczi-emigráció második nemzedékének egyik legkiemelkedőbb képviselője leginkább Franciaországban ismert, de tevékenységének legjelentősebb helyszíne alapján számon tartják az Oszmán Birodalom történetével foglalkozó művek is. Tóth Ferenccel a nyilvánosság mind Franciaországban, mind Magyarországon már életében foglalkozott. Életét több francia és magyar nyelvű monográfia feldolgozta1 és újabban már szlovák nyelvű publikációk is születnek (Daniš 1993; 2001, 16–17; Horbulák 2006, 13–14). Mivel élete több szálon is kötődik a Felvidékhez, érdemes egy tanulmányt szentelni az itteni olvasóközönség számára is.
Atyja, Tóth András (1698–1756) feltehetően Nyitráról származott és már igen fiatalon részt vett a Rákóczi-szabadságharcban. 1704-ben Forgách Simon kuruc tábornok apródja lett, majd annak kegyvesztettsége után közvetlenül a fejedelem alá került. A szabdaságharc bukása után vele együtt távozott Lengyelországba. Mivel a bújdosó Rákóczi nem tudott tovább felelőséget vállani a még mindig gyermek Tóth Andrásért, újra Forgách Simon gondjaira bízta őt.
Tóth András útja ezután Törökországba vezetett, ahol a kuruc emigráció még mindig reménykedett a szabadságharc újraindításában. Az 1717–1718-as osztrák–török háborúban a Porta oldalán harcolt. A vereség után további sorsa bizonytalan.
Változást Tóth András életében a francia huszártoborzás hozott. Bercsényi László ezredes (1689–1778), későbbi marsall, a fejedelem főgenerálisának, Bercsényi Miklósnak fia, aki maga már a szabadságharc bukása óta francia szolgáltban állt, huszárokat toborzott a francia hadsereg kötelékébe. Tóth András is élt az alkalommal, és az 1720-ban Franciországban megalakult Bercsényi-huszárezredben másodhadnagyi rangban kezdte meg katonai pályafutását.
A későbbiekben szolgálatát kiválóan látta el. 1722-ben hadnaggyá léptették elő, 1725-ben segédőrnagyi beosztást kapott, 1729-ben pedig kapitányi rangot nyert.
Az 1733-ban kitört lengyel örökösödési háborúban a francia hadvezetésnek ismét szüksége lett könnyűlovasokra. Az Oszmán Birodalom területén még ebben az időben is voltak bujdosó kurucok, s a Porta is engedélyt adott a toborzásra. Tóth András képességei ismertek voltak: beszélt törökül, tatárul és lengyelül, megfelelő helyismerettel rendelkezett és töretlen volt a francia uralkodó iránti hűsége, ezért Ráttky György brigadéros javaslatára 1733-ban őt küldték toborzó körútra Törökországba. Már ezen útja alkalmával egyéb feladatra is kijelölték. A konstantinápolyi francia követ tovább küldte őt diplomáciai céllal a krími tatár kán udvarába, hogy próbalja azt rávenni egy oroszellenes háborúra.
Franciaországba való hazatérése után azonnal részt vett a harcokban. A háború után szolgálatai elismeréséül 1737-ben a katonai Szent Lajos-rend lovagkeresztjével tüntették ki. A következő békeévekben már rendszeresen küldték diplomácia küldetéssel a Portához.
Az osztrák örökösödési háborúban (1740–1748) a kezdetektől részt vett. Ezrede foglalta el Prágát 1741-ben. E harcokban már fia, Ferenc is mellette volt.
Amikor Bercsényi László grófot 1743-ban kinevezték a francia lovasság főfelügyelőjévé, Tóth András vette át a Bercsényi-ezred vezetését. További elismerés volt számára, hogy az uralkodó 1745-ben de Viviers előnévvel bárói rangra emelte. Brigadérossá két évvel később léptették elő. Ezeket az esztendőket állandó harctéri beosztásban töltötte.
Tóth Andrásról maga a fejedelem is megemlékezett sok évvel később emlékirataiban: „Szeben ostroma közben Forgách elküldte apródját, Tóth Andrást, jelenleg a francia hadsereg kapitányát, hogy Rabutinnál és feleségénél tisztelegjen. Ez dicséretes szokás lett volna olyan felek között, amelyeknek vezérlő tábornokai hasonló udvariasságot szoktak tanúsítani egymás iránt, de az erdélyiek és a hadak egészen másként gondolkoztak Forgách viselkedéséről” (Rákóczi 1985, 160).
Tisztjéről, Tóth Andrásról, Bercsényi marsall is megbecsüléssel írt. Harctéri érdemeire való tekintettel többször terjesztette az uralkodó elé Tóth András ezredtulajdonosi kérelmét, kegydíjban való részesítését és előléptetését, de magánlevelezésében is többször említi.
Tóth András Chamigny-ben, Közép-Franciaországban telepedett el. Feleségül vette Marie Ernestine Pesselier-t, akitől három gyermeke született. Az ifjabb Andrást katonai pályára szánta. Ferenc, aki szintén katonaként kezdte, később jelentős karriert futott be; Anna lánya sorsa ismeretlen.
1755-ben Vergennes gróf, az új konstantinápolyi francia követ megkérte apósát, tartson vele. Tóth András utolsó éveit Konstantinápolyban töltötte és gyakran meglátogatta Rodostóban a még élő bujdosó honfitársait. A halál is ott érte 1757. július 9-én. A helyi örmény temetőben helyezték örök nyugalomra. Tóth András élete maga is tanulságos, több írás is foglakozik vele.
Tóth Ferenc már Franciaországban, Chamignyben született 1733-ban. Apja mellett kezdett katonáskodni, az osztrák örökösödési háború több csatájában részt vett és meg is sebesült. 1755-ben elkísérte apját Konstantinápolyba, ahonnan annak halála után tért vissza. Egy ideig állás nélkül volt, de több kérelemmel fordult az udvarhoz. Még elutazása előtt megházasdott. Neje, Marie Rambaud, egy lyoni nemes lánya volt. A későbbiek során róla igen kevés adat maradt fenn.
Versailles 1767-ben figyelt fel az ifjú diplomatára. A francia király szerette volna megszerezni a szomszédos neuchateli hercegséget, amely akkor a porosz király jogara alá tartozott. Tóth Ferencet bízták meg, hogy szerezzen információkat a helyi állapotokról. Azért esett rá a választás, mivel keleten lehetősége volt megismerekednie a diplomácia rejtelmeivel, miközben Európában teljesen ismeretlen volt. Négy hónapig tartózkodott a hercegség területén, de inkognitóját nem sikerült megőriznie és kiutasították az állam területéről.
Ez a kudarc nem törte meg pályáját. Már a következő évben Tóth Ferencet bízták meg a krími konzuli teendőkkel. Az okot az előző konzul lemondása adta, de hely- és nyelvismerete valóban őt tette a legalkalmasabbá erre a feladatra. Megbízólevelelét – mely alapján igen nehéz feladat várt rá – 1767. június 23-án kapta kézhez. Oroszország egyre növekvő befolyása a térségben sértette Franciaország érdekeit. Hagyományos szövetségeseire, Lengyelországra és Törökországra, mind nagyobb nyomás nehezedett agresszívan terjeszkedő szomszédjuk részéről. Tóth Ferencnek meg kellett őriznie Franciaország befolyását a térségben és ehhez elengedhetetlenül szükséges volt, hogy a kán továbbra is támogassa a Portát. Feladatához tartozott ezért minél jobb viszonyt kialakítani a kánnal.
Tóth Ferenc báró 1767. július 10-én hagyta el Párizst és október 17-én érkezett meg Bahcsiszerájba. Odaérkezésekor már egy másik kán ült a trónon. Tóth Ferenc vele is megpróbált jó kapcsolatot kialakítani. Nyelvismerete és tájékozottsága nagymértékben segítette ebben, a kán három minisztere is emlékezett még atyjára. Az új kánhoz szóló megbízólevelelében arról is értesítették, hogy kitüntették a Szent Lajos-rend lovagkeresztjével.
Mivel a kánt nem sikerült megfelelő mértékben a francia diplomácia szolgálatába állítani, 1768 folyamán egy palotaforradalom megbuktatta. Az új kán, Krim Girej, sokkal készségesebbnek mutatkozott.
Közben a politikai helyzet egyre jobban kieleződött. Ebben az időszakban a fő konfliktusforrást Lengyelország jelentette. Az országot egyre nagyobb belső ellentétek feszítették. A központi kormányzat meggyengült, a hatalom a mágnások kezébe került. Ezek leginkább saját, úgynevezett kardinális jogaik megőrzését tekintették legfőbb céljuknak, és ezek között leginkább a liberum veto megtartását. Ez azt jelentette, hogy bármely nemes megakadályozhatta az országyűlés határozatának elfogadását. Ez ebben a korszakban, amikor az erősödő Poroszország és Oroszország mind jobban veszélyeztette Lengyelország területi egységét, igen rövidlátó politika volt. Az utóbbi a hétéves háború óta (1756–1763) katonákat is állomásoztatott az országban, s az ő támogatásával nyerte el a trónt Poniatowsky Szaniszló is. A viszonyokat kaotikusabbá tette, hogy a lengyel katolikus főnemesség erősen pravoszlávellenes volt, ami Oroszországnak további okot jelentett a beavatkozásra. A disszidensek, a más vallású lengyelek, szintén bomlasztották az ország egységét.
A francia diplomácia mindent megtett, hogy rávegye a Portát egy oroszellenes háborúra, annak ellenére, hogy látta, a törökök felkészületlenségét. Hasonló feladatott kellett végrehajtania Tóth Ferencnek is a Krími Kánságban.
1768 februárjában megalakult a bari konföderáció, a lengyel mágnások király-, disszidens- és oroszellenes csoportja felkelést hirdetett. Képviselőjükkel, Kraczinski és Potocki gróffal Krim Girej is tárgyalt Tóth Ferenc jelenlétében.
A jogcímet a háború kitörésére Balta török határerőd megtámadása jelentette. 1769 januárjában a kán is harcba szállt, ahová Tóth Ferenc is elkísérte. A tatár hadjárat felemás sikert hozott, a határmenti területek felégetésével és húszerzer fogoly elhurcolásával végződött.
Bár a háborúra Oroszország sem volt teljesen felkészülve, 1769 és 1770 folyamán sikerült megtörnie a lengyel ellenállást és több megsemmisítő vereséget mérnie a török hadseregre is, 1771-ben pedig sikerült az egész Krím-félszigetet elfoglania.
1769 elején Krim Girej kán váratlanul elhalálozott. Utódja változtatott az ország politikai irányultságán és a bárónak nem sikerült folytatnia a megkezdett politikát. Felszólították az ország elhagyására, Konstantinápolyba távozott.
Tóth Ferenc 1770 elején érkezett ismét az Oszmán Birodalom székvárosába. Mivel ekkor még dúlt a háború, a szultán felkérte, készítsen számára katonai térképeket. Feladatával igen megelégedve, a szultán bizalmát megnyerve más feladatokat is bíztak rá: a Dardanellák erődjeinek megerősítését, a török tüzérség megújítását, ágyúöntöde alapítását, tengerésziskola nyitását, pontonhíd tervezését, de a szurony használatát is ő vezette be a török hadseregben. Ezek a széleskörű hadseregreformok alapozták meg Tóth Ferenc báró hírnevét, amely hamarosan Nyugat-Európába is eljutott. Hasznos tevékenységének most is egy új uralkodó trónlalépése vetett véget, így 1776-ban visszatért Franciaországba, ahol megkapta a brigadérosi rangot.
Franciaországban ismét diplomáciai feladattal bízták meg. 1777-ben Levante és Berberia, a Földözi-tenger keleti és déli partján fekvő francia kereskedelmi képviseletek felügyelőjévé nevezték ki. Tóth Ferenc körútra indult Egyiptomba, a Közel-Kelet partvidékére, a görög szigettengerre, s végül Tuniszba. A tizennégy hónapos út során hivatalos teendői mellett az elsők között hívta fel a figyelmet a Földközi- és a Vörös-tengert összekötő csatorna lehetőségére.
Tóth Ferenc báró 1778-tól nyugálományba vonult és megírta híres emléktiratait Mémoires du baron de Tott sur les Turcs et les Tartares címmel. Utolsó beosztása a douai erőd parancsnoki posztja volt, ahová 1786-ban nevezték ki. A forradalom második évében onnan távoznia kellett. Az utolsó pillanatig királyhű generálist az uralkodó Svájcba küldte, hogy próbáljon kapcsolatba lépni emigráns rojalista körökkel. Ezt a feladatát már nem tudta teljesíteni. Svájcban találkozott Batthyány Tivadarral, aki meghívta Tarcsafürdőre, magyarországi birtokára. Tóth Ferenc ekkor viszszatért ősei földjére. Batthyány gróf egy házat biztosított számára, ahol a báró kémiai kísérleteket végezhetett. A késő éjjelig kiszűrődő fény miatt a helybeliek Boszorkányháznak nevezték el azt. Tóth Ferenc kérelmezte visszahonosítását és a származására vonatkozó iratokért Nyitra vármegyét szólította meg. Csak fél évig élvezte a nyuglamas életet, 1793. szeptember 22-én hunyt el. Háza és sírja ma is látható Tarcsafürdőn (Tatzmannsdorf, Ausztria).
Tóth Ferenc báró családja ezzel férfiágon kihalt. A bárónak két lánya született, Zsófia Ernesztína és Mária Franciska. Az első Münchenben lett apáca, a második előbb Kermigny vicomt, majd annak halála után François comte de La Rochefoucauld felesége lett. A báró felesége már korábban eltávozott az élők sorából.
Idősebb Tóth András másik fiának, ifjabb Tóth Andrásnak élete kevésbé színes, mégis kalandokkal teli. ő is katonaként kezdte apja mellett a Bercsényi-huszárezredben. Harcolt a hétves háborúban, de nyugtalan és szerencsejátékra hajlamos természete miatt apja záratta be. Később kalandor életet él, sorsa többször összehozta Giacomo Casanovával, aki személyét háromszor is megörökítette emlékirataiban. Ifjabb Tóth András is vállalt diplomáciai feladatot. A tárgyalt orosz–török háború idején Szentpéterváron tartózkodott. Későbbi sorsa alig ismert, élete végén viszszatért Franciaországba (Tóth 2003a, 86–89).
Tóth Ferenc báró munkásságának jelentőségét ma már széleskörűen ismerik és elismerik. Alakját számon tarják mind a magyar, mind a francia enciklopédiák és életrajzi lexikonok, de legfőképpen a török történelemmel foglalkozó munkák. Az ottani tevékenysége már életében sok vitát váltott ki, sokan – köztük Voltaire – a Török Birodalom agóniáját meghosszabbító embert látott benne, mások szerint személyes, anyagi előnyöktől vezetve végezte munkáját. Tevékenységének mélyebb elemzése után az ilyen véleményeket egyértelműen el kell vetni. Tóth Ferenc kizárólag egyéni érdemei miatt választatott ki a krími konzuli posztra és ott mindig igyekezett a lehető leghívebben szolgálni a francia király érdekeit. Bár feladata a krími tatárok oroszellenes háborúba való belehajtása volt, emléirataiban mint tiszta természeti népet ábrázolta őket és tisztelettel emlékezett meg uralkodójukról, Krim Girejről is.
Tóth Ferenc török katonai reformjai sem valamilyen önös érdekből születtek. A báró Bahcsiszerájt elhagyva Konstantinápolyban hiába várta, hogy a francia udvar rendezze helyzetét. Tudását ismerve a szultán maga kérte fel, hogy segítsen a súlyos katonai helyzetben, amit ő elvállalt. Ez az állapot elsősorban a francia diplomáciának felelt meg, mivel az orosz–török háború leginkább Versailles érdeke volt, de maga hivatalosan mégsem állt hadban Oroszországgal, hivtalosan nem támogathatta szövetségesét, viszont Tóth Ferenc munkáján keresztül segíthetett neki.
Annak ellenére, hogy a báró magánemberként állt a szultán szolgálatában, mégsem hasonlítható a kor renegátjaihoz, akik kalandorként, otthonukat és vallásukat felhagyva anyagi érdekből vállaltak tisztet az Oszmán Birodalomban. Munkáját megannyi nehézség közepette végezte, életét harcok és betegségek veszélyeztették, megbecsülése inkább erkölcsi, mint anyagi jellegű volt. A korszak ismeretében meglepő, mégis kijelenthetjük, hogy munkáját kizárólag kötelességtudatból végezte. Életpályáját mindvégig a francia uralkodóhoz való hűség vezérelte.
Tóth Ferenc báró alakja kiemelkedő a franciaországi kuruc emigráció között is. Igazán magas pozícióba csupán ketten jutottak új hazájukban: Bercsényi László gróf és Tóth Ferenc báró. Míg az első azonban, akárcsak a többi emigráns, katonai téren lett sikeres, az utóbbi több területen is bizonyított: katonaként, diplomataként, mérnökként, keleti útja során gazdasági szakemberként és végül íróként.
Végül érdemes lehet megjegyezni, hogy Tóth Ferenc munkásságát Voltaire is jól ismerte. Mikor az utóbbit az egyik kiadó felkérte egy katonai írás véleményezésére, ekkép válaszolt:
Allez au Belzebuth, détéstable libraire,
Portez votre tactique au chevalier de Tott,
Qui fait marcher les Turcs au nom de Sabaot.
C´est lui qui de canons couvrant les Dardanelles,
A tuer les chretiens instruit les infidèles.
Menj pokolba, gaz könyvtáros,
Vigyed Tacticádat Tott lovagnak,
Ki Sabaoth´ nevében marsoltatja a´ Törököket.
ő az, ki álgyúkkal rakván meg a Dardanellt,
Tanítja a´ hitetleneket a´ keresztények megölésére.
(báró Lakos János fordítása)
Tóth Ferencet törökországi tevékenysége révén már életében jól ismerték, viszont az ő és atyja, Tóth András száramzása sokáig problémát jelentett a történetírás számára. Magyarországon Sándor István 1791-ben Sokféle című kiadványában így ír róla: „Ki gondolta volna, hogy ez az ember, a ki Frantz Országból Török Országba 1770-ikben mint Fő Indzsellér, és lövő szerszámok Tudósa küldetett, egy Magyarnak fija vala? Küldetett pedig a´ Törökhöz, hogy a´ Pattantyús mesterséget nálok bé-vezetné, ´s őket rea tanítaná. De a´ Török Tsászár, mihent megérkezett, Dardanellákhoz küldötte, hogy azokat jobban meg-erősítse. Vólt-is ideje, mert az Oroszok immár az Árkipeleaguszt keresztül kasul nyargalták hajóikkal, sőt a´ Dardanellák alatt mutogatták magukat. Tudni való pedig, hogy a Dardanelláknak azon várak neveztetnek Török Országban, mellyek a´ tengernek mind a´ két részéről építettek, úgymint az egyik Európa részéről, a´ másik pedig Ásia részéről, s´ mellyek az Árkipélagusból, vagy-is fejér tengerből jövő hajókat gátolják, s´ tovább a´ tengeren Konstantzinápoly felé nem eresztik, míg meg nem vizsgáltatnak. Itt Tót Ásia részéről kilentz új bástyát, Európa reszéről pedig hetet állított-fel. Vala Tót annakelőtte a´ Frantz Országi Király szolgálatjában, s´ az Indzsellérséghez igen jól értett. Fizetése vala Török Országban naponta száz Skúdi vagy Olasz Tallér. A ő jó forgolódása által nagy gazdagságra verte magát. Meg-házasodott Konstanzinápolyban igen jól, ´s egyszer ´s mind az ő további lakását ottan választotta. A´ Török Minisztereknek megmutattam hogy az ő szerentsétlen hadakozásaik többnyire a´ föld-mérésnek, föld-írásnak, építésnek, s´ egyéb mesterségeknek tudatlanságából erednek, mellyek mái napon okvetetlenül szükségesek, hogy valamelly Hadi sereg a´ háborúban szerentsés légyen. Azonnal a´ Tsászár megparantsolá, hogy egynéhány Frantz nyelvet értő Török Iskolába járna hozzája, kik annakutánna egyebeket tanítanának, ´s egy gazdag Örmény Kereskedő által mindenféle főld-mérő eszközöket öszve vétetett, melyekre Tótnak szüksége vala. Kevés idő múlva hat száz Török Pattanyús állítatott-fel Tótnak Iskolájából, kiknek mind egyféle ruházatjok rendeltetett, úgymint hosszú veres köntös fekete hajtókákkal, ´s galléral, világos kék nadrág, fejre való kis sipka. Ezen Tótról az akkori Újságok tele valának, hogy millyen kegyelemben lett légyen a´ Török Udvarnál, mennyi kintset gyűjtött ottan, s miként tanította a´ Törököket az ágyúzásra. Az Attya úgymint lovász Rákótzi Ferencet szolgálta, ´s vele elhagyván hazáját, Frantz Országba, ´s onnan Török Országba rándúlt. A´ ki felőle többet tudni kíván, az olvassa által ezen Frantz könyvét: Memoires du Baron Tót a Mastricht. 1785” (Sándor 1791, 53–55). Ezután az érdekes, kisebb pontatlanságokat tartalmazó írás után sokáig érdektelenség övezte Tóth Ferenc személyét Magyarországon. Az első tudományos értékű tanulmány 1836-ban látott napvilágot a Tudománytár hasábjain (Lakos 1836, 129–159). A szerző, Lakos János, pontos képet adott a báró tevékenységéről, de családjáról hallgatott. Ebben az évben jelent meg Kőrösy László írása is, amelyben a bárót németnek mondja (Kőrösy 1836, 129).
A következő publikáció Thaly Kálmán tollából származik (Thaly 1888, 95). A pontos életrajzi adatok mellett Tóth Andrást nyitrainak nevezi – a forrás megjelölése nélkül –, továbbá Tóth Ferencet tartja Mikes Kelemen levelei hazahozójának is.
Ebben az időszakban megnőtt a báró személye iránti érdeklődés és elég kimerítő írást publikált a témában Jankó János (Jankó 1889, 329–344). Tocsek Helén Tóth Ferenc báró alakját mint követendő példát mutatja be (Tocsek 1892).
Az eddigi legjelentősebb életrajzot Palóczi Edgár készítte el 1916-ban Báró Tóth Ferenc, a Dardanellák megerősítője címmel (Palóczi 1916). Palóczi kimerítő munkát végzett. A származással kapcsolatban átnézte a hozzáférhető iratokat, felhasználta a még élő, családi hagyományokat őrzők visszaemlékezéseit is.
A francia történetírás is érdeklődött Tóth Ferenc személye iránt, francia nyelven is jelentek meg írások a báró tevékenységről (lásd 1. jegyzetpont), amelyek azonban genealógiai kutatásokkal nem foglakoztak.
Amint fentebb rámutattunk, már a 18. század végén is ismert volt Tóth báró magyar származása, ennek ellenére később mégis kételyek merültek fel. A magyarországi származás a történelmi háttér, ill. a vezetéknév miatt tulajdonképpen nem is volt soha igazán kérdéses, a nyitrai eredet, valamint az előnév igazolása mégis pontosabb kutatást igényelt. Ezzel a kérdéssel az utóbbi időben jelen sorok írója is foglakozott (Horbulák 2005, 734–744).
A mai történészek Palóczitól kiindulva Tóth Andrást Nyitráról származtatják, ahol 1698. március 26-án született. Apja, Miklós, nyitrai nemes volt, aki korán csatlakozott Rákóczi Ferenchez, a fiát is a fejedelem mellé adta nemesi apródnak. A család pontosabb besorolása nem ismert, felmerülnek a Csáfordi, Fejérgyarmati, Székelyi és Nyitrai előnevű Tóth családok is (Zachar 1984, 221; Palóczi Edgár 1916, 3). Ezenkívül Tóth Ferenc szombathelyi történész megemlíti, hogy Vas és Zala megyékben is éltek hasonló nevű családok, de a nyitrai származást ő is elfogadottnak tartja (Tóth 2001, 32). Szlovák történészek – vezetékneve alapján – egyértelműen nyitrainak, sőt szlováknak tekintik Tóth Andrást (Segeš 2004, 21; Daniš 1993, 91).
Palóczi fentebb említett könyvében mintegy negyven oldalon, melléklettel és családfa ábrázolásával mutatja be kutatásainak vonalát. Neki még lehetősége volt egy ország határain belül tanulmányozni több levéltárat, sőt az akkor még élő embereken keresztül a családi tradíciókra is támaszkodhatott. Fent említett tanulmányunkban megpróbáltunk rámutatni a Palóczi Edgár által hagyott fehér foltokra és ellentmondásokra, felhasználni olyan iratokat, amelyeket ő nem vett figyelembe, mindezt persze amellett, hogy munkáját nagyra értékeljük.
Az első részben bemutattuk, miért vélte Palóczi egyértelműen bizonyítottnak, hogy a rendelkezésre álló adatok alapján bizonyos Tóth Miklós volt Tóth András atyja. Palóczi a család címeréből indult ki, majd útja Nyitrára vezetett, ahol az akkori főlevéltáros megtalálta Tóth András 1793. május 7-iki, a vármegyéhez intézett kérvényét, amelyben Magyarországra való hazatérte után kérte, igazolják nemesi származását. Erre a kérelemre már másnap Rudnyánszky Pál aljegyző kiadta a kért iratot, valamint az anyakönyvi kivonatot az alábbi szöveggel: „1698 március 26-án született és megkeresztelt András, Tóth Miklós és Anna gyermeke, keresztszülei Fábián Mihály és Tóth Erszébet. Kézjegyemmel igazolom. Bleho József nyitrai plébános. Kelt Nyitrán 1793. május 10-én”.2
Ennél a kérelemnél több kérdés is felmerül. A kérvényező egy bizonyos Tóth András tábornok, Miklós fia, aki Nyitráról származik és 1706-ban el kellett hagynia az országot, alázatosan folyamodik Nyitra vármegye nemesi közösségéhez, hogy igazolják nemesi származását. A kérvényben felsorolt tények nem teljesen fedik a valóságot. Alulírott Tóth András 1793-ban már nem élt és nem is 1706-ban hagyta el Magyarországot, hanem 1711-ben. Palóczi Edgár ennek ellenére nem kételkedik abban, hogy az irat Tóth Ferenc báró kérésére készült. A bárónak szüksége volt valamilyen igazolásra hazaérkezése után, ugyanis minden irata Franciaországban maradt. A forrás, amelyre Palóczi hivatkozik tehát nem 1698 körül keletkezett, hanem Nyitra vármegye adta ki 1793. május 10-én Tóth Ferenc részére nemessége igazolására.
A Székelyi és Nyitrai Tóth család kapcsolatáról, saját szavai szerint, csak egy bizonyítékot talált. Egy perben 1782-ben Székelyi Tóth Péter II ősei közé sorolja a Miksa által nemességre emelt Nyitrai Tóthokat.
Palóczi Edgár végkövetkeztetése: hogy a perirat fennmaradt részében említett Tóth Mihály apja-e Tóth András, nem bizonyítható; viszont tényként ismeri el, hogy Michael Thotth és Nicolaus Thotth az 1568-ban nemességet szerzett nyitrai Tóth Mihály leszármazottai.
Utolsó bizonyítékként a rokonság igazolására egy tarcsafürdői útleírást idéz 1802-ből, melyben az író említi Tóth Ferencet és nyitrai származásúnak mondja. Palóczi szerint ezeket az adatokat olyantól kellett hallania, aki azt személyesen a bárótól tudhatta. Ezen tények és összefüggések alapján számára teljesen bizonyítottá vállt a család nyitrai származása.
A továbbiakban Palóczi még foglakozik a Fejérgyarmati család történetével. Ezen család tradíciói szerint élt egy András nevű ősük, aki Törökországban épített várakat. Ezen kívül munkájában még előfordulnak a Farkas és Kottya vezetéknevek mint feltételezhető családi kapcsolatok.
Saját kutatásunk szintén genealógiai munkák áttekintésével indult, majd a Nyitra Megyei Levéltárban folytatódot. Palóczi Edgár nyomdokain haladva átkutattuk a „Tóth” nevű nemesek jegyzékét a 804/XII. fasciculus alatt. Az iratok között megtaláltuk Tóth András anyakönyvi kivonatát; Tóth Ferenc kérvényét Nyitra vármegye közgyűléséhez, melynek aláírójaként Tóth András szerepel; Rudnyánszky Pál aljegyző levelét, amelyben igazolja a báró nyitrai honosságát, valamint azt a bizonyos 5. számú periratot, amely az 1782-es perre vonatkozik.
Ezután átnéztük Felső- és Alsó-Nyitra nemesi összeírásait 1669 és 1718 – András és atyja Miklós „ideje” között –, amelyeket Palóczi, illetve Romhányi főlevéltáros figyelmen kívül hagyott. Miklós és András itt sem szerepeltek, az egyetlen előfordulás „Michaël Thott” volt. Mivel Palóczi megemlítette Felsőköröskényt és Nyitraivánkát is, így átnéztük ezek és néhány környékbeli falu nemesi összeírását. Több Tóth előfordulás mellett itt sem találtunk senkit a feltételezett személyek közül.
Ami Nyitra város anyakönyvét illeti, a feljegyzések az 1700-as évtől maradtak fenn: az Alsóvároséi 1700-tól, a Felsővároséi 1787-től. Tóth András eredeti, 1698. március 26-ról száramzó anyakönyvi bejegyzéséhez tehát már nem lehet hozzájutni. Megjegyzendő, maga Palóczi Edgár sem láthatta az eredetit, mert az már az ő idejében is elveszett (Palóczi 1916, 268–269).
Hogy a kutatás minél teljesebb legyen, átnéztük a város házassági feljegyzéseit is, amelybe Palóczi úgyszintén nem tekintett bele. A Matricula Copulatorum 1692-től 1740-ig terjed. Számomra csak az 1692 és 1700 közötti időszak volt fontos, amikor Tóth András szülei egybekelhettek. A jegyzék nyolc Tóth nevezetű embert említ, de közülük csak egynél jegyeztek nemesi származású vőlegényt, mégpedig névszerint Martinus Toth esetében.
A fentebb felvázolt tények alapján Tóth András és Tóth Ferenc nyitrai származását, szerintünk, egyértelműen nem lehet bizonyítani. Palóczi – annak ellenére, hogy a problémát megoldottnak tartja – könyve családfáin sem ábrázolja a közvetlen rokoni kapcsolatokat az egyes Tóth családok között. A Zékelyi (Székelyi), a Fejérgyarmati és a Kottya nemzettségek között sehol sem tünteti fel András vagy Ferenc nevét. Bár a családfákon szerepel Miklós, András és Ferenc keresztnév, mégis az életrejazi adatok alapján egyik sem felel meg a kutatásban szereplő alakok valamelyikének.
A fő érv a nyitrai származással kapcsolatban az, hogy Tóth Ferenc báró közvetlenül Nyitra vármegyét szólította meg nemessége ügyében. Ez az irat ma is létezik és ugyan miért éppen ehhez a megyéhez fordulna, ha nem onnan származna? Csakhogy néhány zavaró tényező van a dologban: miért írt apja nevében és miért tüntetett fel helytelen életrajzi adatokat? Palóczi ismeri a választ. Az első ellentmondást közvetve cáfolja: a kérvényt Tóth András vezérőrnagy nevében írták és a történelem csak egy vezérőrnagyot ismer ilyen néven. Másodszor pedig apja emigrációjának dátumát nem ismerte, illetve ellenkezőleg, ő ismerte pontosan, és az már akkor megtörtént, amikor Forgách Simon kegyvesztetté vált, tehát 1706-ban.
A nyitrai származást támogathatja az is, hogy a vármegyei közgyűlés már másnap igazolta azt. Amint az a nemesi összeírások alapján látható, a korszakban csak egy Tóth családnevű nemes mutatható ki a városban, mégpedig Tóth Mihály. Azzal a ténnyel kapcsolatban, hogy a vármegyei hivatalnokok a kérvényező pontatlan információi alapján három emberöltő után képesek voltak mindössze egy nap alatt megfeleni a kérvényezőnek, szkeptikusak vagyunk. Az 1802-es útleírásban előforduló adatok lehetnek valósak, hiszen a báró valóban Nyitra vármegyéhez fordult, de ennek sem kell bizonyítania az ottani származást, mindez csupán az 1793-ban keltezett iratok valódiságát bizonyítja.
Lehetséges, hogy névtévesztésről van szó, és az általunk talált Mihályt cserélték fel Miklósra 1793-ban vagy akár Palóczi idejében, a 20. század elején. Míg az első keresztnév kizárólag a kérvényen fordul elő, illetve az arra válaszoló igazolásokon, a második keresztenév a nemesi jegyzékekben több éven át nyomon követhető. A kérvényben viszont, mint ahogy már fentebb fogalmaztunk, több ellentmondás is van.
Bizonytalakodását Palóczi is kifejezi könyve elején: „Tóth András Antal valószínűleg 1698. március 26-án született Nyitrán. Atyja valószínűleg Tóth Miklós, anyja Anna asszony, kik Nyitra felső városában laktak [a kiemelések tőlem – H. Zs.]”(Palóczi 1916, 3).
Minden bizonyíték, amely a nyitrai eredetről szól 1793-ból való és közvetett adatokból indul ki. Értelemszerűen a 18. század végén még létezhettek ezt igazoló feljegyzések, amelyek mára már nem maradtak fenn. A ma hozzáférhető adatok alapján nem lehet bebizonyítani, hogy Tóth András 1698. március 26-án Nyitrán született, és még kevésbé, hogy apját Miklósnak hívták. Ezt a lehetőséget természetesen nem lehet kizárni, viszont hozzáférhető levéltári adatokkal nem lehet bizonyítani.
Tóth András származására vonatkozó kutatásunk eredményét így foglalhatjuk össze: Tóth András nemesi származását bizonyosnak tekinthetjük, hiszen másképp nem lehetett volna Forgách Simon, később pedig II. Rákóczi Ferenc apródja, továbbá nem nyerhette volna el a francia báróságot sem. Tóth András apjának keresztnevével a 17. és a 18. század fordulóján, illetve a 18. század végén keletkezett iratokban nem találkoztunk. Tóth András nyitrai származását csak a 18. század végén keletkezett oklevelek bizonyítják, viszont ezek mintegy kilencven évvel a születése után keletkeztek. Abban az időben, amikor Tóth Ferenc kérelmezte magyarországi származásának igazolását még létezhettek olyan iratok, amelyek alapján ezt Nyitra vármegye igazolhatta, ma viszont ezek már nem kutathatók, illetve még nem kerültek elő. Az elsőként általunk figyelembe vett nemesi összeírások és házassági feljegyzések mindezt nem erősítik meg. A legfontosabb ok a nyitrai származásra, hogy Tóth Ferenc éppen e vármegyét szólította meg. Az, hogy ezt egy ellentmondásokban bővelkedő kérvényben tette, tovább bonyolítja a képet. Ezen tények alapján az alábbi konklúzió vonható le: Tóth András atyja valószínűleg nem volt hosszabb ideig Nyitra város polgára, és szinte bizonyosan nem onnan származott. Ha András mégis Nyitrán született volna, ez puszta véletlenként fogható fel. Csak gyermekéveinek néhány rövid esztendejét tölthette a városban és a vármegyével semmilyen kapcsolata nem volt. A szabadságharc bukása után, mindössze tizenhárom évesen, a fejedelem kíséretével elhagyta az országot. Apját sem akkor, sem később nem említik, ami arra enged következtetni, hogy akkor már nem is élt. 1711 után Tóth András életében végleg eltűnik Nyitra és többé a Felvidékre sem tért vissza.
Tóth Ferenc báró irodalmi tevékenysége is igen jelentős. A már ismert emlékiratokon kívül komoly forrásértékkel bírnak diplomácia levelei is: La mission de Neuchâtel, La mission Crimeé és La mission du Levant. Ezek jelenleg a Versailles-i Városi Levéltár Lebaudy-gyűjteményében találhatók.3
Tóth Ferenc legjelentősebb műveként emlékiratait tartjuk számon. Az első francia nyelvű kiadás 1784-ben jelent meg Amszterdamban, majd további négy látot napvilágot; még kettő Amszterdamban, majd egy-egy Párizsban és Maastrichtban. Néhány évvel később megjelent a mű angol, dán, svéd és német nyelven. A későbbi évtizedekben részben vagy teljesen megjelent lengyelül, oroszul és törökül, de angol fordítását kiadták az Egyesült Államokban is.
Az Emlékiratok a 18. század végének egyik legolvasottab útleírásai közé tartozott. A mű eredetileg fiktív levelek formájában íródott. Az ilyen misszilis levelek már az ókorban is népszerűek volt, de a 18. század folyamán számos mű, köztük emlékiratok is születtek ilyen formában.
Az Emlékiratok nem egy időben íródtak. Rövid útleírásokon alapulnak, amelyeket a báró először első konstantinápolyi útja során vetett papírra. Később, a földközi-tengeri útja után, ezeket átírta, formájukat megváltoztatta.
Az Emlékiratok öt részből tevődik össze: bevezetés, első konstantinápolyi tartózkodás, krími diplomáciai út, második konstantinápolyi tartózkodás, s végül a levantei körút.
A bevezető rész – Discours préliminaire – Tóth Ferenc szombathelyi történész szerint történeti értekezés az emberi civilzációk lényegéről, illetve a keleti despotikus civilizációkat elítélő pamflet. Az író vitába száll Montesquieu klímaelméletével, miszerint a társadalmak és törvények kialakulására leginkább a természeti tényezők hatnak. A báró ezzel szemben a „lelki erők” elsőbbségét hirdeti, miszerint az emberi természet az, amely meghatározza a társadalmak fejlődését. A szöveg további részeiben kifejezi elutasítását a despotizmussal szemben. Ezt a mű más részeiben is még sokszor megteszi. A bevezetés utolsó oldalain az antik civilizációról és a török társadalomról elmélkedik. A sorok közül egy sokat tapasztalt, kissé csalódott, de igen bölcs ember képe rajzolódik ki. Gyanítható, hogy a szövegre az Enciklopédia azonos című része szolgált például. Mindkettő terjedelmes írás és a szerzők vezéreszméit fejezi ki.
A második rész az első konstantinápolyi tartózkodásról szól (1755–1763). A szerző igen színes képet fest a mindennapi életről, semmi sem kerüli el a figyelmét. Ír az egyszerű emberekről és a gazdagokról, a város élelmiszer-ellátásáról; a közrend fenntartásáról; arról, hogyan befolyásolja az életet az évszakok változása; a betegségekről és gyógyításukról. Leírja a szultáni udvart is, ahová bejáratos volt. Sorokat szentel a birodalom pénzügyeinek, ünnepeinek, a szokásoknak, a divatnak; szól az állatokról, a rabszolgákról és sok egyéb apró részletről.
A harmadik rész krími diplomáciai küldtetését beszéli el 1767 és 1769 között. Ebben a részben sok tájleírás és néprajzi feljegyzés található, de itt már szerepet kap a politika is. Az írás legérdekesebb és leggyakrabban idézett része a bárónak Krim Girej kánnal való beszélgetése. Ebben a kánt mint felvilágosult, a francia kultúra után érdeklődő, bölcs uralkodót látjuk, akinek partnere egy tapasztalt, művelt, a helyi viszonyokban jártas diplomata.
A negyediki rész Tóth Ferenc báró reformtevékenységét örökíti meg. Ezek a katonai reformok gyakran nem mások, mint heroikus erőfeszítések az elkorhadt török katonai rendszer megtámasztására. A bárónak nap mint nap meg kell küzdenie a katonai vezetők és az egyszerű emberek közönyével és hozzá nem értésével. Az itt leírtak alapján még pontosabb képet kapunk az elmaradott birodalomról.
Az utolsó rész a báró a Földközi-tenger keleti medencéjét érintő körutazását írja le. Ebben a részben igen nagy teret szentel a beutazott országok földrajzának, történelmének és társadalmi viszonyainak, amelyből kiemelkedik Egyiptom leírása.
Tóth Ferenc emlékirata igen sikeres volt a maga idejében, erről tanúskodnak a többszöri kiadások is. A mű megjelenésének idejében a báró tevékenysége ismert volt és várható volt, hogy a szerző az olvasókkal is megosztja élményeit. A báró az európaiak számára teljesen ismeretlen, exotikus vidékekről írt. Éppen ebben az időszakban kezdett elterjedni az orientalisztika, az útleírások és a tudományos irodalom. A korszak jellemző irodalmi ága, a preromatika, amelyet a rousseau-i „vissza a természethez” jellemzett. A tatárok leírása pontosan ilyen. A tájleírás, az egyszerű emberek ábrázolása, az érzelmek kifejezése, az exotikus népek bemutatása, a nemzetek fölötti francia kultúra elől a nemzeti múlthoz való visszatérés jellemezte a korszakot. Az ember és a természet kapcsolata az ábrázolások középpontjába került. Tóth Ferenc beutazta gyakorlatilag az egész Oszmán Birodalmat és minderről világosan, érthetően írt.
Izgalmas a mű időábrázolása is. Az író annak múlását nem jegyzi fel, néhány kivételtől eltekintve sohasem ír évszámot. Ennek oka lehet, hogy az eseményeket több évvel a lezajlásuk után vetette papírra, ezzel viszont növelte az írás művészi értékét, mivel a keleti emberek életében az idő lényegesen kevesebb szerepet játszik.
A diplomáciai eseményekről általában kevés olvasható az Emlékiratokban. Esetenként megemlíti kivel találkozott (a bari konföderáció képviselőivel, a máltai lovagrend nagymesterével stb.), de a tárgyalások konkrét eredményét nem ismerjük meg. A báró szinte semmit sem ír családi dolgairól.
A sorok közül egy okos, jó megfigyelő képességű ember bontakozik ki ellőttünk. Tóth Ferenc lebilincselően ír, mégis tartózkodik a sekélyes szórakoztatástól. Visszafogott, nem téved a korszakban már előforduló erotikus leírások terepére, holott a szeráj ismertében megtehette volna. Írásának műfaja leginkább útleírás a preromantika jellemző jegyeivel.
Amint írtuk, a mű egyes részei különböző időszakban íródtak, melyeket a szerző később átírt és kiegészített, de mindez csak javított a végső eredményen. A műnek ezidáig teljes magyar fordítása még nem készült el, de angol fordítása Szlovákiában is hozzáférhető.
Felhasznált irodalom
Daniš, Miroslav 1993. Slovensko, husári a cárovná. Bratislava, Stimul.
Daniš, Miroslav 2001. V službách francúzskeho krá¾a. Historická revue, 12. roè. 10. è. 16–17. p.
Dobossy László 1963. A francia irodalom története. 1–2. köt. Budapest, Gondolat.
Horbulák Zsolt 2005. Adalékok Tóth Ferenc báró származásához. Vasi Szemle, 59. évf. 6. sz. 734–744. p.
Horbulák Zsolt 2006. František Tóth – zabudnutý diplomat zo Slovenska. Zahranièná politika, 10. roè. 1. è. 13–14. p.
Jankó János (ifj.) 1889. Báró Tóth Ferenc utazása Egyiptomban 1771-ben. Földrajzi Közlemények, 17. köt. 329–344. p.
Kőrösy László 1836. Báró Tót. Hasznos Mulatságok, 1836. február 17., 17. sz., 129. p.
Lakos János 1836. Emlékezet báro Tott Ferenczre. Tudománytár, 2. sz. 129–159. p.
Palóczi Edgár 1916. Báró Tóth Ferenc, a Dardanellák megerősítője. Budapest, a Vörös Félhold támogatására alakult országos bizottság.
Rákóczi Ferenc 1985. Emlékiratok. Budapest, Szépirodalmi Könyvkiadó.
Sándor István 1791. Tótról. Sokféle, 1. évf. 53–55. p.
Segeš, Vladimír (2004): Najmladší kuruc. Obrana, 12. roè. 9. è. 21. p.
Szerb Antal 1989. A világiradalom története. Budapest, Magvető.
Thaly Kálmán 1888. A Szuezi-csatorna magyar tervezője a mult században. Egyetértés, 22. évf. 95. sz.
Tocsek Helén 1892. A bujdosó fia. Budapest, Méhner Vilmos kiadása.
Tóth Ferenc 2001. Egy tarcsafürdői emlék. Báró Tóth Ferenc élete és munkássága. Vasi Szemle, 55. évf. 1. sz. 31–42. p.
Tóth Ferenc 2003a. André Tott, un ami de Casanova, capitaine du hussards. Vivat Hussar, no. 38, 86–89. p.
Tóth Ferenc 2003b. François de Tott (1733–1793) és műve. Egy felvilágosult diplomata emlékezései. Vasi Szemle, 57. évf. 6. sz. 713–731. p.
Zachar József 1984. Idegen hadakban. Budapest, Magvető.
Zuzana Poláčková: A szlovák–magyar kapcsolatok néhány európai uniós ország sajtójának és tudományos szakirodalmának tükrében
Jelen tanulmány középpontjában a nemzetiségi kapcsolatok kutatásával összefüggő három alapvető problémakör áll: a közép-európai kisebbség és a többség viszonya, valamint ennek az Európai Unió-beli sajtóban és tudományos művekben tetten érhető jelenléte Az első részben a kisebbségek, konkrétan a szlovákiai magyarok 1989 utáni és a kilencvenes évekre, a Meèiar-kormányzat időszakára jellemző helyzetének értékelésére és érzékelésére helyeződik a hangsúly. A második rész témája Ausztria és Hollandia, a kisebbségi problematika és a szlovák–magyar viszony iránt e két országban megnyilvánuló figyelem.1 Ennek tükrében a maguk konkrétságában, dokumentumokkal alátámasztva elevenednek meg egyes bevett szemléleti megközelítések és a közép-európai és szlovákiai kisebbségi kérdés felületes (nem) ismeretének jelei, amelyek elemzését, általános mivoltukban az első rész tartalmazza. A harmadik részben az európai nemzetiségi és kisebbségi problémák újabb keletű vizsgálati módszerei és összefüggései szerepelnek.
Az európai dimenzió a vizsgálódásokba új, azokat más irányba elmozdító szempontokat visz bele. Az olyasfajta fogalmak, mint az etnikai konfliktus, az összeférhetetlenség és az antagonizmusok háttérbe szorulnak. Túlsúlyba kerülnek a régión belüli fejlődésnek, a társadalom demokratizálásának, a civil társadalom alakulásának a kérdései, s nem utolsó sorban ezeknek a jelenségeknek az Európai Unió „régi” és „új” tagjai által képviselt összehasonlító megítélései. A Szlovák Köztársaságban ez a megközelítés elsősorban az európai történelem, az európai régiók, a közép-európai polgári kategóriák vizsgálatában, a demokratizálódás elért szintjére és a civil társadalom vizsgálatára irányuló törekvésben jut kifejezésre.
Konfliktusgócok a szlovák–magyar kapcsolatokban és azok reflexiói az uniós sajtóban és a tudományos munkákban
A kommunizmus a stratégiailag oly fontos közép- és kelet-európai térségben 1989-ben bekövetkezett bukása után a nyugat-európai sajtóban és tudományos művekben az egyes nemzetek, kisebbségek és etnikai csoportok közötti fokozódó feszültség vált égető problémává. A nyugat-európai közvélemény számára ez nem volt új fejlemény, hiszen már hozzászokott az Észak-Írországból, a Baszkföldről, Korzikáról stb. érkezett hasonló hírekhez. Ugyanakkor a „multikulturális” életmód, az etnikumközi együttélés a nyugat-európai városokban – amelyeket az Európán kívüli térségekből jövő bevándorlás vont maga után – újfajta, a saját közegükben megnyilvánuló etnikai összeférhetetlenség problémája iránti érzékenységeket hívott életre.2 Az egykori Jugoszlávián belüli erőszak eluralkodása, valamint a volt kommunista Kelet-Európa egyéb térségeiben jelentkező etnikai ellentétek a nyugat-európai közvélemény, a sajtó és a szakemberek számára – több okból kifolyólag is – minőségileg új fejleménynek számítottak. Az a tény, hogy az ilyesfajta erőszak és az „agresszív nacionalizmus” olyan térségekben jelent meg, amelyek csak a közelmúltban szabadultak meg a kommunista rendszertől, s ahol társadalmi átalakulás ment végbe, sokkal inkább erősítette azt a benyomást, hogy az ottani helyzet még kedvezőtlenebbül alakulhat, mint a hasonló problémákkal küszködő nyugat-európai régiókban. Maga az a tény, hogy az Európai Unión belüli tagság elnyeréséért azok a kelet- és közép-európai országok folyamodtak, ahol a kilencvenes években fokozódni kezdett az etnikai feszültség, felerősítette a nyugat-európai közvélemény érdeklődését e térség fejleményeinek figyelemmel kísérése iránt. A kétpólusú világ fennállása idején meghonosodott információínség, a kommunikációt akadályozó korlátok hozzájárultak ahhoz, hogy nemcsak a sajtóbeli riportokat, hanem a tudományos jellegű írásokat is bizonyos előítéletek és beidegződések hatották át.3 Az a mód, ahogy az egyes fejleményekről tájékoztattak, a riport eszköztárával felerősített értelmezésekkel egyetemben olykor, bár nem mindig, bejáratott gondolatmeneti aláfestést kapott. Ugyanakkor a szenzációra éhes riporterek, akik igyekeztek felcsigázni az olvasók érdeklődését, gyakran sokkal sötétebb fénybe állították az egyes helyzeteket, mint amilyenek azok valójában voltak.4 Annak ellenére, hogy a „Kelet-Európa-kép” az európai integráció folyamatában fokozatosan veszt beidegződéséből és objektívebb vonásokat nyer, nem érdektelen felvetni a kérdést, hogy ezek a Nyugat-Európából származó és Kelet-Európára vonatkozó megítélések mennyire objektívek, és mennyire viselik magukon a sztereotípia jegyeit. Ezek közül jó pár az első világháború utáni és az utódállamok létrejöttét jellemző időszakba nyúlik vissza.
Az újsághírek az átlagos műveltségű nyugat-európai közvélemény számára kulcsszerepet játszanak abban, hogy milyen kép alakul ki szemükben a posztkommunista Európáról. Ebben a tekintetben minden valószínűség szerint fontosabbak, mint az Európai Unió intézményeinek hivatalos dokumentumai, amelyek gyakran gépiesen és száraz stílusban készülnek (bár objektívebbek), illetve a szaklapokban megjelenő tudományos jellegű írások, amelyeket csak a szakmai közvélemény szűk rétege olvas. A nyugati sajtó elemzése ezért alapjául szolgál annak a látásmódnak, képnek és optikának a megértéséhez, amelynek révén Nyugat-Európa Közép- és Kelet-Európa nemzeteit, azok problémáit és konfliktusait szemlélte. A tudományos munkatársak, politológusok, szociológusok, történészek műhelyeiből származó feldolgozások viszont fontos szerepet játszanak az etnikai konfliktusok mibenlétének feltárásában és megoldásuk elősegítésében.
Ilyesfajta nézetek kialakítása és megléte fontos alkotóeleme volt és lesz a nyugat-európai és az uniós politika Közép- és Kelet-Európához való viszonyulásának kialakításában, a közvélemény magatartásával, valamint a bevett (negatív és pozitív) elképzelésekkel együtt. A szlovákiai magyar kisebbség kérdése egyike az ilyen témáknak, amelyek közrejátszanak abban, hogy milyen kép alakul ki Szlovákiáról. E tanulmány az adott problémakör kutatásának jelenlegi fázisában főként a szlovák–magyar kapcsolatokra irányuló különböző látószögek kérdésére szorítkozik, a kapcsolatokról kialakuló kép különböző, a nyugat-európai médiában tükröződő aspektusait tartva szem előtt. Nem kommentálja azokat a kihatásokat, amelyek az ilyesfajta nézetekből adódhatnak az egyes kormányok és az Európai Unió számára. Ebben az összefüggésben a szlovák–magyar kapcsolatoknak és a szlovákiai magyar kisebbség helyzetének több dimenziója van. Elemezhető a szlovák többség és a szlovák kormány aspektusából (amelyben a magyar kisebbségnek 8 éven át volt képviselete), valamint a magyar kisebbség szemszögéből. További dimenziót jelent a magyar állam magatartása, vagyis a kin-state (ez a fogalom a nyugati irodalomban honosodott meg, és szó szerinti fordításban „törzsállamot” jelent, illetve valamenynyi etnikai magyar „anyaországát”), amely erőteljes érdeklődést tanúsít a határon túli magyarok helyzete iránt, főként Szlovákia, Románia és a Vajdaság vonatkozásában. Az adott problémakör komplex vizsgálata megköveteli az említett dimenziók szembesítését, és azok reflexióinak a nyugati sajtóban és a tudományos művekben lecsapódó tetten érését. Az Európai Unióval és intézményeivel kapcsolatban hozzá kell tenni, hogy mind a szlovákok, mind pedig a magyarok (a szlovákiai magyarok a magyarországi politika képviselőivel és más intézményeivel egyetemben) rögvest, amint a kilencvenes évek folyamán kölcsönös konfliktusokba keveredtek (például annak kapcsán, hogy a Szlovák Köztársaságot ne vegyék fel az Európa Tanácsba), megkísérelték befolyásolni a nyugati intézményeket és a nyugati közvéleményt. Ennek a szlovák–magyar kapcsolatokban bekövetkezett feszültségnek a hatóereje, ha nem is hasonlítható a volt Jugoszláviában lezajlott eseményekhez, hozzájárult annak a Nyugaton kialakult benyomásnak a terjedéséhez, hogy a szlovák–magyar kapcsolatok a kelet- és közép-európai stabilitás megbomlásának a forrásává válhatnak. Erről tanúskodnak a nyugati sajtóban és tudományos munkákban megjelent elemzések.5 Ebben az összefüggésben megragadhatók a szlovák–magyar viszonyt befolyásoló sajátos tényezők, amelyek rovására írható – sok tekintetben – a kapcsolatokról kialakuló kép elferdítése és eltorzítása. A nyugat-európai sajtó, a nyilvánosság és politikai elemzők számára a szlovák–magyar kapcsolatok a posztkommunista Európa geopolitikai térségét jellemző interetnikus kapcsolatok tipikus példáját jelentik. A kilencvenes évek elején a szlovák–magyar kapcsolatok értékelését és a róla kialakuló képet három problémakör befolyásolta, amelyek nemcsak Kelet- és Közép-Európa számára voltak és maradtak meghatározók a szó általánosabb értelmében, de Szlovákia és a magyar kisebbség számára is sajátos jelentőséggel bírnak.
Először: úgy tűnik, hogy létezik kölcsönhatás a vizsgált ország, illetve a térségben uralkodó politikai helyzet, vagyis a demokrácia, a politikai kultúra és a politikai stabilitás fejlettsége és aközött, amilyen módon kialakul az etnikai konfliktus és a nemzetiségi antagonizmus képe. Abban a specifikus helyzetben, amelybe Közép- és Kelet-Európa közvetlenül az 1989-es fordulat után került, ez a kapcsolat (valamint az a mód, ahogy ezt Nyugaton érzékelik) meghatározó jelentőségű lett, már csak a posztkommunista világról fennálló kép és a következmények miatti aggályok folytán is, amelyek az e térségben bekövetkező tényleges etnikai és államközi konfliktusokból adódnának egész Európa számára. Az a mód, ahogy a nyugat-európai közvélemény az etnikai konfliktusokat érzékelte, közvetlenül kapcsolódik az adott ország belpolitikai viszonyainak fogadtatásához. A posztkommunista országok esetében ez egyet jelent főként az átalakulási folyamattal és annak előrehaladásával, illetve a demokrácia megszilárdításával és a politikai stabilitással. Ebben az összefüggésben érdekes és kifejező erejű a nyugat-európai és a kelet-európai etnikai konfliktusok érzékelésének összehasonlítása: mindazonáltal, hogy az észak-írországi erőszak agresszív és drasztikus megítélésben részesült, aligha tekinthető az általános politikai stabilitást, avagy a demokratikus rendszert felborító látleletnek, de végképp nem számítható olyan veszélyforrásnak, amely Európát fenyegethetné. Közép- és Kelet-Európa esetében ez azonban másképp volt. Az államközi és etnikai feszültségek ebben a térségben a strukturális politikai válság és demokráciaelégtelenség tünetének minősültek, hosszan tartó konfliktust, sőt háborús, Európa egyes térségeit fenyegető veszélysejtést vonva maga után. Ez a kép kétségtelenül viszonylag objektív a volt Jugoszláviához viszonyítva, de ugyanakkor hasonló is, még ha sokkal enyhébb és elferdítettebb módon rajzolódik ki, tekintettel a közép és kelet-európai országok, így Szlovákia és Románia magyar kisebbségeinek problémájára is. A magyar kisebbség esetében még a posztmeèiari Szlovákiát illetően is túlsúlyban van (nyilván Nyugat-Európában) az a politikai elit, az újságírók és a tudományos kutatók által képviselt nézet, hogy Szlovákiára még nem kevés teendő vár, főleg az interetnikus kapcsolatok konszolidálása terén és a vele összefüggő intézményi biztosítékok megteremtését illetően, valamint a politikai és szociális stabilitás területén.6 Annak ellenére, hogy a magyar kisebbség képviselőinek kormányra kerülését követően és a magyar egyetem létrehozása után sokkal erőteljesebben került előtérbe a roma problematika, amely a magyart jelenleg beárnyékolja.
A jelenlegi európai hatalmi struktúra keretében azonban fontos a Közép- és Kelet-Európáról kialakuló kép jellege. A megrögzött, a közvéleményt befolyásoló megítélések hosszú ideig megőrzik életképességüket, és kevésbé képesek rugalmasan reagálni az objektíve pozitív változásokra, nem úgy, mint az európai struktúrák és intézmények. A közép- és kelet-európai reformországokat gyakran politikailag nem eléggé stabil, a nacionalizmus örökségével terhelt országokként kezelték. Ebben az értelemben az 1998 utáni posztmeèiari Szlovákia pozitív képének szempontjából rendkívüli jelentőségű volt, hogy hogyan alakul a szlovák–magyar viszony megítélése. S itt erőteljesen kifejezésre jutott az ország belpolitikai helyzete és a külföldön kialakuló képe közötti kölcsönhatás, valamint az a tény, hogy az új, külföldön pozitív megítélésben részesülő elitnek sikerül-e elérnie a szlovák–magyar viszony várt javulását. Más szavakkal: mennyiben javultak az interetnikus viszonyok, és mennyiben mozdult előre a kisebbségek integrálása a többségi társadalomba. A képhez hozzátartozik viszont a magyar kisebbség politikai magatartása, a jogos, illetve kevésbé jogos követelések kifejezésre juttatása és Magyarország magatartása. Ebben az összefüggésben kiváltképp érdekes a határon túli kisebbség támogatását erőteljesen magában foglaló magyar bel- és külpolitikakép értékelésének alakulása. Orbán Viktor 1998-as választási kampányát például a nyugati sajtó élesen bírálta, ugyanakkor megállapítható, hogy a nyugat-európai, Magyarországgal és kisebbségeivel kapcsolatos szemlélet egyre objektívebbé válik.
A másik, az előzővel szorosan összefüggő problémakört maga a „Közép-Európa”- és „Kelet-Európa”-fogalom jelenti. A nemzetiségi kapcsolatok kérdése csupán egy azok közül a témák közül, amelyek a nyugati sajtóban és az emberek gondolkodásában a problematikus „Kelet-Európá”-hoz kötődnek. Fontos lenne elgondolkodni azon, mit is értenek e fogalom alatt Nyugaton, és miként változott e fogalom tartalma 1989 óta. Ez érvényes „Közép-Európá”-ra is, amelynek tartalma (részben Nyugaton is) pozitívabb kicsengésű, mint a geopolitikai meghatározottságú „Kelet-Európa”-fogalom. A kommunizmus alól felszabadult közép-európai országok azt remélik, hogy a „Közép-Európa”-fogalom tartalma megéli az eredetihez való újbóli sikeres visszatérést. Nem eléggé világos viszont, hogy a hidegháború éveiből származó „Kelet-Európa”-fogalom ténylegesen kiveszett-e a nyugat-európai közvélemény szótárából, és valóban a pozítívabban ható „Közép-Európa” került-e – legalábbis a visegrádi 4-ek vonatkozásában – helyére.7 A meèiari időszak „jóvoltából” Szlovákia szomszédaitól, így Csehországtól, Lengyelországtól és Magyarországtól eltérő megítélésben részesült. Minthogy a publicisztikai nyelvezet következetesen megkülönbözteti a „Közép-Európa”- és a „Kelet-Európa”-fogalmat, kérdéses, mely Európához sorolták Szlovákiát a kilencvenes években, és hová tartozik ma, s a meèiarizmus bukása előidézett-e valami változást a „besorolásban”. Ez kiváltképp fontos kérdés – amennyiben összehasonlítjuk Románia és Magyarország pozícióját – a magyar kisebbség helyzete szempontjából, mert ha Szlovákia „Közép-Európa” részének minősül, Románia már inkább „Kelet-Európá”-hoz tartozónak számít. Ha viszont Szlovákiát „Közép-Európa” teljes értékű alkotóelemének tekintik majd, s ezt a beosztást magukévá teszik a nyugati publicisták és szakemberek is, ahogy ezt a közép-európaiak szeretnék, akkor valószínűsíthető, hogy a magyar kisebbségről szóló tájékoztatás is tárgyilagosabb lesz. Példaként felhozható a Der Standard című osztrák lapban megjelent egyik cikk. Ausztria szomszédos a visegrádi 4-ek országaival, és elvben a legtájékozottabbnak kellene lennie e tekintetben, és leginkább érdekeltté kellene válnia a V4-ek további fejlődésében. Meg kell viszont mondani, hogy az osztrák lapok Szlovákiát, Csehországot és Magyarországot Kelet-Európa részének tekintik. A Der Standard 2003. augusztus 16-i számában közzétett cikkből kiderül, hogy a keletről jövő turisták száma (ez alatt elsősorban a cseh turistákat értették, akiknek lakhelye sok estben nyugatabbra fekszik, mint jó néhány osztrák régió) meghaladta a Németországból odautazó turisták számát.8
Harmadszor: kérdéses, mennyire tanúsítottak és tanúsítanak pártatlanságot, és mennyire tájékoztatnak kiegyensúlyozottan a nyugat-európai újságírók a szlovákiai magyar kisebbségről. A tárgyilagos tájékoztatási készség főként a fent említett problémáktól és vélekedésektől függ, de személyes nézeteik, tapasztalataik és információforrásaik is belejátszanak ebbe mind szlovák, mind pedig magyar vonatkozásban. Egyesekben nagyobb a hajlandóság a tárgyilagos tájékoztatásra, mint másokban, mert nem kerülnek információforrásuk hatása alá, és nem kerítik hatalmukba őket az elfogult képzetek, feltételezések és a különböző nézetek értelmezésére való képtelenség tehertételei. Ha a problémát ebből a szemszögből szemléljük, nem is kell, hogy különösebben meglepjen bennünket: a kilencvenes években a szlovákok és a magyarok közötti feszültséget a nyugati újságírók olykor nem kellő tárgyilagossággal értelmezték, és a magyarok szlovákiai helyzetéről szóló értékeléseket kritikátlanul átvette a nyugati sajtó is.9 Annyi azért bizonyos, hogy a Nyugatot nem is annyira a szlovák és a magyar politikusok közötti feszültség érdekelte (amiből kétségtelenül több volt, mint az egyszerű emberek körében), hanem inkább az a tény, hogy Szlovákiában Meèiar lett a miniszterelnök. Megerősödött az a feltételezés, hogy ha Meèiar és emberei vezetik majd Szlovákiát, kiéleződnek a szlovákok és a magyarok közötti ellentétek. Demokratikus országban természetesen a probléma minden bizonnyal sürgősen megoldást nyert volna, de a meèiari Szlovákiában kicsúszhatott az ellenőrzés alól, hasonlóan, mint az Jugoszláviában történt. Ezek az összetűzések és nemzetileg kiélezett, egyes politikusok szájából elhangzó agitatív szövegek hatása azzal a következménnyel járt, hogy a Nyugat a helyzetet sokkal drámaiabban szemlélte, mint amilyen az a valóságban volt. A Meèiar-kormány a helyzetet csak nehezítette, és a magyarokat Nyugaton áldozatnak tekintették, s a szlovák–magyar kapcsolatokban beállt helyzetet újabb „kelet-európai” puskaporos hordóként érzékelték.
A kérdés viszont továbbra is ugyanaz: mennyire változott meg a szlovák–magyar kapcsolatokra vonatkozó szemlélet a Meèiar-kormány 1998-ban bekövetkezett bukása után. Minden valószínűség szerint megváltozott, de még mindig nem annyira, mint ahogy azt sok szlovák óhajtaná. A meèiari örökség még mindig jelen van, így a magyarokat gyakrabban tekintik áldozatnak, mint partnernek a szlovákiai demokráciának a kormány által – amelynek 2006-ig a Magyar Koalíció Pártja is tagja volt – szorgalmazott visszaállítását szolgáló párbeszédben.
A tudományos szakirodalomban a hivatásos megfigyelők és elemzők két típusát különböztethetjük meg. Az egyikhez a kortörténet művelői tartoznak (angolul contemporay, németül Zeitgeschichte). Persze kérdéses, hogy milyen mértékben befolyásolják őket Seton-Watson és mások régebbi munkái, mennyire használják a szlovákok és magyarok jellemzésével kapcsolatos megállapításokat és fogalmakat. Más szóval: mennyiben hajlandók, illetve képesek a közelmúlt történetét a jelenhez viszonyítva elemezni, függetlenséget megőrző módszerrel. A másik típust a politológusok, a társadalomtudósok, de a Szlovákia és Közép-Európa problematikáját különböző szinten ismerő értelmiségiek alkotják. Egyes műveik színvonala kielégítő, a szerzők kellő kutatásokra támaszkodnak, mások viszont többé-kevésbé felszínesek, csupán ismétlik a már korábban mások által megírtakat. Amennyiben a történészek olykor a régebbi koncepciók hatása alá kerülnek Közép-Európa jelenkori történetére vonatkozó szemléletükben, ugyanez érvényes a politológusokra is, akik számára olykor nemcsak a felületes ténykezelés félrevezető, hanem Európa „keleti” térségének sajátos jellegű átalakulási folyamataira vonatkozó egyik-másik elméleti modell is. Ebben a vonatkozásban meg kell jegyezni, hogy a volt szocialista geopolitikai, fejlődéstörténeti és strukturális (szociológiai, gazdasági) jellemzések objektív szempontból történő megítélése is eltér a nyugat-európai államok értékelésétől. Ebben a tekintetben fontos szerepet játszik az „etnikai nacionalizmus” fogalmának elméleti konstrukciója, amely a nyugat-európai sajtóban és tudományos művekben a közép- és kelet-európai társadalmak immanens tartozékaként jelenik meg. Ennek politikai eszközkezelése a nyugat-európai médiában és tudományos munkákban a kölcsönös különbségtétel lényeges jellemjegyének számít. A közép-európai „etnikai nacionalizmus” értelmezésének és fogadtatásának fontos szerepe van a társadalmi alakulás dinamikájának és fejlődési irányának komplex értékelésében.
Ezek után három kérdéskörre összpontosítva szeretnék áttekintést nyújtani a szlovák–magyar kapcsolatok nyugat-európai megközelítésének kutatása alapján kirajzolódó képről.
Először a „Közép-Európá”-t és „Kelet-Európá”-t, valamint e térség etnikai nacionalizmusát nyugat-európai értékelésbe ágyazva kívánom láttatni. A másik, a megelőzővel összefüggő kérdéskört maga a Közép-Európa- és Kelet-Európa-fogalom jelenti. A nemzetiségi kapcsolatok problematikája csupán egyike azoknak a témáknak, amelyek Nyugaton a sajtóban és az emberek gondolkodásában a homályos „Kelet-Európa”-fogalomhoz kötődnek. A magyar kisebbség képe is részben Közép-Európa különböző országairól kialakult történeti képet tükrözi. Fontos megismerni, hogy Nyugaton mit értenek ez alatt a fogalom alatt, és miként változott e fogalom tartalma 1989 óta. Harmadszor: nem érdektelen az elemzők, a társadalomtudósok és az újságírók elfogultsága és szubjektivizmusa, valamint a források kérdése sem. Az a fejlemény, hogy Szlovákia nemrég az Európai Unió teljes jogú tagja lett, minden valószínűség szerint változást idéz elő a magyar kisebbséggel kapcsolatos szemléletben és a róla kirajzolódó kép alakulásában. Szlovákia sikeres uniós integrációja szempontjából a magyar kisebbségnek és helyzetének a többségi társadalom szemében végbemenő átalakulása fontos, a demokrácia érettségének és a politikai kultúra fejlettségének fokmérője lesz. Persze ez nem azt jelenti, hogy az Európai Unió képes lenne segíteni Szlovákiának a magyar kisebbség helyzetének megoldásában: másrészt viszont a közép- és kelet-európai interetnikus viszonyok kezelésének és konszolidálásának mechanizmusai hozzájárulhatnak az ilyen jellegű kapcsolatok megoldásához a multikulturális nyugat-európai társadalmakban. Ugyanakkor valószínűleg sor kerül a multikulturális problémák európai legmagasabb szintű egyetemes stratégiájának kialakítására.10
A nyugati sajtóban érvényesülő tájékoztatási módok vizsgálata és a tudományos termékek elemzése új szemléletet visz bele annak megítélésébe, hogy milyen mértékben változott meg a szlovák–magyar kapcsolatokra, a magyar kisebbség helyzetére és Szlovákia általános politikai stabilitására kiterjedő felfogás. Ugyanakkor a Szlovákiára és belső problémáira irányuló, kívülről jövő kritikus szemlélet lehetővé teheti a megoldásukat szolgáló objektívebb megközelítést. A nyugat-európai sajtó és tudományos szakirodalom, amelyre dolgozatomban hivatkozom, elsősorban Ausztriára és Hollandiára terjed ki.
Szlovákia és a szlovák társadalom holland és osztrák percipiálása
Az Európai Unió 10 taggal történt kibővítése valószínűleg a 21. századi Európa egyik legjelentősebb aktusa. Bár úgy tűnhetne számunkra, hogy az Európai Unió és annak adminisztratív apparátusa a közép- és kelet-európai fejlődési feltételek megítélésében kellőképpen objektív, a legnagyobb problémát a volt szovjet tömb államaiban a társadalmi-politikai állapotokra vonatkozó berögződött csökevényes gondolatmenetek és leegyszerűsítő szemléletek nyomvonalába szoruló, rosszul tájékozott újságírók, politikusok és egyes felszínes nyugat-európai szakemberek nézetei jelentik.
Szlovákia holland és osztrák percipiálását vizsgálva két csoportra összpontosítom a figyelmet: egyrészt az újságírókra és szakemberekre, akik mértékadó nézeteket képviselnek. Ebben az összefüggésben meg kell állapítani, hogy mind Ausztriának, mind Hollandiának jelenleg vannak kisebb-nagyobb gondjai a kisebbségekkel, mindkét országban problémát jelentenek az alochton, vagyis a bevándorolt kisebbségek. Ausztriában ezt a problémát a média főleg Haider populista FPÖ-jének (Freiheitliche Partei Österreichs) 1999-es választási győzelmét követően és a kormány 2000-ben történt megalakulása után kezdte feszegetni.11 Ausztriában hivatalosan a következő autochton (őslakos) kisebbségeket tartják nyilván: horvátok, szlovének, magyarok, csehek, szlovákok és romák. Ezek az FPÖ kormányra kerülése után aggályaiknak adtak hangot a kisebbségek támogatását szolgáló pénzjuttatás csökkenése miatt, s követelték a törvényes jogvédelem módosítását, beleértve a németül beszélő lakosság számára az osztrák államot „nemzetállamként” meghatározó alkotmány módosítását is, valamint Ausztriát a többnemzetiségű állampolgárok államaként újradefiniáló alkotmányos rögzítést.12 Ebben az időben a csatlakozó európai országok sokkal mérsékeltebben reagáltak a jobboldali populisták részvételére a kormányban, mint maga az Európai Unió, amely szankciókat vezetett be Ausztria ellen. Kivételt a Cseh Köztársaság mérvadó napilapjai képviseltek, ahol a közvélemény ellenségesen viseltetett Ausztriával szemben, főként az osztrák részről minduntalan lebegtetett Beneš-dekrétumok és a temelíni atomerőmű miatt.13 Ezért a 2000. év egyfajta áttörést jelentett Szlovákia osztrák percipiálását illetően is. Szlovákia, illetve a szlovák külpolitika, amelyet Ausztria nem vett tűz alá, tekintélyre tett szert, főként az SPÖ (Sozialistische Partei Österreichs) és az ÖVP (Österreichische Volkspartei) berkeiben. Egyidejűleg ez mérsékelte a Szlovákiával szembeni kritikai magatartást, és fordulatot hozott a szlovák nacionalizmus veszélyének megítélésében, hisz magát Ausztriát is szankciók érték Haider és társai nacionalista és antiszemita megnyilatkozásai miatt. Ezzel kapcsolatban talán említést érdemel az a tény, hogy 2000-ben a rabbik világkongresszusa Bécs helyett, ahol eredetileg kellett volna megtartani, Pozsonyban zajlott le. Az ok az aggályos osztrák politikai helyzet volt, és ezen a bécsi zsidó hitközségnek a kongresszusra szánt nagyvonalú pénzügyi támogatási ajánlata semmit sem változtatott.14
Ausztriában az 1989 utáni kisebbségpolitikának megvannak a maga tehertételei. Az osztrák Belügyminisztérium mellett 1993-ban szlovák kisebbségi tanács alakult, a szlovákokat 1993-ban nemzetiségi kisebbségként ismerték el (németül Volksgruppe). Ugyanebben az évben kisebbségi besorolást kaptak a romák is.15 Erre viszont az osztrák nacionalisták bombamerényletekkel reagáltak. 1994-ben bomba robbant a klagenfurti szlovén iskolában, és több kisebbségi aktivista bombát tartalmazó küldeményt kapott. Ezt követően még két merénylet következett: a horvátok által lakott burgenlandi Stinatz községben és a romák által lakott Oberwartban, ez utóbbi négy halálos áldozatot követelt.16
Gerhard Baumgartner az Öesterreich Geschichte und aktuelle Situation der Volksgruppenben írja, hogy az osztrák kisebbségpolitikának a külpolitikától való függése 1989 után még erőteljesebbé vált. Az évtizedek óta tartó határzár megszűnése nyomán megnőtt az érdeklődés a kisebbségi nyelvek iránt. A Szlovákiában megalakult kormányt konzervatívnak és nacionalistának nevezi.17 Több, 1993–1998 között osztrák jogászoktól és történészektől származó és a szlovákiai kisebbségekkel, tehát elsősorban a magyar kisebbséggel foglalkozó munkában a Meèiar-kormányt nacionalistának minősítik. Főként a bécsi Kelet- és Közép-Európai Intézetben (Institut für Ost- und Mitteleuropa) született, Arnold Suppan és Valeria Heubergertől származó művekben, a grazi egyetemen oktató jogtörténész Josef Marek munkáiban, valamint súlypontinak számítanak Gerald Stourzha tanulmányai is, aki a közép-európai térség kisebbségeinek problémáját európai és amerikai összehasonlító kontextusban vizsgálja, miközben a fő hangsúlyt a demokráciára és a polgári elvekre helyezi. A grazi Osztrák Emberjogi Intézet érdekes kiadványt jelentetett meg az etnikai kisebbségek helyzetével foglalkozó, neves szakemberek részvételével tartott nemzetközi konferencia anyagából. Az innsbrucki egyetem professzora, Christoph Pan előadásában olyan táblázatot ismertetett, amely az európai államokat aszerint különbözteti meg, hogy kisebbségeik milyen számarányt jelentenek az ország összlakosságának lélekszámához képest, valamint a stabilitás, illetve az egyes országoknak az európai biztonság szempontjából veszélyforrást jelentő szerep alapján. Ebben a táblázatban Szlovákia Romániával együtt szerepel az etnikai feszültség, valamint a többségi lakosság és a magyar kisebbség közötti potenciális konfliktusok mezejében.18
Az Ausztria és Szlovákia közötti kapcsolatok és mentális térképek című munkájában Ivan Sipták Ausztriában élő szlovák származású politológus megállapítja, hogy az Európai Unió bővítése folyamán az osztrák Szlovákia-kép alakulásában meghatározó a szlovák munkaerő beözönlése miatti félelem. Véleménye szerint a legéletképesebb sztereotípiák a hidegháború időszakából származnak, és jelenleg kulcsszerepet játszanak az uniós átlagpolgár számára. Említést tesz a liberalizmus hiányáról, a politikai instabilitásról és az autoriter hatalomgyakorlásról. Sipták két osztrák városban, Bécsben és Grazban közvélemény-kutatást végzett. Több mint 200 alanynak tett fel két kérdést: Mi jut eszébe a Szlovákia szót hallva? Mire gondol, ha a szlovák szót hallja? A szlovák állammal kapcsolatban az antidemokratikus, instabil, bürokratikus jelzők jöttek a megkérdezettek nyelvére. A szlovákokról az a véleményük, hogy konzervatívak, sikerélmény nélküliek, lopnak, szegények, nacionalisták (főként a magyar kisebbséggel szemben), dolgosak, vendégszeretők. Az osztrák Szlovákia-kép mindmáig sztereotípiák és a bűnözéssel, a korrupcióval és a nacionalizmussal kapcsolatos közhelyeken alapul. Ezt a képet erősítették az osztrák mérvadó napilapok, amelyek bár nem írtak sokat Szlovákiáról, de főként a Meèiar-kormányzatok idején Szlovákiát negatív beállításba helyezték.19 Sőt, még a viszonylag szlovákbarát Cristoph Thanei, a Standard című lap Pozsonyban élő tudósítója is Nationalistischer Brandstifter am Wek, antiungarische Stimmungmache und Dekmälschändungen in der Slowakei címmel jelentetett meg cikket Szlovákiáról.20
A Szlovákiáról szóló negatív nézetek áradatában elismerést érdemlő munkát végzett Gabriel Matzner-Holzer nagykövet asszony Ausztria és Szlovákia kölcsönös megismerése és közeledésük előmozdítása érdekében. Sikerült bemutatnia Szlovákiát az osztrákoknak Az ismeretlen Szlovákia egy osztrák hölgy szemével című szellemes és érdekes könyvében, mely szlovák fordításban is megjelent. Végigutazta egész Szlovákiát, és annak természeti szépségeit egy 2001-re szóló kézzel festett naptárban örökítette meg. De az ilyesfajta Szlovákia iránti érdeklődés és az összefüggések mélyebb megismerése iránti szándék mindeddig inkább kivételnek számít.21
Hollandia, Ausztriától eltérően, nem került szembe az etnikai antagonizmus történelmi problémájával. Ebben az összefüggésben talán csak a frízek helyzete jöhet számba. A fríz nyelvet mint érintkezési nyelvet mintegy 300 ezer lakos használja Hollandia északi részén. A frízek a holland nemzet részének tartják magukat, miközben a fríz nyelv Hollandiában – Dániától és Németországtól eltérően – a Fiesland tartományban hivatalos nyelvnek számít.
Ugyanakkor jelenleg Hollandiában komoly problémát jelentenek a bevándorlók, akik a 16 milliónyi összlakosság 12%-át teszik ki. Két alcsoportra oszthatók: egyrészt a volt gyarmatokról származó személyekre, akik többé-kevésbé integrálódtak a holland társadalomba, már csak annál fogva is, hogy beszélnek hollandul; másrészt a marokkói, a törökországi menekültekre, akik az 1960-as évek elejétől telepedtek le Hollandiában, ezek főleg hollandul nem beszélő muszlimok. Ezért integrálásuk a holland társadalomba bonyolultabb kérdés. A 2002 májusában meggyilkolt populista politikai vezér, Pima Fortuyna példája illusztrációként jelzi azt a problémát, amellyel az európai társadalomnak a jövőben egyre inkább szembe kell majd néznie, s amely szorosan összefügg Európa belbiztonságával és a terrorizmus elleni harccal.22 Ha az etnikai és vallási kisebbséghez tartozó bevándorlók mindenáron meg akarják őrizni eltérő identitásukat, azaz nem hajlandók beleegyezni abba, hogy elkerülhetetlen a befogadó társadalomba való integrálódás bizonyos foka, akkor felmerül a kérdés: hogyan kerülheti el, illetve képes-e elkerülni a demokratikus struktúrák dezintegrálódását, s egyben úrrá lenni az asszimilálásra képtelen kisebbség jelenlétén, amely politikai követeléseivel, kulturális értékrendjével és szociális magatartásával veszélyeztetheti az európai egyensúlyt és a szociális kohéziót. Az európai polgároknak elsőrendű érdekük fűződik stabil demokratikus intézményeik és a demokratikus politikai kultúra megóvásához, ugyanakkor veszélyeztetettségi érzéseik is támadnak a nagyszámú emigráns csoportok beözönlése miatt.
Szlovákia a többi, számottevő kisebbség integrálásában nagy tapasztalatokkal rendelkező közép-európai országhoz hasonlóan talán információforrásként és bizonyos mértékben példaként szolgálhatna a fejlett európai országok számára a többség és a kisebbség együttélésének kezelésében. Természetesen nem helyezhető egyazon pozícióba például a szlovákiai magyar kisebbség a muszlim bevándorlókkal, de kitapinthatók bizonyos közös, a kiépült és épülő demokratikus intézetek egyensúlyának megtartásával összefüggő, az etnikai és a vallási pluralizmussal, valamint a kisebbségek fogyatékos integrálásával konfrontált közös vonások.
Szlovákia holland részről jövő megítélése során fontos a látószög beállítása, elengedhetetlen a történeti közeg vizsgálata. Hollandia hagyományos nyugatorientáltságánál fogva, tekintettel a tengerentúli kereskedelem és posztkoloniális kapcsolatokra, tipikus nyugat-európai ország. Atlanti irányultsága folytán a szlovákiai politikai és gazdasági viszonyok iránti érzék és az idevágó ismeretek korlátozottak, ez a geopolitikai térség csak másodlagos jelentőségű számára, csupán alkalmi, fordulatot jelentő események kapcsán nyilvánul meg érdeklődés iránta. Szlovákia Hollandia számára ismeretlen entitásnak számított, a kapcsolatok alakulása a volt Csehszlovákiához kötődött. Az átlag hollandiai állampolgár – akikkel módomban állt beszélgetni, Szlovákiának az EU-ba való belépését megelőzően, majd az EU-ba történt felvételét követően – nem tudta, hogy Csehszlovákia már nem létezik. Szlovákiát összetévesztik Szlovéniával, és Csehszlovákia tudatukban elválaszthatatlanul öszszefonódik Prágával és Alexander Dubèekkel, esetleg a prágai tavasszal, a szovjet megszállással (többnyire Milan Kundera 1968-ról szóló népszerű filmjére emlékezve).23 Az Európai Unió bővítését pozitívan fogadják, rokonszenves, altruista magatartást tanúsítanak azzal az elvárással, hogy az új tagok felvétele segítséget jelent Kelet-Európának, illetve előmozdítja a posztkommunista államok gazdasági és szociális helyzetének javítását. Felfogásukban Szlovákia Kelet-Európához tartozik. Ezzel kapcsolatban utalni kell arra, hogy Szlovákia fenti megítélése és besorolása összefügg Európa volt bipoláris megosztottságával, vagyis a keletre és nyugatra osztó politikai határral, de Európa geográfiai alapon nyugvó Európa-szemléletével is. Az Európa nyugati területén fekvő Hollandiából nézve Szlovákia valóban Európa keleti részéhez tartozónak tűnhet. Ez a szemlélet nem értelmezhető úgy, mint ahogy erre a kilencvenes években a Meèiar-kormányzatok idején több külföldi, de még hazai politikai elemző is törekedett, hogy tudniillik Szlovákia Csehországtól és Magyarországtól eltérően sokkal inkább Kelet-Európához, mint Közép-Európához tartozik.24
Hollandiában a lakosság rendkívül szűk rétegét képviselik azok az értelmiségiek, akik ritkán – főleg 1989, illetve 1993 óta, majd amikor véget ért a meèiari éra és Szlovákia bekerült az EU-ba – egy-egy írást Szlovákiáról megjelentetnek.25 Jelenleg ezekben az írásokban Szlovákiával kapcsolatban az egykori ŠtB (Állambiztonsági Hatóság) archívumi anyagainak és az együttműködők személyi adtainak megjelentetésével kapcsolatos kérdések számítanak érdekesnek, tehát a demokrácia megalapozása és a kommunista múlttal való leszámolás.26 Értelemszerű, hogy magának Csehszlovákiának a percipiálása fokozatos változásokon ment keresztül: a két világháború közötti gyümölcsöző fejlődésképet mutató demokráciától a szovjet tömbhöz csatolt szürkeségbe vesző kommunista országon át. A hollandok 1989 után szembesültek a Balkánon kitört, véres háborúba torkolló etnikai ellentétek sorozatával. Ehhez képest Csehszlovákia „bársonyos” szétválása kedvezően hatott. Ugyanakkor Koen Koch holland politológus szerint a holland újságírók és szakemberek 1993 utáni vélekedése Szlovákiáról többnyire negatív kicsengésű. Ennek okát a felszínességben, a szlovákokról kialakult magyar sztereotípiák negatív hatásában és a meèiarizmusnál megrekedő szemléletben látja. Rámutat arra, hogy míg a magyar kisebbség helyzetéről tájékoztató holland sajtó beállítottsága egyoldalúbb volt – bíráló élű Szlovákiával szemben, ami egybemosta a szélsőséges nézeteket és a nemzeti érzékenységet –, nélkülözve a magyar oldalon is meglevő egyes nacionalista tendenciákkal szembeni kritikát és a magyar irredentizmustól való félelemből fakadó szlovák beidegződések valós súlyának érzékelését, Csehszlovákia kettéválását illetően objektívebb hangot ütött meg. A köztudatba bekerült az a tény, hogy Csehszlovákia felbomlására nemcsak a „szlovák nacionalizmus” következményeként került sor, hanem összefüggött az eltérő gazdasági helyzettel, valamint a cseh nacionalizmussal és a csehek óhajával: csatlakozni a Nyugathoz amilyen gyorsan csak lehet.27 Másrészt a magyar kisebbség problémája a lehetséges etnikai konfliktusoktól tartó túlzott aggályokat gerjesztett – a magyar értelmiségieknek a nyugati társaikkal jóval hosszabb ideje tartó kapcsolatai folytán és a szlovák elitnek a külföldi politikai és tudományos fórumokon hiányzó kellő jártassága következtében.28 A Szlovákia iránti érdeklődés 1998-at követően megcsappant, a nagy mértékadó napilapokban, mint amilyen például az NRC Handelsblad, úgyszólván nem található Szlovákiával és a magyar kisebbséggel foglakozó valamirevaló cikk. Szlovákiáról az olcsó turisztika és a csatlakozó országok jövőbeni tagsága kapcsán történik említés, miközben az értékelésben a gazdasági szféra és a csatlakozási tárgyalások során tapasztalt előrehaladás rendkívül kedvező kicsengést kapott. Említést érdemel talán René Postma holland újságírónőnek 2002 októberében az NRC Handelsbladeban megjelent cikke, amelyben Szlovákiát az olcsó turisztika paradicsomaként igyekszik bemutatni a romantikus Közép-Európa szépségeire vágyó potenciális holland utazóknak. A cikk tele van a Szlovákiával kapcsolatos közhelyekkel: elbűvölő természeti szépségek, elmaradott harmadik szektor, tömény alkohol fogyasztása, tekintélyelvűséghez igazodó magatartás, a katolicizmussal összefüggő mélyen gyökerező konzervativizmus.29 Ez pedig a holland kálvinistáknak olyan, mint a bikának a vörös posztó.
A Szlovákiával, illetve a közép-európai régióval kapcsolatos sztereotípiák leküzdése szempontjából fontos a szlovákiai társadalmi fejlődést és helyzetet közelhozó tájékozottság elmélyítése; további elemzéseket kell készíteni arról, milyen irányban fejlődnek az EU-ba való belépés után e geopolitikai térséggel kapcsolatos nézetek és elképzelések.
Új trendek és irányzatok a nemzetiségi kapcsolatok és a kisebbségi kérdések kutatásában
A nyugat-európai elemzők és politológusok szerint a közép-európai geopolitikai térségben végbemenő integrációs és reformfolyamat keretében „új környezet” (new environment)30 van formálódóban. A kisebbségek problematikájához – magában foglalva a többségi lakossághoz, illetve ahhoz az országhoz fűződő viszonyukat, ahol élnek, valamint az anyaország iránti kötődésüket, amellyel összekapcsolja őket a közös nyelv és kultúra – a tudományos közlemények szerzői három szempontból közelítenek. Az egyik az európaizálás, vagyis az európai intézmények hatása és ambivalens jellege, további szempont a társadalom átalakulása és demokratizálódása, ami a kisebbségekkel kapcsolatban a tudományos művekben a polgári elv alkalmazásának módozataként jelenik meg.31 Az európai kisebbségek helyzetét az etnicitás jelenlegi megerősítésének, fejlődésének, a környezetére gyakorolt hatásának és az EU struktúráiba való implikálásának kontextusában is vizsgálat alá vetik. Ebben a tekintetben talán a legjellemzőbb példát a magyar státustörvény jelenti.32 Az európai integráció elmélyítéséről – a kisebbségek vonatkozásában – folyó viták során egyre inkább előtérbe kerül a nemzeti, illetve nemzetiségi kisebbségek és a bevándorlók helyzetének, tehát az autochton és az alochton kisebbségek helyzetének összehasonlítása. E két csoport megkülönböztetése általában a következőképpen történik: a nemzeti kisebbségek önigazgatás és autonómia bevezetésére törekednek, míg a bevándorlók csupán kulturális, esetleg vallásgyakorlási jogokat követelnek,33 amikor is a bevándorlók az Európai Unión kívül ilyen jogokkal nem rendelkeznek. Jelenleg vita folyik az úgynevezett többes állampolgárságról, amit számos állam elutasít. Ebben az összefüggésben vetődik fel a magyar státustörvény, amely az állampolgárság jelenleg létező különböző formáiról folytatott vitából indult ki, miközben a határon túli magyarok egyesítését és az állampolgárság egyik országból a másik országba átnyúló területenkívüliségét szorgalmazta. Ezt a törvényt a magyar Országgyűlés 2001. június 19-én fogadta el, azonban a Velencei Bizottság (European Comission through Law of the Council of Europe) jelentésében (Jelentés a nemzeti kisebbségek számára az anyaállamok által biztosított kedvezményes bánásmódról. Jóváhagyta a Velencei Bizottság 48. plenáris ülése. Velence, 2001. október 19–20.) felrótta a területenkívüliséget, az anyaország és a honosság közötti, a kisebbségekre vonatkozó problematikus politikai viszony kialakítását, illetve az egyoldalúságot, tehát a szomszédokkal való együttműködés és megállapodás hiányát és a szomszédok közötti jó viszony ebből következő megbolygatását. Ez a törvény elsősorban a nemzetközi közösség hatására, két évvel később, 2003-ban Magyarországon módosult. A jelenlegi nyugat-európai tudományos szakirodalom – főként az angol, a holland és a francia is – a közép-európai magyar kisebbség problematikáját – elsősorban Szlovákiában és Romániában – ennek a törvénynek a prizmáján keresztül szemléli. Példaként megemlíthető a Politique étrange`re című folyóiratban (kiadja az L’institut Français des Relations Internationales) megjelent cikkek, amelyek megütköztek azon, hogy Magyarország szuverén országként elfogadta az európai intézmény kifogásait. Másrészt viszont a szerzők eltöprengtek azon, hogy vajon Magyarországnak nem kellene-e szorgalmaznia a kisebbségi jogok rögzítését az európai alkotmányszerződésben.34 A 2004. december 5-én megtartott, a Magyarok Világszövetsége által Magyarországon a kettős állampolgárságról kezdeményezett népszavazást az említett cikkekben paradox módon gyakran az európaiságnak a nacionalizmus feletti győzelmeként aposztrofálták. A franciák kerülték az anyaország és a nemzetrész kifejezést, és hasonlóan, mint a szlovák nyelvben, a les minorités hongroises hors des frontie`res vagy a les minorite d’outre-frontie`res (határon túli vagy határon kívüli kisebbségek) fogalmat használják. Ebben az összefüggésben példaként kínálkozik, hogy az anglofón irodalomban a kin-minority fogalom használatos és Magyarország számára a kin-state, illetve home-state kifejezés. E három terminust (kin-minority, kin-state, home-state) hivatalosan használta a Velencei Bizottság az anyaország, tehát Magyarország által a nemzeti kisebbségeknek nyújtott előnyök biztosításáról szóló hivatalos jelentésben. Ez az állítás szerepel a japán, a magyarországi, a nagy-britanniai, a szlovákiai és a romániai személyekből álló szerzői közösség publikációjában, amely az említett törvényt a The Hungarian Status Law Nation Building and/or Minority Protection című kötetben bírálóan értékeli.35 Jómagam ezzel a kifejezéssel már 1999-ben találkoztam egy bolzanói nyári egyetemen, ahol magától értetődően használták angolul a magyar, az olasz és az osztrák társadalomkutatók. Feltételezésem szerint a magyar nyelvből angolba átvett tükörfordításról van szó, nem pedig fordítva. A magyar nyelvben anyaországot, magyar nemzetrészt, illetve határon túli magyarokat emlegetnek, ha a Magyarországgal szomszédos országokban élő magyarokra gondolnak, mert az USA-ban és Kanadában élő magyarok külföldi magyaroknak számítanak. Bevallom, hogy ebben a kérdésben zavarba kerültem, hogy miként fordíthatom szlovákra. A Szlovák Tudományos Akadémia Etnográfiai Intézetében közölték, hogy ilyen terminussal nem találkoztak.
A kisebbségekről folyó európai vita természetesen rendkívül kiterjedt, ezért elsősorban a színvonalas internetes folyóiratokra összpontosítottam. Munkatársaik az európai problematika elismert tudós szakértői közé tartoznak. Tudni kell, hogy az internetes folyóiratoknak megvan a nyomdai változatuk is, amelyek csak külsőleg különböznek az internetes kiadástól. Kezdetként az adott kérdéskörrel foglalkozó, az európai tudományos mezőnyben legjelentősebbnek számító néhány intézmény produkciójának, elsősorban az alapvető eligazodást nyújtó Jornal of Ethnopolitics and Minority Issues in Europe Ethnopolics anyagainak és közleményeinek elemzésére törekedtem, amelyeket a németországi Flensburgban működő European Centre for Minority Issues jelentet meg az interneten. A szerzők a kisebbségi akadémiai intézmények és nemzetközi szervezetek ismert, a kisebbségi jogokkal a világ minden tájára kiterjedően foglalkozó tudós személyiségei. Többen közülük Velencében az Európai Tanulmányok Központjában végeztek kutatásokat, írásaikkal az előkelő európai és USA-beli társadalomtudományi folyóiratokban szerepelnek. Természetesen publikálnak a Queen’s papers on Europeanisation londoni internetes folyóiratban is. Az oxfordi St. Anthony’ s College-ben a kisebbségek és a polgári értékek közötti kapcsolatok kérdéskörében rendszeres szemináriumokat tartanak, amelyeknek állandó résztvevői vannak. A Jornal of Ethnopolitics and Minority Issues in Europe reeprezentatív mintáját nyújtja a kisebbségekről, valamint az adott országon vagy régión és az Európai Unión belüli helyzetükről folyó európai vitákban elhangzott nézeteknek.
A vizsgált cikkekben alkalmazott módszertanról összefoglalóan az alábbiak mondhatók el. Először is az írások többsége az irodalmat angolul idézi, abban az esetben is, ha az Európai Unió keleti országainak problematikáját feszegetik, nagyon kevés olyan szerző szerepel, aki hazai eredetű tanulmányt elemezne, vagyis a kisebbségi kérdés európai tanulmányozásával foglalkozó szerzőket, főként a hasonló témákon dolgozó kollégáikat idézik. Értelemszerű, hogy az emberjogi és a kisebbségi problematika szélesebb körű interdiszciplináris megközelítést kíván, nélküle ugyanis nem ragadhatók meg az adott országban és a régión belüli körülmények, a kisebbségek életének valós meghatározói, tehát a kisebbségi lét minőségét megszabó komplex tényezők. Mindez a nemzetközi jognak és az adott ország törvényhozásának szintjén folyó elemzést kíván, azt a gyakorlatot vizsgálva, hogy a kisebbségek milyen körülmények között érvényesíthetik és végül is miként érvényesítik jogaikat a gyakorlatban. Tehát elkerülhetetlen a széles körű munkacsoportok létrehozása, a hozzáférhető irodalom és forrásanyag tanulmányozása. Az írásokból gyakran hiányzik az alulról felfelé haladó építkezés, elsikkad vagy figyelmen kívül reked a vizsgált objektum kezdeményező szerepe, ha azt magát is nem szubjektumként kezelik. Ezért hatnak az írásokban egyes konklúziók és megállapítások üresnek, mivel csak nemzetközi jogi és filozófiai síkon mozognak, kollégáik megállapításaira hagyatkoznak, akiknek a műveit ismerik, s ezek többnyire angol nyelvűek. Kevés szerző veszi azt a fáradságot, hogy elolvassa azokról az országokról szóló hazai eredetű műveket, amelyeket munkáikban összehasonlítanak. Ugyanakkor egymással öszsze nem hasonlítható országokat vonnak párhuzamba. Illusztrációként kiemelhetők azok a gondolatok, amelyek a Center for Strategies and Internaional Studies in Washington D. C. kelet-európai projektumát irányító igazgatójától, Bugajskitől származnak. Egyik cikkében azt fejtegette, hogy a közép-európai régióban két ellentétes fejlődési trend és irányzat vethető össze: az önigazgatás erősödése a kisebbségek körében és az etnicitás mint államszervezési elv előtérbe kerülése,36 másrészt viszont a demokratizálás intézményi szintű elmélyülése és a nemzetközi szervezetekben betöltött tagsági szerep folytán a polgári elv – az etnicitású definiálással szemben – erőteljesebb hangsúlyokat kíván. Bugajski a magyarok szlovákiai helyzetét kielégítőnek tartja. Megállapítja, hogy a nagy határ menti kisebbségek léte a pluralista Közép- és Kelet-Európa gyakran divergens fejlődési trendjei közötti térhez kötődik. A többségi lakosság nacionalizmusa idézte elő, hogy a magyar kisebbség a Szlovákiában kialakult új, 1998 utáni körülményekre a politikai kommunikáció módszereinek országos és kommunális szinten szorgalmazott javításával reagált. Ez visszahat identitásának és etnikai hovatartozásának erősítésére, ami viszont a többségi politikai elit és lakosság részéről a kisebbségek polgári jogainak teljes értékű fejlődését gátló bizalmatlanságot vált ki. Az Európai Unió a tisztán polgári, nemzeti vagy kulturális beütésektől mentes elvet szorgalmazza. Bugajski említett cikkének értékét némileg csökkenti, hogy a magyar kisebbségnek Szlovákián belüli helyzetét a balkáni albán és roma kisebbségéhez hasonlítja. Egyre bizonyosabb, hogy a közép- és kelet-európai kisebbségek komparatív vizsgálatára irányuló elemzések, jelesül a magyar, az albán és a roma kisebbségek esetében (ez a három kisebbség jelenleg a nyugat-európai és amerikai szerzők érdeklődésének kedvelt tárgya) nem teszik lehetővé a kisebbségek helyzetében meglevő különbségek megragadását. A konklúzióként szereplő általánosító megállapítások a szlovákiai magyar kisebbséget a koszovói albánokéval azonos helyzetbe állítják, amivel természetesen a szlovákiai kisebbségpolitikát a Balkán felé tolják. A szlovákiai etnikai konfliktus potenciális veszélye így más formákat és tartalmat ölt. Ráadásul a szerzők nem veszik figyelembe a nemzetiségi problematikának az adott országon belüli, 1989 előtti reális állapotát, munkáikból hiányzik valamiféle tömör történeti visszapillantás. Ismeretes, hogy a kisebbségek a szocializmus időszakában bizonyos vívmányokkal rendelkeztek: voltak iskoláik, kulturális intézményeik. A szerzők túlnyomó többsége a kisebbségeket megillető korlátlan jogok megadásának híve, a területi autonómiát is beleértve, tekintet nélkül a geopolitikai, a kulturális és a történeti közeg sajátosságaira. Azonban kivételek is léteznek. Stephen Deets a Marguette University munkatársa bírálja az ismert filozófust, Vill Kymlickát és azt a témát feszegető cikkét, hogy exportálható-e a liberális pluralizmus Nyugatról Közép-Európába.37 Írásában azzal érvel, hogy a liberális demokrácia nem képes a gyakorlatban alkalmazni az olyan új legiszlatív intézkedéseken alapuló megközelítést, amely biztosítaná a kisebbségeknek nemcsak a törvény előtti, hanem a mindennapok gyakorlatában is megvalósuló egyenjogúságát. Ugyancsak helyénvaló észrevételről van itt szó, mert ismeretes, hogy a legkövetkezetesebben kidolgozott és módosított legiszlatív normák sem garantálják a kisebbségek helyzetének javulását a mindennapi életben. Deets olyan modellt szorgalmaz, amely szavatolja a kisebbségek politikai érdekvédelmét és politikai jelenlétét. Előtérbe helyezi tehát a politikai részvétel fontosságát és a kisebbségek politikai képviseletét mint a kisebbségi identitás megőrzésének elengedhetetlen feltételét.38 Kymlicka annak a tézisnek a híve, hogy a multikulturalizmus nyugat-európai képében történő elfogadása eleve együtt kell, hogy járjon a területi autonómia elkerülhetetlenségének elfogadásával. A multikulturalizmust mint a mérvadó kisebbségek politikai és jogi elismerését garantáló politikával egyetértő kelet-európai szerzők Kymlicka igazáról tanúskodnak abban az értelemben, hogy a multikulturalizmussal sikerült két irányban újradefiniálni és befolyásolni a nyilvános diskurzust. Elsősorban az igazságosság definíciójának kiszélesítéséről van szó, amelynek értelmezése már a lakosság egyes csoportjaira vonatkozó törvények és jogi normák közötti különbségeket figyelembe vevő terminusok kereteiben történik. Ilyen irányban folyik jelenleg vita arról, hogy vajon az igazságosság mindenki számára közös törvényeket kíván, avagy külön törvényeket a különböző csoportok számára. Az igazságos megoldást esetről estre kell megtalálni, s nem előre meghatározott kiindulópont alapján.39 Másfelől viszont az EBESZ kisebbségügyi főfelügyelője, a gyakorlati tapasztalatokkal rendelkező Walter A. Kemp, rendkívül aktuális problémán töpreng, amikor arra a következtetésre jut, hogy a nemzeti identitás hozzájárul a szociális kohézió és a nemzetközi biztonsági rendszer eróziójához. Kymlicka megközelítését elemezve megállapítja, hogy az a kisebbségek számára kollektív jogokat forszírozó elven alapul, s bár filozófiailag következetes, olyan következményekkel járhat, amelyek megbonthatják a társadalmon belüli együttélést. Kymlicka szerint a multietnikus állam legfőbb célja a szétágazások integrálása és a társadalmi megállapodás. Kemp ugyanakkor aláhúzza, hogy a nemzeti csoportokra összpontosító politika az integráció kerékkötőjévé válhat. Óv a határokon átívelő nemzeti érdekek védelmének következményeitől (lásd a magyar politikai elitnek a közép-európai magyar kisebbségek számára kettős állampolgárságot szorgalmazó igyekezetét), és bírálóan viszonyul a kin-state és kin-monority fogalomhoz.40 Az említett tanulmányok megegyeznek abban, hogy az Európai Uniónak a kisebbségekkel szembeni gyakorlata és politikája nem konzisztens. Több írásban ismétlődik az a megállapítás, hogy a kisebbségvédelem 1918 óta tulajdonképpen nem változott. A vizsgált írások szerzői értékelik némely politikusnak és kisebbséget képviselő személynek arra irányuló igyekezetét, hogy a kisebbségek az európai intézményekben kollektív jogokat kapjanak. Ez a törekvés bírálattal találkozik, ugyanis a szakértők többsége a multikulturális pluralitást kezelni képes, erős, demokratikus állammodellt szorgalmaz. Ezekben az írásokban az a fontos kérdés is szerepel, hogy az Európai Unió milyen befolyást gyakorol a kisebbségvédelemre a csatlakozó országokban, majd az Európai Unió új tagállamaiban. Ebben az összefüggésben figyelmet érdemel, hogy a nemzetközi közösség kiemelkedő szerepet játszott a közép-európai reformfolyamaton átmenő országokon belüli kisebbségvédelmi jogok intézményesülésében, kiszélesítésében és elmélyítésében. Emögött ama egyszerű tény húzódott meg, hogy a kisebbségi jogvédelem javulása nélkül nem lesz mód bejutni a feltételezett időkeretek között az Európai Unióba. Ennek a kérdésnek a megoldására irányuló legújabb bulgáriai, romániai és szlovákiai tendenciák elemzése alapján a Müncheni Egyetem Alkalmazot Politikai Kutatásokkal Foglalkozó Központjának munkatársa, Martin Brusis például megállapítja, hogy bár a fenti országok egyikében sem sikerült elfogadtatni a kisebbségek közösségi voltának tézisét, valamennyiben a „hatalommegosztás” modellje kerekedett felül, amit a szerző a „társulási modell”-el (consocciational model) azonosított, ahogy azt Arend Lijphart identifikálta.41 A demokrácia és az etnikai, vallási és kulturális különbségeket mutató társadalmak hatalomgyakorlásának modelljeként jellemezte, melynek tipikus jegyei közzé tarozik a plurális társadalom valamennyi jelentős alkotóelemének politikai vezető egyéniségeit képviselő nagykoalíció, továbbá valamennyi koalíciós partner vétójoga, mindegyik alkotóelem magas fokú, saját ügyeiben illetékes autonómiája, a politikai hatalomban való részvétel meghatározó normájának számító arányosság, a kinevezésen alapuló államigazgatás és a közjavakból történő részesedés.42 Brusis elemzése a jogtudomány művelőinek írásaival összehasonlítva sokkal inkább az interetnikus politikai kapcsolatokra összpontosítja figyelmét, kevésbé az átalakulás útján haladó országok kisebbségvédelmi implementációjának az elemzésére. Írásában továbbá vizsgálat tárgyává teszi az Európai Uniónak ezen országok hazai interetnikus politikai kapcsolataira gyakorolt hatását. Megállapítja, a többi szerzőhöz hasonlóan, hogy az Európai Unió, bár nem rendelkezett és nem is rendelkezik saját kisebbségi jogvédelmi kódexszel, képes volt rugalmasabban hatni ezekre az országokra, mint például az Európa Tanács vagy az EBESZ. Brusis két olyan irányvonalat említ – biztonság és kisebbségvédelem, a többség és a kisebbségek együttélésének a kisebbségek politikai részvételén alapuló javítása –, amelyek az idő tájt az Európai Unió részéről érvényt szereztek az „euroentellektüelek” elemzéseinek tárgyát képező csatlakozó országokkal és intézményekkel szemben.
Peter Vermeersch, a leuveni Institut of International and European Policy munkatársa elemzésében megállapítja,43 mivelhogy magán az EU-n belül – a 15 eredeti állam között – nagy különbségek vannak a kisebbségi politikát illetően, az EU intézményei kénytelenek voltak manőverezési teret biztosítani az új tagoknak is. Ilyen értelemben hozza fel az EU-nak azon ajánlását, hogy törvényileg rögzíteni kell a csatlakozó országok kisebbségei számára a kollektív jogokat, ugyanakkor arra is rámutat, hogy ugyanezt nem követelte az eredeti tagoktól. Ebben a tekintetben Európában még tovább él a nagyhatalmak és a kisállamok szerinti megkülönböztetés, amely mai formájában az első világháborút követően kristályosodott ki. Végezetül Vermeersch értékeli az EU-nak a kisebbségvédelem területén érvényesülő pragmatikus magatartását, ami abban rejlik, hogy már nem tanúsít olyan élénk érdeklődést a területi etnikai kisebbségek kérdése iránt, inkább a romakérdés megoldására összpontosítja figyelmét, ami jócskán függ a migrációtól, a menedéknyújtástól, az európai lakosságnak a bevándorlók beözönlésétől tartó aggályaitól. Tehát az alochton kisebbségekkel kapcsolatos problémáktól, amelyek az EU eredeti országainak a tehertételei.
Az etnikai és polgári kategóriájának kapcsolata, annak az európaizálás kontextusában történő elemzése jelenleg számos olyan vita velejárója, amelyek a polgári értékekről, az európai állampolgárságról, az állampolgárságról, a kisebbségek állampolgári jogairól folynak. Ezek közé sorolható az a véleménycsere, mely 2001 januárjában zajlott le Oxfordban. Résztvevői – angolok, németek, spanyolok, portugálok – a polgári elv mibenlétével foglakozva egyetértőleg megállapították, hogy jelenleg a polgári elv értelmezésének két megközelítési módja különböztethető meg. Egyrészt a polgári kategória mint jogi státus, s ebből a szempontból David Miller az angliai Department of Philosophy University of Warvick munkatársa nem lát problémát a polgári elvnek a társadalomban való érvényesítésében. Ugyanakkor a polgári elvnek a szociális-politikai szerepére hívja fel a figyelmet. Ebben az értelemben a polgári kategória az integráció potenciális forrásaként jelenik meg a társadalom és az állami szerveződések számára, amelyek erőteljesen szerteágazódóak. David Miller az európai polgári elvet többszintű jelenségként jellemzi, mely európai, állami és államon belüli szinten létezik, amikor is lakossági csoportok kisebbségi jogokkal rendelkeznek. Alulról felfelé haladva az államitól az EU felé a polgári elv veszít a kulturális sajátosságaiból, és tisztán polgári fogalmat ölt. Ellenkező irányban, felülről lefelé haladva a polgári elv kulturális meghatározókkal gazdagodik. Az ellentmondást abban látja, hogy az Európai Unión belüli polgári elv azon az előfeltételezésen alapul, hogy a kultúra irreleváns (lásd az EU alapjogainak chartáját, az európai alkotmányszerződést).44 Felteszi a kérdést: ha az EU egyfelől korlátozza az állami szuverenitást, ez azt jelentené, hogy korlátozza a kisebbségi csoportok szuverenitását is? Tér nyílik e ezzel a kisebbségek számára az EU-szervekkel való közvetlen kommunikálás elősegítéséhez, jobb lesz ez a kisebbségvédelem számára? Az európai integráció elmélyítéséről folyó vitában tehát egyre inkább eltolódik a hangsúly a nemzeti kisebbségek, illetve a nemzetiségi kisebbségek és a bevándorlók jogainak, az autochton és alachton kisebbségek jogainak összehasonlítására, tehát az autonómia követelésére egyfelől és a nyelvi, a kulturális, esetleg a vallásgyakorlási jogokra másfelől. Ugyanakkor a bevándorlók között is különbségek vannak: az Európai országokból származó bevándorlók polgári jogokkal rendelkeznek, míg viszont az Európai Unión kívülről érkező bevándorlók polgári jogokkal nem rendelkeznek. A reformfolyamaton átmenő, valamint a fejlett európai országok a 21. század elején kénytelenek szembenézni a globális verseny és mobilitás negatív következményeivel, amelyek szociális és politikai bizonytalansággal, az etnikai és kulturális konfliktusok veszélyének növekedésével járnak együtt, kiegészülve a nemzeti állam és a nemzeti kulturális hagyományok megerősödésével összekapcsolódó anakronizmussal. Számos európai országnak meg kell békülnie a nemzeti identitás és a globális kulturális nyitottság közötti egyensúlykereséssel. Az Európai Unió kibővítésének, intézményi megerősítésének, homogenizálásának a tervezete része ennek a folyamatnak. A közös Európában a különböző nemzetek és nemzetiségek, a világ más tájairól érkező bevándorlókkal egyetemben kénytelenek lesznek kialakítani egyfajta modus vivendit. A Nyugat-Európában folyó tudományos és társadalmi diskurzus számba veszi azokat az aggályokat és potenciális veszélyeket, amelyekkel épp Európának ebben a geopolitikai térségében leginkább szembekerülnek. Ezért úgy vélem, hogy a kisebbségekről s a polgári értékekről folyó európai vitába, akár írásos formában, akár nemzetközi konferenciákon tartott előadásokkal erőteljesebben be kellene, hogy kapcsolódjanak az Európai Unió legújabb tagállamainak szakértői is. Így az integrációról és az együttélésről zajló vitát markánsan gazdagíthatják, elmélyíthetik, konkrétabbá tehetik és eleven, a legiszlatív és társadalmi gyakorlatban szerzett tapasztalatokkal gazdagíthatják.
Kiss József: Az ideológiai sablonoktól a történelemértelmezés pluralizmusáig
Ezzel a címmel jelent meg a csehországi Jelenkortörténeti Intézetnek (Ústav soudobých dìjín) a Csehszlovákia második világháború utáni történetével kapcsolatos szovjet és orosz munkák szemléleti átalakulását végigkísérő tanulmánya (Kolenovská, Daniela: Od ideologických šablon k pluralitì historických interpretací. Soudobé dìjiny, 2006, 1–2. sz. 50–81. p.).
A prágai Károly Egyetem doktorandusának, Daniela Kolenovskának a tanulmánya a jegyzetapparátusban felvonultatja az ismertetésekhez, értékelésekhez és elemzésekhez kapcsolódó úgyszólván teljes mérvadó bibliográfiát. Az írás már csak ennél fogva is figyelmet érdemel, hiszen az 1989 után megjelent orosz monográfiák és tanulmánykötetek a szlovákiai és csehországi könyvtárakból szinte teljesen hiányoznak. A szerző minden valószínűség szerint személyes kapcsolatok révén tanulmányozhatta azokat, ezért az írásához fűzhető észrevételek lehetőségét erősen behatárolja az általa birtokolt ismeretanyag. Az esetleges, erre itt reagáló, olykor saját olvasmányélményekkel és személyes élményekkel kiegészülő kommentárok nem vállalkozhatnak érdemleges kritikai, netán polemikus véleménynyilvánításra. Persze ez nem jelent azonosulást Kolenovská gondolatmenetével, főleg azokban az esetekben, ahol ezt nem sikerül kellőképpen érzékeltetni a Szemle olvasói számára.
A feldolgozás túlnyomó része az értelmezésekben 1989 után bekövetkezett paradigmaváltással foglalkozik, s a folyamatok és műegyedek jellemzésében átfedi egymást a kifejezetten kapcsolattörténeti munkákra koncentráló elemzés a Csehszlovákia történelmével foglalkozó beállítottság nyomon kísérésével.
A korszakoláson belül az 1945-től 1953-ig terjedő időszaknak a tükröződése dominál. Érdekes, hogy itt a szerző nem von éles határvonalat a kommunista hatalom megteremtése előtti évek és a kommunista rendszer kiépülése között. Ez nyilván abból adódik, hogy a Sztálin haláláig terjedő időköz a szerző meglátása szerint nem hozott különösebb fordulatot abban a megközelítésben, ahogyan Csehszlovákia a szovjet történészek fokozott érdeklődésének optikájában szerepelt. Erre csak a későbbi időszakokban került sor. A szovjet szerzők munkáiban ugyanis hosszú ideig Csehszlovákiának a München előtti határok között történt megújításával összefüggő csehszlovák, illetve cseh szovjetbarát platform folyamatos megléte erőteljes szerephez jutott. Kolenovská igyekszik bemutatni az egyes időszakok korabeli történészi önreflexióját a rendszerváltás időszakából visszavetülő retrospektív korrekciókkal, illetve paradigmaváltással párhuzamosan.
Kolenovská a nyolcvanas évek végétől és a kilencvenes évek elejétől eredezteti a háború utáni szovjet politika valódi céljaival kapcsolatos első kételyek jelentkezését. Rámutat arra, hogy a kutatók figyelme egyre inkább kiterjedt az erőszakos módszerekkel történt változásokra, a kommunista társadalomfelfogás alternatíváira és a kommunisták győzelmének okaira. A szovjet archívumokban hozzáférhetővé váló dokumentumokra támaszkodva 1993-ban Moszkvában megjelent az első cenzúrázatlan kiadvány, amely a háború utáni közép- és kelet-európai realitásokat új szemlélet alapján igyekezett láttatni. Éles megvilágításba került a belső és külső tényezőknek, illetve meghatározóknak a térségbeli országok politikai-társadalmi viszonyait alakító szerepe. Immár nemcsak feltételezések, hanem a titkosítás alól feloldott dokumentumok alapján több történész arra a meggyőződésre jutott, hogy a külső tényezők hatása olyan erős volt, hogy a belső feltételek nem játszottak komolyabb szerepet. Véleményük szerint a jövő már a háború folyamán eldőlt, az akkor megkötött nemzetközi egyezmények Moszkva számára lehetőséget biztosítottak a saját érdekszférájába tartozó országok belpolitikájának közvetlen befolyásolására. Kolenovská utal Leonyid Gibianszkij tanulmányára, aki arra is felhívta a figyelmet, hogy a közép- és kelet-európai országokban bekövetkezett fejlemények során az egyes hatáselemek összefonódtak, s nehéz megvonni a határt a külső és belső tényezők hatóereje között, illetve pontosan megállapítani, hogy mikor melyik kerekedett felül.
A belső viszonyokkal kapcsolatban Kolenovská a Nemzetközi Gazdasági és Politikai Intézet munkatársainak megállapításaira hivatkozik. Ezek lényege, hogy a háború után rövid ideig korlátozott képviseleti demokrácia bizonyos ismérveivel rendelkező rendszerek – ahogy írja – „magukban foglalták a kibontakozás több, természetesen a polgári demokratikus rezsim felújításának irányába haladó változatát”. Ehhez kapcsolódva kitér arra, hogy a meg nem valósult elképzelések között az orosz történészek a kilencvenes évek elején igazi horderőt a pártok felett álló „osztálynélküli” demokratikus szocializmus koncepciójának tulajdonítottak. Ebben az egyedüli reális alternatíva esélyeivel – az orosz történészek megítélése szerint – a masaryki fogantatású nemzeti szocialista eszme rendelkezett. Az alapvető gazdasági kérdések politizálásának feszült légkörében azonban nem vehették fel a versenyt a kommunisták azonnali hasznot ígérő politikájával, és elvesztették a társadalmi támogatást. Ezzel kapcsolatban – Kolenovská írásának fényében – alighanem meglepőnek számít az a paradox szerep, amelyet a csehszlovákiai regionális viszonyok vizsgálata és összehasonlítása alapján Tatjana Volotkina történész munkájában a szociáldemokrácia kap. Volotkina nézete szerint ez a párt – mivel az ellenállási mozgalomban szerzett érdemekkel sem dicsekedhetett, s tagjainak jó része átpártolt a kommunistákhoz – sokkal radikálisabb programot fogalmazott meg, mint maguk a kommunisták. S így a társadalom háború utáni általános szociális és hazafias felbuzdulása közepette a szociáldemokrata párt a szakszervezetekkel együtt lett a szovjet minta irányába mutató, a totalitarizmus iránti, baloldali türelmetlenségből táplálkozó szimpátia legradikálisabb megtestesítője. A kommunista párt viszont a szocializmusnak a fokozatos átmenet irányelvéhez igazodó sajátos útján igyekezett haladni. Ezt az irányvételt – amit már a pártállami csehszlovák történetírás sem rejtett véka alá – az antifasiszta koalíció felbomlása után adta fel a gottwaldi pártvezetés.
Kolenovská úgy látja, hogy alapvetően a nemzetközi helyzet megváltozásához kapcsolódik a korszakkal foglalkozó történészek munkáiban a szovjet minta kanonizálásának elszabadulása és felülkerekedése. Ugyanakkor ennek mértékét szoros összefüggésbe hozzák a belső politikai erők, így a kommunista párt elméleti és gyakorlati tapasztalatainak ingatagságával. Galina Murasko, akinek munkásságában évtizedeken át előtérben állt a második világháború utáni csehszlovák–szovjet kapcsolatok vizsgálata, ellenvéleményt fogalmazott meg a kényszerpálya kérdésében. Murasko kétségbe vonta, hogy a csehszlovák társadalom az 1940-es évek második felében teljes mértékben a nemzetközi események szorításába került, képtelenné válva bárminemű befolyást gyakorolni a belső helyzet alakulására. Felhozta Finnország és Ausztria esetét, bizonyítékul arra, hogy a térséget illetően a szovjet akciótervek szigorúan megszabott formában nem léteztek, lehetővé tették a társadalom és az elit erkölcsi-pszichológiai értékeinek érvényesítését. Ezzel kapcsolatban Kolenovská említést tesz Alekszandr Subin állításáról, amely szerint a kommunisták győzelméhez az utat két férfiú nyitotta meg: Ludvík Svoboda, amikor nem merte velük szemben bevetni a hadsereget, és Edvard Beneš, aki bízott Gottwald pragmatizmusában és abban a képességében, hogy képes lesz keresztülvinni a szocializmushoz vezető nemzeti út irányvonalát. „Naiv politikus volt-e Beneš, aki kárhoztatást érdemel rövidlátásáért, Sztálin idealizálásáért és kompromisszumkészségéért? Politikai karrierje a hazaáruló esete-e, avagy nem volt választása az adott nemzetközi és belpolitikai helyzetben?” – kérdezi Daniela Kolenovská, hangsúlyozva, hogy ilyen és ehhez hasonló kérdéseket is feltesz az orosz történettudomány, csakhogy egyértelmű választ erre nem adott. S ehhez rögtön hozzáteszi: az ilyen irányú kísérlet ugyanis nem kerülheti meg azoknak a történészeknek az állításait, akik szerint Csehszlovákia sorsáról a szovjet katonai intervenció fenyegető veszélye döntött, amit Valerian Zorin prágai nagykövet helyezett kilátásba 1948 februárjában. A februári események – tekintve azt nézőponttól függően győzelemnek, politikai válságnak vagy politikai puccsnak – az antifasiszta koalíció felbomlásával járó szovjet biztonságpolitikai érdekeket érintettek. Kolenovská szerint valamennyi mai orosz történész egyetért abban, hogy a háború után a Közép- és Kelet-Európával szembeni szovjet politika számára az a törekvés volt meghatározó, hogy nyugati határain olyan baráti országokból álló övezetet alakítson ki, amely elhárítaná az elszigetelés, illetve a váratlan megtámadás veszélyét. A nemzetközi helyzet kiéleződése 1947-ben ezt a biztonságpolitikai kockázatot hozta úgymond testközelbe.
S ehhez képest oszlanak meg Kolenovská szerint az orosz történészek véleményei a térség országainak s köztük Csehszlovákiának a belső viszonyaira gyakorolt szovjet hatás megítélését illetően. A már említett Alekszandr Subin úgy vélekedik, hogy Moszkva a csehszlovák kommunisták számára 1948-ig csupán inspirációt jelentett, nem konkrét intézkedések foganatosításával megvalósuló nyomás gyakorlását, s a Szovjetunió megfigyelői szerepkörben lépett fel. Mások viszont arra mutatnak rá, hogy a felszabadító szovjet csapatok nyomában kezdettől fogva ott voltak a szovjet biztonsági szervek, s a belpolitika a Kremlben született receptek szerint utasítások kényszerhatása alatt alakult, így Csehszlovákiában 1948 februárja már csak egy folyamat betetőzése volt.
Időbeli hézag támadt Kolenovská írásában az 1953 utáni csaknem két évtizednyi csehszlovák–szovjet kapcsolatait illetően. A korabeli reagálásokról summás, néhány mondatos említést téve – nézete szerint – e kapcsolatokban, 1956-ot is beleértve, nem adódtak különösebb problémák, így koncepcionális látásmód iránti igények nem is jelentkeztek. Az 1968–1970 közötti fejlemények értékeléséhez pedig A pártban és a társadalomban kialakult válságnak a CSKP XIV. kongresszusa utáni tanulságai című dokumentum számított egyedüli, mindenható irányelvként mind csehszlovák, mind szovjet oldalon. A hatvanas évek második fele és az 1968 iránti érdeklődés később jelentkezett. S ez az elemzés szintjén – Kolenovská szerint – nem is annyira a gorbacsovi nyitáshoz, a peresztrojkához kapcsolódott, hanem a szovjet tömb felbomlását követően élénkült meg.
Az 1968-as demokratizálási kísérlet és annak végkimenetele a kilencvenes évek elején publikáló történészek számára – Kolenovská látószögében – a szovjet külpolitika szabályainak kimunkálása szempontjából vált érdekessé. A korlátozott szuverenitásról tartott 1991-es liblicei konferencián Jurij Novopasin felszólította Gorbacsovot, hogy intézzen Prágához bocsánatkérést, ugyanakkor felhívta a figyelmet a levéltári anyagok közzétételének a fontosságára. A vonatkozó dokumentumok egy része 1993-ban vált kutathatóvá. Ezek alapján jutott az Orosz Föderáció Állami Levéltári Szolgálatának akkori vezetője, Rudolf Pihoja arra a megállapításra, hogy Brezsnyev 1968. május végéig dacolt a radikális lépéseket követelőkkel szemben.
Kolenovská megpróbál behatolni a csehszlovákiai beavatkozás hátterében zajló, a döntéshozatallal kapcsolatos személyi magatartások oroszországi megítélésének szövevényébe. Úgy látja, hogy az egyéni megközelítéseken túlmenően a szerzők többsége elutasítja azt az álláspontot, mely szerint a szovjet vezetésnek az adott nemzetközi helyzetben lehetett volna más választási lehetősége. Csehszlovákia geopolitikai, gazdasági és stratégiai szempontból a szovjet tömb fontos alkotórésze volt. A hatalmi monopólium veszélybe kerülése – ahogy Kolenovská írja – a szovjet vezetésben ösztönös agresszív önvédelmi reakciót váltott ki. Az 1968-as fejleményekkel foglalkozó szerzők Csehszlovákia Kommunista Pártjának (CSKP) Akcióprogramjában megfogalmazott, a csehszlovákiai szociáldemokrata modell irányába mutató elképzelések meghiúsulását nem Dubèek hibáival magyarázzák, hanem a szovjet vezetők önérdekére, saját pozícióik védelmére irányuló magatartásában látják. Ezzel a szemlélettel nincs összhangban az a vélemény, melyet – Kolenovská szerint – kollégái nézeteire is koncepcionális alapokon reagálva Mihail Latisz még 1998-ban fogalmazott meg. Fejtegetéseiben Latisz a gottwaldi időszakba nyúlik vissza. Szerinte az orosz történészek számára elsikkad az a Gottwald halála utáni törekvés, hogy a vezetés új utakat-módokat találjon a lakosság és a kormányzat közötti egyetértés kialakítására. Novotný ezt a gazdasági intézkedésektől remélte, de nem járt sikerrel.
Továbbgondolkodásra késztethetnek viszont a már említett Nemzetközi Gazdasági és Politikai Tanulmányok Intézetében fogant nézetek. Ezekből Kolenovská azt emeli ki, hogy az akcióprogram helyett Ludvík Vaculík Kétezer szó című kiáltványának tulajdonítanak igazi jelentőséget. Szerintük az elengedhetetlen gazdasági reformokról folyó széles körű vita öngerjesztő módon olyan befolyást gyakorolt a közgondolkodásra, hogy végül megfogalmazódott a szocializmus szovjet mintától eltérő, nyugat-európai indíttatású modelljének követelménye. E program mentén szakadt ketté a CSKP.
A nézetek palettáján a kilencvenes évek közepén jelentkezett új színfoltként érzékeli Kolenovská, hogy a gazdaságközpontú megközelítések helyett – ahogy írja – előtérbe kerülnek a látszólag jelentéktelenebb indítékokból kiinduló művelődéstörténeti értelmezések. Ezek gondolamenete arra épült, hogy a hatalomnak az ötvenes évek közepén elkezdődött meggyengülése folytán az értelmiség megkísérelte felülbírálni a háború utáni időszak értékelését. Szvetlana Verlaimov bohemista szerint az értelmiség számára az engedelmesség megtagadását szabad társadalmi pozíciója, jelentős mértékű anyagi függetlensége – melyet a rezsim a korrumpálásukra szánt eszközökből biztosított – tette lehetővé.
Nem számít felfedezés erejűnek Kolenovská írásában, hogy a hetvenes és nyolcvanas évek időszaka – a gorbacsovi nyitásig – a szovjet történettudományban a csehszlovákiaihoz hasonlóan „normalizációnak” számított. Ennek fő vonása Csehszlovákiában a kommunista rezsim kiépülésének dogmáihoz és módszereihez való visszatérés volt. A politikai irányvétel elvi megalapozása átvette a fejlett szocialista társadalom építésének brezsnyevi tézisét, ami a husáki vezetés által sulykolt politikai programban együtt járt a – korabeli frazeológiája szerint – „párt vezető szerepének erősítésével, az antiszocialista és opportunista nézetek és megnyilatkozások elleni következetes harccal”. Ezzel kapcsolatban Kolenovská figyelmét elkerülte, hogy a szovjet politika újbóli másolása során az ideológiai életben némi zavart keltett a „szovjet nép” kategóriájának erőltetése, ami gyakorlatilag egyet jelentett a szovjetunióbeli nemzetek úgymond új közösségi minőséget teremtő összeolvadásával.
Kolenovská elemzése erről nem szól, pedig látensen nem kis aggályokat váltott ki a korabeli, főként szlovákiai ideológiai életben, mert analóg módon a „csehszlovák szocialista nép” ilyen értelmezésű kategóriája ugyancsak emlékeztetett a beneši csehszlovakizmusnak – gyakorlatilag cseh fennhatóságot jelentő – koncepciójára. Maga e művi, Csehszlovákiában csak szordínóval feszegetett képződmény azonban a politikai életben nagyon is erőteljesen jelenlevő programelvre, „a nemzetek és nemzetiségek fejlődésének és közeledésének” előmozdítására épült. A szlovákiai magyarsággal kapcsolatban ebből táplálkozott a sajátosságok elismerésére igényt tartó követelményekkel szembeni intolerancia, a magyar nemzetiség közösségi mivoltának semmibevétele, a nemzetiségi lét intézményes kiteljesedésének akadályozása.
Úgyszintén a csehszlovákiai ideológiai élet degenerálódásának egy, csak szűkebb körökben ismertté vált, s Kolenovská számára – már csak koránál fogva is – ismeretlen kirívó esete kapcsolódik a többkötetes csehszlovákiai párttörténet kálváriájához. A feldolgozás majd 15 éven át készült, de végül is torzóban maradt, minden valószínűség szerint a legfelsőbb vezetésen belüli személyi ellentétek megideologizálása miatt. A vezetés nem átallotta előzetes véleményezésre felkérni a szovjet történészeket. Ez a lépés gyakorlatilag egyet jelentett egy szovjet cenzúrázás kikönyörgésének olyannyira példátlan szervilizmusával, hogy a szovjet történészek körében is értetlenséggel találkozott. Kiváltképp akkor, amikor szembesültek a csehszlovák konszolidáció „hozadékával”, s elképedve ébredtek rá, hogy azok a hatvanas évekbeli csehszlovákiai szemléleti újdonságok, amelyek számukra is ösztönzően hatottak, egyszerűen kivesztek a csehszlovákiai történetírásból, s újból megelevenedtek azok a dogmatikus értékelések, amelyeket ők maguk is, ha nem is túl látványosan, igyekeztek kikerülni.
Gorbacsov fellépése idején a korábbi azonos hullámhosszot felváltotta a vakon követett „szovjet tapasztalatok” negatív bírálata – állapítja meg Kolenovská. S ehhez tegyük hozzá: ugyancsak részletekbe menő vizsgálódást igényelne, hogy lecsapódott-e ez a történettudományi berkekben is. Kiváltképp érdekes lehet, hogy felkeltette-e a szovjet történészek figyelmét az a tény, hogy – amint ez Gorbacsov visszaemlékezéseiből kiderül – a szovjet főtitkár Gustáv Husák antifasiszta múltja alapján tőle várta – szembeállítva személyét (alaptalanul!) Vasil Bi¾akkal – a csehszlovákiai kibontakozás elindítását a peresztrojka és a glasznoszty szellemében. Kolenovská viszont felhívja a figyelmet arra, hogy Ivan Pop a kilencvenes évek közepén megrajzolta Husák emberi csődjét, a Moszkvának önkéntesen felkínálkozó s végső soron a nemzeti érdekek elárulását megtestesítő magatartását.
A peresztrojka időszakában Csehszlovákiában – Kolevská szerint – talán még szakmai körökben is elkerülte a figyelmet, hogy a Szovjetunióban, főként gazdaságkutatói berkekben rámutattak az alternatív struktúrák erejére, s azok hatásának kiemelt fontosságot tulajdonítva szorgalmazták a csehszlovákiai vezetésváltást. Egy kandidátusi disszertációra hivatkozva utal arra: szűk szakmai berkekben épp Csehszlovákia példáján sikerült már akkortájt kimutatni, hogy a szocialista modernizáció, az eredeti fejlettségi színvonaltól függetlenül általános társadalmi válsághoz, a szellemi potenciál elerőtlenedéséhez vezet.
Kolenovská szerint közvetlenül a rendszerváltás után a szovjet szakemberek a változások okait a szociológiai törvényszerűségek érvényesülésében, a szovjet tömb gazdasági elmaradottságában keresték. A politológia felé hajló történeti publicisztika Csehszlovákia megoldatlan nemzetiségi problémáit tekintette alapvető tényezőnek. Ugyanakkor felerősödtek a gazdasági problémáknak a rendszerváltás utáni továbbélésére rámutató értelmezések, amelyek az akkor még csak kibontakozóban, csírájukban mutatkozó folyamatok megragadására épültek. S itt – Kolenovskát olvasva – önkéntelenül is kísért a feltevés: ezzel a kutatók, talán anélkül, hogy gondolkodásukban tudatosult volna, a kortörténet mindmáig kiforratlan módszereinek alkalmazásával kísérleteztek, a korabeli jelenben behatárolódó, kellő időbeli távlat nélküli értékelésekre vállalkozva.
Kolenovská rámutat arra, hogy a gazdaságtörténészek az új jobboldali kormány intézkedéseit minősítve, azok eredményeinek problematikus voltára irányították a figyelmet, ami – szerintük – a szociáldemokrata értékek felerősödéséhez vezetett a választók körében. Kritikai megítélésben részesült a posztkommunista elit jellemzése is. Kolenovská illusztrációként a Václav Havel személyéhez való ambivalens viszonyulást hozta fel, mely az ellenforradalmári minősítéstől a „trónra került” mély érzésű humanista erkölcsi értékeket megtestesítő személyiségjegyeinek hangsúlyozásáig terjed.
Külön figyelmet szentel Kolenovská annak a kérdésnek, hogy az orosz társadalomtudományi munkákban a kilencvenes évek közepétől elkezdődött a közép- és kelet-európai térség újragondolásának folyamata. Alekszej Miller objektív adottságként kezeli e régió politikai és kulturális sajátosságait, s felszólít az ebből kiinduló Kelet és Nyugat közötti, a regionális identitás formálódását szolgáló párbeszéd folytatására. Tofik Iszlamovval együtt tragikusnak tartja e térség két világháború okozta nemzeti szétforgácsoltságának következményeit. Iszlamov személyében – ami persze Kolenovská írásából nem derül ki – Tarle egykori tanítványa, a budapesti történészkörökben otthonosan mozgó széles látókörű szakember figyelmeztet a nemzetiségi kérdés fontosságára. Kitér viszont Kolenovská a csehszlovákiai nemzetiségi viszonyok szerepére. Rámutat a „normalizációs” gyakorlatnak a föderáción belüli, a két országrész közötti különbségek eltussolására irányuló igyekezetére. Az állami különválást az orosz történészek erősen Václav Klaus személyéhez kötik, s azt a regionális együttműködést megnehezítő, az utódkormányok nemzetközi helyzetét és a kisebbségekkel szembeni pozícióit bonyolító fejleményként értékelik.
A bibliográfiai jegyzetekben bukkan fel, hogy a kilencvenes évek közepén megjelent, a kelet-európai nemzetiségi viszonyokkal foglalkozó egyik kötetben a csehszlovákiai magyar kisebbség helyzetéről szóló tanulmány is napvilágot látott (Harcijeva, G. J.: O polozsenyii vengerszkogo mensinsztva v Cseho-Szlovakii. In Grisina, R. – Jerescsenko, M.. D. (ed): Nacionalnij voprosz v Vosztocsnej Jevrope. Proszloje i nasztojascseje. Moszkva, Szbornyik sztatyej, 1955, 270–280. p.)
Daniela Kolenovská összegzése szerint a Csehszlovákiával kapcsolatos, a rendszerváltás utáni orosz vizsgálódásokban és értékelésekben két irányvonal érhető tetten. Az egyiket a szovjet értelmezésű, minden változáshoz negatívan viszonyuló marxizmus utóhatása jellemzi, a másik szemléleti iránynak a hívei a 20. század hetvenes és nyolcvanas éveit a hanyatlás időszakának tekintik, amelyet csak egy radikális fordulat állíthatott meg. Ez utóbbi szerzők Kolenovská szerint világméretű öszszefüggésekbe ágyazva értelmezik az eseményeket, van áttekintésük a nyugati szakirodalomról, s az 1989 utáni csehszlovákiai fejleményekben egyaránt érzékelik a pozitívumokat és negatívumokat.
Kolenovská feltételezése szerint a Csehszlovákia 1945 utáni történelmével foglalkozó oroszországi kutatások Szlovákiának és Csehországnak az Európai Unióba történt belépése nyomán az eddiginél még nagyobb mértékben betagozódnak majd a Közép- és Kelet-Európa egészének kutatását tematizáló keretek közzé. Éppen ezért elégtelennek tartja e térség történészeinek együttműködését. Az 1989 után megjelent munkák szerinte a tágabb regionális folyamatok megragadására irányulnak, ami az egyes országokat tekintve szelektív megközelítésekhez vezet. Vagyis a kutatás az általános trendekhez keres, sokszor illusztratív szerepet betöltő sajátosságokat. Így az összehasonlítás nem az egyes országok történészeinek az adott időszak kutatásában elért komplex eredményeire támaszkodnak, s az egyes országok történészeinek vizsgálódásába nem vetül bele eleve a térség többi országában folyó kutatásokból leszűrhető ismeretek ösztönző ereje.
Az orosz kutatásokat illetően ráadásul – ahogy Kolenovská írja – tekintetbe kell venni a közép és kelet-európai folyamatokban a nemzetközi helyzet alakulásának meghatározó szerepet tulajdonító orosz gondolkodásmódot. Ennek velejárója az orosz kivételességről kialakult meggyőződés, mely külön jogot formál az oroszok számára nemcsak saját belső fejlődésük megítélésére, hanem a világ ügyeibe való beleszólásra is.
Ebben a helyzetben a szlovákiai magyar szellemi élet és közgondolkodás alakulásának szempontjából nem lebecsülendő, hogy milyen szerepet kaphat (ha egyáltalán kap) e kisebbség helyzetének megítélése. A felnövekvő fiatal magyar történésznemzedékre vár – annak ellenére, hogy elszakadt az orosz nyelvi közegtől – ennek a problémakörnek a figyelemmel kísérése. A szlovákiai magyarság önnön történelmével foglalkozó írásokban egyre inkább kifejezésre jut, hogy kiváltképp ebben a tekintetben létezik nemcsak anyaországi, szlovák, cseh megítélés, hanem sajátos kisebbségi magyar szemlélet is. Az erre épülő kisebbségi identitásformálás számára így nemcsak az európai integrációs közeg feltételrendszerének a vizsgálata tekinthető fontosnak, hanem a világpolitikán belüli folyamatok erőviszonyokat alakító szerepének szem előtt tartása is. Márpedig ebben a tekintetben a mai Orosz Föderáció politikája nem mentes a váratlan fordulatoktól.
A Filozofia 2006-os évfolyama (Mészáros András)
Az alábbiakban a Filozofia című szlovák nyelvű filozófiai folyóirat tavalyi számait mutatjuk be. Mindenekelőtt azonban röviden magáról a folyóiratról: Az elődjének számító Philosophica slovaca, valamint a múlt század ötvenes éveiben különböző elnevezések alatt (Filozofický zborník SAVU; Filozofický èasopis Filozofického ústavu SAV; Slovenský filozofický èasopis; Otázky marxistickej filozofie, végezetül 1966-tól a jelenlegi címmel) megjelenő lap a tavalyi évben 61. évfolyamába lépett. Az utolsó nagy változáson 1990-ben ment át, de ez nem az elnevezést, hanem az irányultságot érintette. Azóta valóban a szlovák filozófia tényleges keresztmetszetét nyújtja, ezért belőle kiolvasható a szlovák filozófia állapota is. Bár igaz, hogy az analitikus filozófia és a logika, valamint a tudományfilozófia képviselői főként az Organon F című, 1994 óta megjelenő folyóiratban publikálnak. A Filozofiát jelenleg a Szlovák Tudományos Akadémia Filozófiai Intézete adja ki évi tíz számban, számonként hozzávetőlegesen 90 oldal terjedelemben. A kilencvenes évek első felétől a nemzetközi adatbázisokban nyilvántartott folyóiratról van szó (Arts & Humanities Citation Index; Research Alert; Current Contens/Arts & Humanities etc.), ezzel kapcsolatban minden tanulmány előzetes anonim elbírálás alá esik, és csatlakozik hozzá egy angol nyelvű rezümé is.
A Filozofiának az elmúlt évben három monotematikus száma jelent meg. Az első szám a fenomenológiai kutatócsoport tanulmányait jelentette meg. Mind a Tanulmányok, mind pedig az Esszék, a Dokumentumok és a Recenziók rovat főként Husserl életművével foglalkozik, de figyelemre méltó Jozef Piaèeknek az a tanulmánya is, amelyik a Heidegger szövegeinek és terminológiájának fordításakor megjelenő, transzlatológiai és nemzeti filozófiai szempontokat érintő problémákat feszeget. A nyolcadik szám (a pozsonyi Francia Kulturális Intézet támogatásával jelent meg) Emanuel Levinas gondolatrendszerét járja körül, és publikálja Levinasnak a menekülésről szóló esszéjét is. A tizedik számban már hagyományosan a filozófiatörténeti kutatócsoport dolgozatai jelennek meg. Ezek a 19. és 20. századi szlovák, illetve volt felső-magyarországi filozófia különböző aspektusait tárgyalják. Közülük két tanulmányt emelünk ki: az egyikben Milan Zigo dolgozza fel a Szlovák Filozófiai Társaság (majd: Társulás) negyvenéves történetét, a másikban pedig Marcel Martinkoviè doktori disszertációjának egy részlete foglalkozik az ún. Új Iskola képviselőinek az 1860-as évek magyar liberalizmusával rokon nézeteivel. Az ötödik szám súrolja a monotematikusságot azzal, hogy a kassai Šafárik Egyetem Természettudományi Karán újonnan alakult filozófiai tanszék munkatársainak dolgozatait közli, amelyek Leibniz, Heidegger, Husserl és Patoèka munkásságának bizonyos vonzatait elemzik.
A többi szám tanulmányai eltérő filozófiai diszciplínákat érintenek. Felsorolás nélkül említhetem meg, hogy vannak köztük filozófiatörténeti, az analitikus filozófia körébe tartozó, etikai kérdéseket tárgyaló és az alkalmazott filozófiába sorolható írások is. A Filozofia sajátossága, hogy gyakran jelennek meg benne katolikus és evangélikus teológusok, valamint vallásfilozófusok tollából származó tanulmányok is (Peter Fotta, Peter Volek, Karol Nandrásky, František Ábel).
A hetedik számmal vált meg a főszerkesztői poszttól a rendszerváltás óta a Filozofia arculatát meghatározó František Novosád, aki a szlovák filozófia egyik meghatározó egyénisége. Helyét Dagmar Smreková, az SZTA Filozófiai Intézetének főként erkölcsfilozófiával foglalkozó munkatársa foglalta el. Az elkövetkező időszak mutatja majd meg, mennyiben és milyen módon érinti ez a váltás a folyóirat irányultságát és színvonalát.
Mészáros András
Organon F – az analitikus filozófia folyóirata (Marián Zouhar)
Az Organon F elnevezésű folyóirat azon néhány közép-európai szakfolyóirat közé tartozik, amelyek fejlécükön hordozzák az „analitikus filozófia” jellemzést. Negyedévente jelenik meg, és a benne publikált tanulmányok az analitikus filozófia különböző területeihez – a nyelvfilozófiához, a filozófiai logikához, a tudományfilozófiához, a metodológiához – tartozó témákat érintik. A lapot a Szlovák Tudományos Akadémia Filozófiai Intézete 1994-ben indította el. A vállalkozás szellemi atyja és elindítója, több éven keresztül a lap főszerkesztője, Pavel Cmorej volt az, aki a legnagyobb részt vállalta a megvalósításból is. Az Organon F jelenleg nemcsak a szlovák, hanem a cseh szerzők és olvasók részéről is elismert szakfolyóiratnak számít. A szerkesztőség arra törekszik, hogy a folyóirat Közép-Európa más országainak filozófusai közt is ismertté váljon.
Az utóbbi években a lap több pozitív változáson ment át. A 2005. év harmadik számától kezdődően a Cseh Tudományos Akadémia Filozófiai Intézete az Organon F társkiadójává vált, és ezzel megerősödött a folyóirat nemzetközi háttere. A folyóiratban kezdetektől helyet kaptak az angol nyelven írt tanulmányok, az utóbbi években pedig nemcsak a szlovák és cseh, hanem a külföldi (törökországi, USA-beli, hollandiai, iráni stb.) szerzők angol nyelvű írásainak a száma is nőtt. A folyóiratnak sikerült bejutnia a jelentősebb nemzetközi adatbázisokba is: 2006-tól a Philosopher’s Index, valamint az Arts & Humanities Citation Index és a Current Contens/Arts & Humanities adatbázisaiba. A terjedelem pedig 120 oldalról 140-re emelkedett.
Az Organon F kulcsfontosságú rovatai: Tanulmányok (Papers), amelyek közé az eredeti kutatások eredményeit bemutató dolgozatok kerülnek; Viták (Discussions), ahol a folyóiratban megjelent tanulmányokra reagáló írások jelennek meg; Recenziók (Reviews). Ezeken túl rendszeres a Szemle (Views) is, amelyen belül a filozófia különböző területeibe való bevezetések jelennek meg azzal a céllal, hogy a kevésbé bennfentes olvasók és a diákok megismerkedhessenek az adott diszciplínák fogalmi apparátusával és legjelentősebb elméleteivel. Időközönként a Fordítások (Translations) rovat is megjelenik az analitikus filozófia és a filozófiai logika alapvető szövegeinek fordításaival. Eredetileg ez is állandó része volt a folyóiratnak, de amióta megnövekedett az angol nyelvű tanulmányok száma, az angolból vagy németből szlovákra vagy csehre fordított írások megritkultak. Időszakos a Miscellanea című rovat is, amelyen belül konferenciabeharangozók, illetve -beszámolók és információk jelennek meg.
2006-ban a Tanulmányok rovatban 17 írás jelent meg, amelyek közül 12 angol, 3 szlovák, 2 pedig cseh nyelvű volt. Ezek a következő területeket fedték le: szemantika (Cmorej, Pavel: Proper Names and Aposteriority of Identity Sentences [szlovákul]; Duží, Marie – Jespersen, Björn – Materna, Pavel: Points of View from a Logical Perspective; Inan, Ilhan: The „Referential” and the „Attributive”: Two Distinctions for the Price of One; Jespersen, Björn: The Phone Booth Puzzle); analitikus episztemológia (Marvan, Tomáš: Obstacles to the Relativity of Truth; Šíp, Radim: Truth from the Pragmatic Point of View [csehül]; Talmont-Kaminski, Konrad: Thinking Reeds and the Ideal of Reason: Outline of a Naturalized Epistemology); analitikus ontológia (Riška, Augustín: A Logical-Pragmatic Theory of Objects; Riška, Augustín: Existence, Appearance and Acquaintance; Schmidt, Martin: How [Not] to Make Static Time Passing); tudományfilozófia (Dubnièka, Ján: Space, Time and Quantum Gravitation [szlovákul]; Sousedík, Prokop: Rigorisation of the Infinitesimal Calculus and the Linguistic Turn [csehül]; Zeleòák, Eugen: On Pragmatic and Non-Pragmatic Concept of Explanation); filozófiatörténet (Baòas, Ján: Albert the Great as a Scientist; Èana, Tomáš: „Grammar Rule” in Later Wittgenstein [szlovákul]; Dostálová, Ludmila: Aristotle on Language Paralogism; Gálik, Dušan: Induction in Aristotle’s System of Scientific Knowledge).
Emellett 10 írás jelent meg a Viták rovatban, valamint 12 recenzió. A folyóirat közölte Alfréd Tarsky The Establishment of Scientific Semantics című tanulmányának cseh nyelvű változatát is. A Szemle rovatban Marián Zouhar Quantification in Natural Language című sorozatának négy folytatása jelent meg, a Miscellanea rovat pedig 4 írást közölt.
Az Organon F célul tűzte ki más európai analitikus filozófusok bevonását is tevékenységébe. A szerkesztőség a cseh filozófusok mellett szívesen együttműködne a lengyel, a magyar és más nemzetiségű filozófusokkal is.
Marián Zouhar
Fenyvesi Anna (szerk.): A határon túli magyar nyelvváltozatok (Mészáros Tímea)
Fenyvesi, Anna (ed.): Hungarian Language Contact Outside Hungary. Studies on Hungarian as a minority language. Amsterdam– Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2005, 424 p.
A Fenyvesi Anna szerkesztésében megjelent vaskos, angol nyelvű tanulmánykötet azzal a céllal készült, hogy átfogó képet nyújtson a kisebbségi magyar beszélőközösségekről és azok nyelvhasználatáról. A könyv a John Benjamins gondozásában jelent meg, amely a tudományos könyvek piacán a legjelentősebb könyvkiadó. A kötet jelentősége abban áll, hogy először nyújt lehetőséget arra, hogy a határon túli magyar nyelvváltozatokkal kapcsolatos kutatási eredmények angol nyelven, egy jóval nagyobb olvasóközönség számára is hozzáférhetővé váljanak. Ahogyan Fenyvesi Anna bevezetőjéből kiderül, a kötet további célja a szociolingvisztikai változók és a nyelvi változás különféle aspektusainak leírása volt.
A könyv ún. „kerettanulmányait” két neves külföldi nyelvész jegyzi: Sarah G. Thomason, a Michigani Egyetem professzora abból indul ki, hogy a magyar nyelv mindig valamilyen indoeurópai nyelvvel (germán, szláv stb.) kerül(t) kontaktushelyzetbe, így azokat a tipológiai hasonlóságokat és különbségeket elemzi, amelyek a magyar és a releváns indoeurópai nyelvek között találhatók, s ebből következtet azokra az előre megjósolható változásokra, amelyek a kontaktushelyzet hatására a magyar nyelvben végbemennek. Casper de Groot, az Amszterdami Egyetem tanára nyelvtipológiai szempontból összegzi a nyelvi változások közös jegyeit, összekapcsolva ezzel a nyelvtipológia és a kontaktusnyelvészet módszereit.
A tanulmányok nagy része az 1995–96-ban Kontra Miklós vezetésével megvalósult szociolingvisztikai kutatás adataira épül, melynek célja a magyarországi és határon túli magyar nyelvváltozatok vizsgálata és leírása volt. A 846 adatközlővel végzett kutatásról Kontra Miklós tanulmányában olvashatunk bővebben.
A vizsgálathoz kapcsolódó peremországokról szóló fejezetek szerzői a következők: Lanstyák István és Szabómihály Gizella (Szlovákia), Csernicskó István (Ukrajna), Benő Attila és Szilágyi N. Sándor (Románia), Göncz Lajos és Vörös Ottó (Szerbia és Szlovénia), Bodó Csanád (Ausztria). A kötet további fejezetekkel egészül ki a csángókról (Sándor Klára), az egyesült államokbeli (Fenyvesi Anna) és az ausztráliai (Kovács Magdolna) magyar nyelvhasználatról. Természetesen más országokban is található nagyobb lélekszámú magyar nyelvű közösség, pl. Kanadában, Nyugat-Európában, Dél-Amerikában, de ezek nyelvhasználatáról még nem készültek átfogó elemzések. A vajdasági, kárpátaljai és felvidéki magyar nyelvváltozatokról viszont – számos tanulmány mellett – már egy-egy kötet is megjelent (lásd Csernicskó István: A magyar nyelv Ukrajnában [Kárpátalján]. Budapest, Osiris Kiadó–MTA Kisebbségkutató Műhely, 1998; Göncz Lajos: A magyar nyelv Jugoszláviában [Vajdaságban]. Budapest–Újvidék, Osiris Kiadó–Forum Könyvkiadó–MTA Kisebbségkutató Műhely, 1999; Lanstyák István: A magyar nyelv Szlovákiában. Budapest–Pozsony, Osiris Kiadó–Kalligram Kiadó–MTA Kisebbségkutató Műhely, 2000).
Mindegyik tanulmány kétféle szempontból mutatja be az adott beszélőközösséget és az általa használt nyelvváltozatot: a makroszociolingvisztikai adatokból képet kapunk a közösség történelmi, demográfiai és gazdasági jellemzőiről, az adott ország nyelvpolitikájáról, a magyar nyelvhasználat színterek szerinti megoszlásáról és a nyelvmegtartás, ill. a nyelvcsere állapotáról. A mikroszociolingvisztikai adatok a kétnyelvűségi helyzet nyelvi következményeiről adnak számot, bemutatva a kódváltási szokásokat és különféle kontaktusjelenségeket (a kölcsönzés fajtáit és a nyelvcserehelyzetben jelentkező maradványhatás példáit).
A kötetben vizsgált nyelvváltozatokat a közösség lélekszáma és a kisebbségi helyzet kialakulásának módja szerint négy csoportba sorolhatjuk, melyeken keresztül bemutathatók az anyanyelvhasználat jellemzői:
1. Az első csoportba azokat a relatíve nagy lélekszámú magyar beszélőközösségeket sorolhatjuk, amelyek a Kárpát-medence peremországaiban (Szlovákiában, Ukrajnában, Romániában és Szerbiában) őshonos kisebbségként élnek. Az általuk használt nyelvváltozat egy köteten belüli, hasonló jellegű bemutatása lehetőséget nyújt a régiónkénti nyelvhasználat olyan aspektusainak összehasonlítására, mint az oktatás, a nyelvpolitika, az azonosságtudat és az attitűd. Az ide sorolt beszélőközösségekre általában a magyardomináns kétnyelvűség jellemző, azokon a településeken viszont, ahol a magyarok kisebbségként vagy szórványban élnek, gyakrabban fordul elő a balansz kétnyelvűség.
2. A második csoportot az ausztriai és a szlovéniai magyar beszélőközösség alkotja, amely szintén őshonos kisebbségként él, de kis lélekszámú, tagjai a másodnyelvet általában jobban beszélik, s a közösségben a nyelvvesztés gyakori jelenség.
3. A harmadik csoportba az egyesült államokbeli és az ausztráliai magyar bevándorló kisebbség kerül. Az anyaországtól való földrajzi és interakciós távolság, valamint az országon belüli szétszórtság jelentősen befolyásolja a kisebbségi nyelv fejlődését és a nyelvcserét.
4. A csángók sokféle szempontból speciális közösséget alkotnak, így az ő nyelvhasználatuk külön vizsgálat tárgyát képezi.
Amint fentebb jeleztem, a továbbiakban a nyelvhasználatot befolyásoló tényezők közül az oktatási és a nyelvpolitikai kérdésekre térek ki. A kisebbségi nyelvek megmaradásának, ill. a nyelvmegtartásnak egyik legfontosabb tényezője az anyanyelvű oktatás. Általánosságban elmondható, hogy a Felvidéken, a Kárpátalján, a Vajdaságban és Erdélyben a magyar anyanyelvű gyermekek kb. 20%-a többségi nyelvű általános iskolába jár. Ez az arány jóval nagyobb a középiskolák és a szakmunkásképzők esetében. A többségi nyelv (mint egyetlen hivatalos nyelv) kiváltságos helyzete növeli annak társadalmi presztízsét, és adott esetben befolyásolja a kisebbségi beszélők iskolaválasztását. Sokan a többségi nyelv tökéletes ismeretét és az azon történő tanulást a könnyebb boldogulás feltételének tartják. Másrészt viszont a magyardomináns gyermek az iskolába kerülve a másodnyelvet nem beszéli anyanyelvi szinten, rosszul teljesít, s ez önértékelési és identitásbeli zavart okozhat. Tanulmányukban Lanstyák István és Szabómihály Gizella rámutatnak arra, hogy a szlovákdomináns kétnyelvűvé válás és a nyelvváltás is jóval gyakoribb a szlovák iskolába járók esetében, valamint a peremterületeken, ahol a magyar iskolák eltűnőben vannak.
Az oktatás másik neuralgikus pontja a többségi nyelv tanulása. Kontra Miklós hangsúlyozza, hogy a többségi nyelvet a másodnyelv-oktatás módszereivel, idegen nyelvként kellene tanítani. Romániában az alsó tagozat 4 osztályán kívül a román nyelv és irodalom tantárgy esetében ugyanazt a tantervet kell használni a román és a magyar tannyelvű iskolákban. A középiskolai oktatásban viszont nemcsak a tanterv egyezik, hanem a tankönyvek is ugyanazok. A Vajdaságban és Kárpátalján a magyarul beszélő szerb-, ill. ukránnyelv-tanárok és a megfelelő tankönyvek hiánya okoz gondot. Szlovákiában a helyzet sokkal jobb. Az 1991-től érvényes szlováknyelv-oktatási koncepció értelmében a magyar iskolákban a szlovákot az idegen nyelvek oktatásának módszerei szerint kell oktatni, a követelmények tekintetében viszont azt kell figyelembe venni, hogy az itteni magyarok számára a szlovák mint hivatalos nyelv ismerete szükséges.
A nyelvi kisebbségek életét nagyban befolyásolja az adott ország nyelvpolitikája. Szlovákiában az 1999-től érvényes kisebbségi nyelvtörvény lehetővé teszi a kisebbségi nyelvek használatát azokon a településeken, ahol az adott nemzeti kisebbséghez tartozó lakosság részaránya eléri a 20%-ot. Az Ukrajnában hatályos nyelvtörvény a hivatali nyelvhasználatot azokon a területeken teszi lehetővé, ahol a lakosság többsége magyar nemzetiségű. A román közigazgatási törvény értelmében a kisebbségi nyelvek használhatók a közigazgatásban, a Vajdaságban pedig az ún. tartományi statútum ad erre lehetőséget. A gyakorlatban azonban ez sokszor másképp vagy egyáltalán nem működik.
Az ausztriai és a szlovéniai a legkevésbé diszkriminált csoportjai a magyar kisebbségnek. Szlovéniában a magyarok lakta területen a magyar hivatalos nyelv. Kétnyelvű oktatás is létezik valamilyen formában mindkét országban. Ennek ellenére a magyar nyelv használata ezekben a közösségekben inkább a privát színterekre, a magánszférára korlátozódik, a fiatalabb nemzedék nagyobb tudással rendelkezik a többségi nyelven, s ez a folyamat a közösség esetében a nyelvcsere felé mutat. Ausztriában azonban az utóbbi másfél évtizedben érdekes és biztató folyamat figyelhető meg. Korábban a fokozatos nyelvcsere útjára lépett magyar beszélőközösség számára a német nyelvtudás volt a boldogulás és a modernizálódás eszköze. Az anyaországtól való izoláltság évtizedei után, a rendszerváltás következtében azonban megnőtt a határon átnyúló gazdasági kapcsolatok száma, erősödött a tömbmagyarsághoz fűződő viszony, s a magyar nyelv presztízse is nőtt. Statisztikai adatok bizonyítják, hogy a fiatalabb generáció tagjai több színtéren használják a magyart az idősebbeknél. Az ausztriai magyarsággal kapcsolatban meg kell jegyeznünk azt is, hogy a Burgenlandban élő őshonos kisebbség mellett az országban számottevő bevándorló kisebbség is él (főként Bécsben). Náluk a nyelvmegtartás igénye nem olyan erős, s nagyban függ attól, milyen szoros a kapcsolatuk a helyi magyar közösséggel.
A kétnyelvűség nyelvhasználati megnyilvánulásainak tárgyalásakor a szerzők hasonló sorrendben tárgyalják az ide tartozó jelenségeket. A legszisztematikusabb és legrészletesebb elemzést a szlovákiai magyar nyelvváltozatról találjuk. Lanstyák István és Szabómihály Gizella a kétnyelvűek nyelvi viselkedésének általános jegyeit is összegzik. Ha a beszélő nem használja anyanyelvét bizonyos színtereken, esetleg valamely nyelvi formával, szabállyal vagy regiszterrel ritkábban találkozik, mindez nyelvi bizonytalansághoz vezethet. A kétnyelvű beszélő ösztönös nyelvi tudásának elégtelensége kiváltó oka lehet olyan jelenségeknek, mint a túláltalánosítás (a nyelvtani szabályoknak saját érvényességi körükön kívüli alkalmazása), az egyszerűsítés (bonyolultabb nyelvtani szabályok alkalmazásának elmulasztása), a túlhelyesbítés vagy hipperkorrekció (a presztízsváltozat általánosító használata, pl. a választja meg felszólító módú használata), a hiperpurizmus (az idegen szavak túlzott kerülése következtében saját alkotású szavak használata) és a normatúlteljesítés. Az utóbbi jelenség nem jár együtt normán kívüli formák használatával, hanem csupán gyakorisági eltérésként jelentkezik egy csoport nyelvhasználatában. Kétnyelvűségi helyzetben ez azt jelenti, hogy a kétnyelvű beszélőközösség teszthelyzetben több változó presztízsváltozatát gyakrabban használja, mint az egynyelvű közösség, pedig informális helyzetekben ez fordítva van. A jelenség oka az, hogy a magyar nyelv a határon túli magyarok azonosságtudatának központi eleme, és a standard norma fokozott érvényesítése a magyar nemzettel való azonosulás szimbolikus kifejeződéseként is értelmezhető (vö. Lanstyák 2000, 191).
További két fontos jelenség a nyelvi lapszus és a nyelvi hiány. Az előbbi kifejezés olyan esetekre utal, mikor a beszélő átmenetileg nem tud felidézni egy szót vagy egy nyelvtani formát, míg a nyelvi hiány esetében az adott szó, szerkezet vagy regiszter nem is része a beszélő nyelvi kompetenciájának, s ez idővel nyelvleépüléshez, ill. nyelvvesztéshez vezethet. Kontra Miklós is hangsúlyozza ezek vizsgálatának fontosságát, mert ez előfeltétele lehet az ún. nyelvi rehabilitációnak, vagyis azoknak a nyelvtervezési törekvéseknek, amelyek bizonyos regiszterek leépülését akadályozzák meg.
A peremországok nyelvhasználatát bemutató szerzők legrészletesebben a kölcsönzés különféle fajtáival foglalkoznak. Bizonyos másodnyelvi elemek eleinte csak interferenciajelenségként, egyfajta botlásként kerülnek be a közösség nyelvhasználatába. Később ezek az új alakulatok beépülhetnek az adott nyelvváltozat rendszerébe, s normatívvá válhatnak. Ezt a folyamatot, ill. annak végeredményét nevezzük kölcsönzésnek, amely leginkább az adott nyelvváltozat szókészletében mutatkozik meg. A szókölcsönzés legfeltűnőbb formáját a direkt kölcsönszók képviselik (pl. Felvidék [Fv] párki ’virsli’; Kárpátalja [Ka] kraszovki ’edzőcipő’; Erdély [Er] ápárát ’készülék’; Vajdaság [Va] komitét ’bizottság’), de gyakoriak a hangalakkölcsönzés esetei (pl. Fv, Ka, Er bufet ’büfé’; Fv prax; Ka praktika és Va praksza ’szakmai gyakorlat’), a tükörszavak és tükörkifejezések (pl. Fv távoktatás ’levelező oktatás’; Va vert pénz ’pénzérme’), a hibrid kölcsönszavak (pl. Fv víberliszt ’rétesliszt’; Ka kibrakkol ’kidob’) és a tükörjelentések is, mikor egy szó egy másodnyelvi elem hatására új jelentésre tesz szert (pl. Fv akció ’kulturális rendezvény’; Fv, Er, Va blokk ’tömbház’; Fv, Ka, Er, Va szirup ’szörp’). Benő Attila és Szilágyi N. Sándor szerint a direkt kölcsönszók használatát nagyban befolyásolja a vizuális környezet, az a tény, hogy a kisebbségi beszélő sok jelenség másodnyelvi megnevezésével találkozik gyakrabban a mindennapi életben (hivatalos dokumentumok, feliratok, reklámok formájában).
Az alaktani kölcsönzés esetében közvetlen kölcsönzésről nem beszélhetünk a peremországok nyelvváltozatait tárgyalva, de megemlíthetjük a másodnyelv hatásai közül a kicsinyítő képzős formák gyakoribb használatát. A mondattani kölcsönzés is inkább gyakorisági különbségek formájában nyilvánul meg. Mindegyik szerző kitér arra a különbségre, amely az egyes, ill. a többes számú alakok használata között mutatkozik meg. A magyar nyelvben a mennyiségjelző után a jelzett szó általában egyes számban áll, továbbá a több azonos vagy hasonló darabból álló dolgok sokszor egyes számban szerepelnek, szemben az indoeurópai nyelvekkel. A többségi nyelvek hatására azonban a kétnyelvű beszélők nyelvhasználatában gyakrabban találkozunk többes számú alakokkal (pl. fájnak a lábaim). A mondattani kölcsönzés másik jellegzetes példája a női foglalkozásneveknél jelentkező ún. feminizálás. Bár egyes, nőkhöz kötődő foglalkozásnevek a magyarban is mindig -nő utótagot kapnak (pl. mosónő, óvónő), mások – főként, ha a beszédhelyzetből vagy a szövegösszefüggésből világos, hogy nőről van szó – rendszerint generikus (azaz -nő utótag nélküli) formájukban használatosak (pl. kalauz, sportoló). Ezzel szemben a román nyelvben és a szláv nyelvekben – amelyek három nyelvtani nemet különböztetnek meg – a nemre való utalás kötelező, s ez a tény befolyásolhatja a -nő utótagú formák előfordulási gyakoriságát a magyar nyelv határon túli változataiban.
A tanulmányok alapjául szolgáló szociolingvisztikai kutatásokban rákérdeztek az adatközlők országokhoz való kötődésére és saját nyelvükhöz, nyelvváltozatukhoz fűződő attitűdjükre is. A kisebbségben élő magyarok legnagyobb része saját szülőföldjéhez ragaszkodik leginkább, azt tartja hazájának. Arra a kérdésre, hogy az adatközlő szerint hol beszélnek a legszebben magyarul, a különböző régiókban eltérő válaszok születtek. Az összesített eredmény a nyelvváltozatok presztízsét illetően a következő: 1. Erdély, 2. Budapest, 3. a magyarországi vidéki városok, 4. Kárpátalja, 5. magyarországi falvak, 6. Vajdaság, 7. Szlovákia, 8. Szlovénia, 9. Burgenland. Ha összehasonlítjuk, hogy a kisebbségi magyarok hány százaléka tartotta a saját nyelvváltozatát a legszebbnek, a következő eredményt kapjuk: Erdélyben az adatközlők 75,7%-a, Kárpátalján 55,9%-a, a Vajdaságban 25,9%-a, Szlovákiában viszont az adatközlők csak 6,5%-a tartja saját nyelvváltozatát a legszebbnek. Szlovákiában a standard magyarnak van a legnagyobb presztízse. A beszélők elsődleges nyelvváltozatában nyelvjárási elemek és kontaktusváltozatok fordulnak elő, s ezek megbélyegzettsége hozzájárulhat ehhez az attitűdhöz.
Az Amerikai Egyesült Államokban kb. 900 ezer ember vallja magát magyar nemzetiségűnek. A statisztikai adatokból megtudhatjuk, hogy ebből kb. 120 ezren használják a magyar nyelvet az otthoni kommunikációban. Az ausztráliai magyarok számát pontosan nem tudjuk, ugyanis a népszámláláskor csak a születési helyre kérdeznek rá. A becsült adatok szerint kb. 55-75 ezer a magyar nemzetiségűek száma, ebből kb. 30 ezren használják is a magyar nyelvet. Az Európából bevándorolt kisebbségekről általánosságban elmondható, hogy három generáció alatt lezajlik a nyelvcsere. A kontaktushelyzetben lévő beszélőközösség fokozatosan tér át a másik nyelvre, a másodnyelv egyre inkább terjed az első nyelv rovására, a második generáció már angoldomináns kétnyelvű, a harmadik generáció legtöbb tagja pedig már többségi egynyelvű. Az USA-ban a másod-, ill. harmadgenerációs magyaroknak csak 7%-a használja a magyar nyelvet. Az Egyesült Államokban a magyar nyelv oktatásának egyedüli színtere a cserkészet, de az is csak nyári táborok formájában valósul meg. A magyar mint idegen nyelv kurzusait pedig többnyire nem a magyar származásúak látogatják. Vannak egyéb lehetőségek is a magyar nyelv megtartására az informális szervezeti élet és a vallásgyakorlás területén. A magyar szervezetek rendezvényeit azonban a magyar közösségnek csak a töredéke látogatja.
A peremországok nyelvváltozataival öszszehasonlítva a másodnyelv hatása jóval erőteljesebb az ausztráliai és az amerikai magyarok nyelvhasználatában. Az előbbi kontaktusváltozatok esetében a többségi nyelv hatása leginkább a szókincset érinti, az utóbbiak esetében – főként a másodgenerációs beszélők nyelvhasználatában – a szókölcsönzésen kívül a hangtani, alaktani és mondattani kölcsönzés számos példájával is találkozhatunk. Olyan kontaktusjelenségek figyelhetők meg például, mint a szó eleji hangsúly eltolódása, az eldöntendő kérdések emelkedő hanglejtésűvé válása, az alanyi és a tárgyas ragozás összekeveredése, az igekötők és a birtokos személyjelek eltűnése, az esetragozás leegyszerűsödése. A legtöbb másodgenerációs magyar bizonytalan a tegezés/magázás megkülönböztetését és használatát illetően is.
A csángók közösségét Európa egyik legtalányosabb, legérdekesebb és egyben legkevésbé ismert közösségének tartják. Hoszszú évszázadokon keresztül a román állam és a római katolikus egyház erős politikai nyomás alatt tartotta a csángókat. A közösség lélekszámára a népszámlálási adatokból nem lehet következtetni, mert nagyon sok esetben a román kérdezőbiztosok automatikusan a románt jelölték meg nemzetiségként. Moldvában azonban a csángók alkotják a római katolikus közösséget, annak lélekszáma pedig 240 ezer. Ebből kb. 50 ezren beszélnek valamilyen csángó nyelvjárást. A nyelvcserefolyamat utolsó fázisát figyelhetjük meg ebben a közösségben, hiszen azokban a falvakban is, ahol majdnem mindenki kétnyelvű, a 35 éven aluliak románul beszélnek egymással, s a fiatalkorúak nagy része már román egynyelvű. A rendszerváltás óta többféle formában felmerült a „csángók megmentésének” ideája. A koncepció nélküli, politikailag motivált intézkedések azonban csak rontottak a helyzeten. Sándor Klára azt hangsúlyozza, hogy rendkívül érzékenyen és körültekintően kell kezelni ezt a problémát, figyelembe véve azt a tényt, hogy a román asszimiláló politika továbbra is él, és a csángók nagy része nem szeretne közösséget vállalni a magyarokkal.
A bemutatott kötetet rendkívül igényes és körültekintő szerkesztés jellemzi. Mindegyik tanulmány az utóbbi évtized gyűjtőmunkáját, kutatásait és elemzéseit foglalja össze. Az angolul olvasó érdeklődők mindent megtudhatnak belőle, amit a kisebbségben élő, a magyar nyelv valamilyen kontaktusváltozatát beszélő magyarság nyelvi helyzetéről régiónként tudni lehet. A tanulmányok témaköreinek párhuzamos szerkesztése lehetőséget nyújt a régiók nyelvhasználatának összehasonlítására is.
Mészáros Tímea
Paládi-Kovács Attila (szerk.): A nemzetiségek néprajzi felfedezői (Kocsis Aranka)
A nemzetiségek néprajzi felfedezõi. Válogatta, szerkesztette, az életrajzokat és a bevezetõ tanulmányt írta Paládi-Kovács Attila. Budapest, Akadémiai Kiadó, 2006, 323 p.
Különös, a sors akár groteszk fintoraként is értelmezhetõ volna, hogy miközben a feudalizmus hosszú évszázadai alatt a rendi társadalom kiváltságos, nemesi rétegein kívül rekedtek nagy tömegei, az alsó néprétegek, a parasztság nem tartoztak bele a nemzet, a politikai nemzet fogalmába, a kor legvégén, a 18. század utolsó évtizedeitõl formálódni kezdõ tudományág, a néprajz mégsem kerülte meg az ekkoriban fõleg a szépirodalomban, még inkább a statisztikai írásokban egyre gyakrabban elõkerülõ kérdést, a nemzeti jellem mibenlétének dolgát, hanem mûvelõi leírásaikban éppen hogy a népben, a népi mûveltségben keresték annak forrásait. Így a tudománytörténet által a mai értelemben vett elsõ önálló néprajzi dolgozatnak tekintett, a Tudományos Gyûjtemény elsõ évfolyamában (1817) Horvát István történész által közzétett, a palócok ismertetésére felhívó pályázatra beérkezett egyetlen mû, Szeder Fábián bencés szerzetes munkájának programadása sem irányult másra, mint a nemzeti karakter tájankénti színeinek föltárására. „Nemzetünk bõvebb ismerete végett szükséges volna hazánknak minden tájabeli nevezetesebb népeit egyenként szemre vennünk, és azoknak valamennyi különösségeit feljegyeznünk” (Szeder Fábián: A Palóczok. Tudományos Gyûjtemény, 3. évf. (1819) 26. p.). A „népi” egyrészt a régiség, „õsi”-ség miatt került az érdeklõdés elõterébe, miután a korabeli felfogás az „õsi” hagyományok õrzõinek elsõsorban és legfõképpen a „nép”-et tekintette, másrészt a plebejus kötõdések miatt. A nemzeti jelleg legfõbb mutatói lassan éppen a népszokások, a hiedelmek, a dalok, a táncok lettek, és annál inkább nemzetinek tekintettek egy-egy jelenséget, minél mélyebbre tudták a gyökereit visszavetíteni. Ugyanakkor azonban a tájak „nevezetesebb” népei között korántsem csak a magyar felé fordult figyelemmel a mûvelt közönség és a tudományosság, hanem legalább annyira érdeklõdött az ország nem magyar nemzetiségei iránt is. Mindebben jelentõs szerepe lehetett annak az igénynek, amely a polgári átalakulás kezdetén – és a nacionalizmusok általános elõretörésének idején – a nép, a nemzet, a nemzetiség fogalmának új, világos értelmet kívánt adni. Így történhetett – egy következõ különös sajátosságaként a kor szellemének –, hogy a 19. század elsõ felének a történeti Magyarország más nyelvû népeirõl szóló etnográfiai irodalma végül gazdagabb lett a magyarénál.
Ebbõl a gazdag termésbõl nyújt bõ válogatást Paládi-Kovács Attila az Akadémiai Kiadónál 2006 tavaszán megjelent, de mondhatni, régóta várt, mert régrõl elmaradt könyvben, A nemzetiségek néprajzi felfedezõi címû kötetben.
Nagy siker volt annak idején, a hetvenes-nyolcvanas években a Gondolat Kiadónál megjelenõ A magyar néprajz klasszikusai címû sorozat. Az egyes kötetek válogatásaiban a magyar néprajzi irodalom kezdeteinek ma már felbecsülhetetlen értékû forrásanyagából kapott ízelítõt az érdeklõdõ, olyan munkákat olvashatott – vagy legalább részleteket belõlük –, amelyek addig szinte hozzáférhetetlenek voltak számára, esetleg meg sem jelentek magyarul; mint pl. Cornides Dániel latin nyelven írt munkája az Értekezés a régi magyarok vallásáról, Ipolyi Arnold monumentális mûve a Magyar mitológia vagy Reguly Antal Vámbéry Ármin tanulmányai (amelyek közül néhányat azóta, a rendszerváltozást követõen szerencsés módon megváltozott könyvkiadási lehetõségek között önállóan is, esetleg reprint formában újra kiadtak). Az õsi magyar hitvilág, a finnugor õshaza nyomában, az õsi társadalmakat, messzi népeket, a magyar tájakat, a népéletet kutató úttörõk eredményeit és elméleteit, helyenként tudományos furcsaságait, naiv elképzeléseit is bemutató tematikus kötetek mellé sorakozik most Paládi-Kovács Attila válogatása.
A könyv a magyarországi nemzetiségek 19. század eleji irodalmából mutat be szemelvényeket, elsõsorban a mai Magyarország területére vonatkozóan, és fõleg a kevésbé ismert és mindmáig nehezen hozzáférhetõ munkákból, amelyek szerzõi tudományban jártas, mûvelt lelkészek, orvosok, ügyvédek, jegyzõk, egyetemi tanárok, de hírlapírók, alkalmi utazók is akadnak köztük. Olyanok, akik maguk is az adott nemzetiséghez tartozóként, esetleg régóta köztük szolgálatot teljesítõként anyanyelvi szinten vagy legalábbis jól beszélték annak nyelvét, ismerték kultúráját, vagy akiket elsõsorban a kíváncsiság vezetett, s útjuk során csak közvetítõk segítségével tudtak tájékozódni és információkat gyûjteni. A ma is közismert és viszonylag könynyen elérhetõ nagy leíró statisztikai mûvekbõl, mint Korabinszky János Mátyás, Nagy Lajos vagy Bél Mátyás országleírásai, amelyek mindegyike a magyar mellett ugyancsak bõven tárgyalja a nemzetiségi népesség életviszonyait is, elérhetõségük miatt sem szemlézett a válogató. Kimaradt a kötetbõl a történeti Magyarország nem magyar népeinek egyik legismertebb korabeli kutatója, Csaplovics János is, miután az õ jelentõsebb munkái ma már szintén hozzáférhetõek. Viszont bekerült egy részlet a korszak egyik legjobb megyemonográfiájából, az ochtinai lelkész Bartholomaeides László Lõcsén megjelent nevezetes munkájából, a Notitia Gömöriensisbõl (teljes címén: Inclyti Superioris Hungariae Comitatus Gömöriensis notitia historico-geographico-statistica [A felsõ-magyarországi Gömör megye történeti, földrajzi, statisztikai leírása] 1806–1808), amely az észak-gömöri szlovákság legjobb korabeli népleírása, s amelyet a mai szlovák néprajztudomány is nagyra értékel. A témájukat tudományos igénnyel feldolgozó szerzõk Paládi-Kovács Attila bevezetõ tanulmányának értékelése szerint elsõsorban azok a kötetben, akik a hazai evangélikus iskolák neveltjeiként németországi egyetemeken folytattak tanulmányokat, és ott szereztek jártasságot koruk tudományosságában. Így Bartholomaeides László mellett Skolka András Liptó megyei születésû tanár, Mezõberény és Békés megye más településeinek, valamint Újverbász környékének helytörténeti kutatója. A hazai evangélikus iskolák magas színvonalával és németországi kapcsolataival is összefügg Paládi-Kovács Attila szerint az a tény, hogy a németek, a szlovákok és a magyarok népismereti leírása megelõzte a többi nemzetiségét az országban, a vendekét, a rácokét, a bunyevácokét, a ruszinokét, az oláhokét, a cigányokét, a bolgárokét, az oroszokét stb.
A tudományos igényû és kevésbé tudományos írások a kötetben egyaránt forrásértékûek a mai kutatók és érdeklõdõk számára, s nemcsak a magyarországiak, hanem a szomszédos országokban élõk számára is. Azért is, mert – amint Paládi-Kovács Attila írja – az adott táji, nemzetiségi csoportokról, nyelvükrõl, kultúrájukról sok esetben ezek a reformkorban már nagyrészt magyar (esetleg latin vagy német) nyelven írt munkák az egyedüli híradások, szlovák, szlovén, horvát, ruszin, román nyelven ekkor még nem közöltek róluk ismertetéseket.
A népélet, a népi kultúra vagy a nyelv iránt érdeklõdõk mellett értékes ismeretekkel, adatokkal szolgálhatnak e 19. század elsõ felében íródott munkák azok számára is, akiket a nacionalizmus kérdése foglalkoztat a történeti Magyarországon. A „németesítés” vagy a „magyarosítás” kérdéskörét esetleg árnyalhatják az „oláhosodás”-nak, a „tótosodás”-nak, a „németesedés”-nek, a „magyarosodás”-nak e korabeli leírásokból kitûnõ természetes folyamatai, s mind e folyamatokkal összefüggésben a gazdasági hatalom vagy akár a divat szerepe a kultúrában. A kulturális javak terjedése, az asszimilációs folyamatok, a kétnyelvûség kérdése iránt érdeklõdõk számára ugyancsak bõséges forrásként kínálkozik több dolgozat a kötetben, de értékes megfigyelésekre bukkanhat az olvasó például a nyelvtanulás motivációjára vagy a nyelvszigetek lakosságának nyelvhasználatára vonatkozóan is.
A kötet használhatóságát, a benne való tájékozódást gazdag tárgymutató segíti.
Kocsis Aranka
Ormos Mária: A gazdasági világválság magyar visszhangja (1929–1936) (Gaucsík István)
Ormos Mária: A gazdasági világválság magyar visszhangja (1929–1936). Budapest, Eötvös Kiadó–PolgART Könyvkiadó, 2004, 378 p.
A gazdasági világválság talán az egyik legkedveltebb témája a gazdaságtörténetnek. Ennek ellenére, ahogyan Rondo E. Cameron fogalmaz nagyívű világgazdasági áttekintésében (A világgazdaság rövid története a kőkorszaktól napjainkig. Budapest, Talentum Kft., 1994, 424–425. p. /Maecenas könyvek./), egyértelmű választ a kutatók nem tudnak adni arra a kérdésre, hogy mi vezetett ehhez a válsághoz. A vélemények ugyanis eltérnek, nincs egyetértés, hogy több nemzetközi szintű politikai és gazdasági tényező egymásra hatása okozta-e ezt a társadalmilag is döntő fontosságú eseménysorozatot, esetleg a pénzügyi folyamatok, a mezőgazdaság depressziója vagy a fogyasztás visszaesése. Az okok közé sorolják többek között az első világháború utáni rendezési folyamat nemzetállami célkitűzéseit, a gazdasági tényezők politikusok általi ignorálását, de a kisállami gazdasági nacionalizmusok akadályait, a jóvátételek ügyét vagy az aranyvaluta összeomlását, ill. a szűklátókörű nemzeti gazdaságpolitikákat.
Ormos Mária legújabb kötete a fentiekben említettek miatt azért is érdekes és izgalmas olvasmány, mert egészen más megközelítést választ, nem ír a gazdasági világválságról, hanem olvasatában a válság a korszak egyik legnagyobb társadalmi és szellemi kihívásaként és vízválasztójaként jelenik meg. Elemzésének központi témája ugyan a gazdaság, azonban azt vizsgálja, hogy a magyar értelmiség, hogyan reagált és milyen válaszokat adott erre a jelenségre. A szerző egy elsüllyedt és elfelejtett intellektuális világot tár elénk: „Tipikusnak tekinthető, hogy a magyar történelem nagy megrázkódtatásai rendre maguk alá temették az éppen nem »politikaképes« író-vitázó értelmiségi közösségeket, amelyek pedig bővelkedtek művelt, olvasott és bátor gondolkodókban, akik új eszméket érleltek, vagy nem riadtak viszsza az új ideák megvalósításától” (9. p.). Érvelése szerint a 20. századi magyar szellemi kontinuitás többször megszakadt, az előzményekről az utódok vagy nem akartak tudni, vagy pedig pártállástól és nemzetiségtől függően maradt a tudatos felejtés és ferdítés. Az ismeretlenek alkotta csoportokat is elfelejtették, hiszen munkásságukról korukban is csak a szűkebb szakma tudott. (Mennyire fokozottan érvényes ez a mindig újrakezdésekkel küszködő szlovákiai magyar értelmiségre és annak identitásalakulására!). Ormos eszme- és szellemtörténeti megközelítése az 1930-as évekbeli szellemi előfutárok és áramlatok újrafelfedezésére invitálja az olvasót. Az általa nem tipikusnak aposztrofált gondolatokat, az „etatikus, antikapitalista és antiszemita áramlatok közvetlen” elődeit is mérlegre teszi.
A kötet nyolc fejezetre tagolva tekinti át a válság keletkezését, az erre adott nemzetközi és magyarországi válaszokat, az irányadó eszmék hatásait, a kapitalizmusról folytatott vitákat és a nemzeti felemelkedés politikai, társadalmi és gazdasági buktatóit, akadályait. A gazdaság működési zavarairól és a továbbgyűrűző problémákról már az első világháború előtt születtek szellemi előrejelzések és szakmai munkák, de a döntéshozók ezeket figyelmen kívül hagyták. A „szabad kereskedelem” már nem létezett, a valóságban kötött, védővámos versengés folyt a nemzeti célokat követő országok között, és hát köztudomású: a békekonferencián a gazdasági szempontokat alárendelték a politikai és katonai céloknak. A szerző impozáns érvanyaggal támasztja alá megállapítását, mely szerint az igencsak ingatag európai gazdasági helyzetet 1919 és 1925 között, amely időszakban az egyes államok a nemzetgazdaság átalakításával vesződtek, az „egyensúlytalanság” konszolidálódása jellemezte. A rövid ideig tartó és csak néhány országot érintő fellendülés átmeneti jellegű és korlátozott volt, a kelet-európai kisállamok gazdasági leszakadása és Európa lemaradása Amerika mögött mindjobban tapasztalhatóvá vált. A válságjelekre adott gazdaságpolitikai válaszok áttekintésénél Ormos, a korszak különböző irányzatainak tisztázatlansága folytán, saját fogalomhasználatát rögzíti, egyben a történeti hátteret és a szellemtörténeti gyökereket is elemzi (pl. a spanyol és az olasz korporáció eszméje visszavezethető egyrészt a katolikus Rerum Novarumra, másrészt a szindikalizmusra). Neoliberalizmus alatt az 1930-as évek reformjait és az állami szerepvállalás demokratikus keretek között való megvalósítását érti. A tervgazdaság vagy irányított gazdaság a központosított, állami tervezésű és irányítású gazdaságot jelenti, amelynél különbséget tesz a sztálini modell, a német nemzetiszocialista és a fasiszta korporációs rendszerek között (de ezen gazdaságpolitikák egyes részelemeit a nem diktatorikus berendezkedésű államokban is megtalálhatjuk, lásd pl. Csehszlovákiát). A korabeli vélemények megoszlottak a demokratikus és diktatorikus rendszerek gazdaságpolitikai kísérleteiről, a gazdasági életet nem tekintették előre megtervezhetőnek, kiszámíthatónak. Mások a központosított, tervgazdálkodási modellek bukását jósolták és egyesek szerint a hagyományos elemek megőrzése, kisebb korrekciók beépítésével kivezethetett volna a válságból, megint mások „eklektikus” nézeteket vallottak. A magyar értelmiség szűkebben véve két irányzatot képviselt, egyrészt az osztrák liberális utat követték (Heller Farkas, Navratil Ákos), másrészt a német iskolát (Surányi-Unger Tivadar). A két csoport vitáinak központi elemét és gordiuszi csomóját az állami bevatkozás módja és mértéke alkotta, de „bizonytalan maradt az eszköz, az irány”.
A korszak közgazdasági irányzatainak színes palettáját is áttekinti, amelyek a hagyományos liberális elveket védelmezték (Max Weber), vitatták (Keynes) vagy a tőkés rendszer korrekcióját, átalakítását kezdeményezték (Hendrik De Mann). A közgazdászok és pénzügyi szakemberek koncepciói azonban, a nemzeti elzárkózás és a diktatorikus rezsimek okozta „gazdasági anomáliák” (a fajiságon nyugvó germán európai rend, olasz birodalmi autarkia, szovjet különút) nem jutottak (juthattak) el a konkrét problémák megoldásáig, kezeléséig. A szerző ezek után teszi fel a legnehezebb kérdést: mi lehetett egy kis ország stratégiája ebben a kényszerhelyzetben? És nemcsak Magyarországé, hanem mindegyik kelet-európai államé, hiszen a gazdaság problémái nagyon hasonlóak voltak (piacvesztések, a nemzetgazdaságok szervezése, szerkezetátalakítások, a mezőgazdasági termelés zavarai). Egyedüli út a regionális szintű és kétoldalú megoldások keresése lehetett volna. Konkrét javaslatok is születtek a Duna-völgyi együttműködés és gazdasági integráció kialakítására, de ezekkel az alternatívákkal szemben a külpolitikai szempontok és érdekek erősebbeknek bizonyultak, a közép- vagy kelet-európai térben a nemzeti öncélúság, az elzárkózás gondolata győzött.
Számomra a hagyományos és neoliberális eszmerendszerek tárgyalása és az osztrák, német és angolszász közgazdasági elméletek képviselőinek a bemutatása volt a legérdekfeszítőbb. Különböző politikai irányultságú, (új)liberális, szociáldemokrata, katolikus, konzervatív szerzőkkel foglalkozik, akik között hivatásos, tanult közgazdászokat, gazdasági területek szakértőit, szorosan a szakmákhoz nem kötődő írókat és dilettánsokat is találhatunk. Ormos részletekbe menően tárgyalja az egyes véleményeket, a gazdaság modernizációjára, a termelékenység növelésére, racionalizálására vonatkozó megalapozott és téves elképzeléseket, és felhívja a figyelmet a néhol burkoltan vagy nyíltabban felbukkanó veszélyes, voluntarista gondolatmenetekre is. A magyarországi közgazdászszakma eszmetörténeti hozadékát a következőképpen összegzi. A gondolkodók egy dologban egyetértettek: a világgazdaság kiépülésének a szemtanúi voltak, ezért a gazdasági kérdések szélesebb körű konszenzust, nemzetközi és állami szintű kezelést igényeltek. (Három szlovákiai magyar szerzőről tudok, aki ezekkel a kérdésekkel foglalkozott: Kadosa Pál, Tarján Ödön és Farkas Gejza.) A liberális közgazdászok belenyugodtak a mindjobban erősödő állami szerepvállalásba, de a parancsuralmi politikai szándékokat elutasították. A problémák megoldási módját a foglalkoztatásban, a fogyasztásban és a pénzforgatásban jelölték meg. Az 1930-as évek végére meglátása szerint egy új liberális eszmerendszer nem tudott érvényre jutni, így a diktatúraközeli eszmék kerültek túlsúlyba. Megjegyezhetjük, hogy ennek megvoltak a szlovákiai magyar képviselői is, gondoljunk csak Hantos László ekkor született néhány gazdaságtörténeti tanulmányára, a politikában Jaross Andorra vagy Narancsik Imrére.
Egészen új megközelítésbe került az állam gazdasági szerepe és a parlamentarizmus fenntartása és további sorsa. Az újliberálisok és az ahhoz közelítő elméletek a parlamentáris rendszer fenntartását és a polgári szabadságjogok megőrzését tartották fontosnak, az állam szerepvállalását részlegesnek és korlátozottnak tekintették. A liberalizmus (és egyben a kapitalizmus) ellenségei az 1930-as évek elején még nem rendelkeztek sem mozgási térrel (a kommunista párt betiltása), sem tömegbázissal (szélsőjobboldal), a szociáldemokraták a liberálisokkal együtt védekező pozícióba szorultak. Az igazi radikalizmust, tehát a társadalmi és politikai újítást, mégha óvatosan is, a keresztényszocialisták képviselték. Az antikapitalista és antiliberális táboron belül a szerző két irányvonalat különböztet meg. Az egyik az érdekképviseleti (rendi, kooperatív) szemlélet, a másik az eltúlzott etatizmus, a totális állam eszménye, amit pl. Gömbös Gyula a modernizáció letéteményeseként mutatott be. Bethlen István 1934-es „történetfilozófiai fejtegetésé”-vel szintén foglalkozik, amely lényegében a gazdaság állami irányítását fogadta el, de a szabadságjogok korlátozott fenntartása mellett.
A további fejlemények közismertek. Szekfű Gyula Három nemzedéke (1920) adott „a tudományos körökben és egyúttal társadalmilag érvényes belépőt” az antiszemita retorikának. Itt Ormos több tényező egymásrahatását vázolja. A világválság az érdeklődés előterébe tolta a tőkét (bankok, bankárok, kartellek), amely pedig jórészt a zsidósághoz kötődött, így a bűnbakot könnyű volt megtalálni. A magyar gazdaság nemzetközi pénzügyi kötődései ekkor kezdtek megszűnni, ezért merült fel a „zsidó nagytőke” szerepének és szükségességének a megkérdőjelezése. Harmadik tényezőként a Gömbös-csoport antiszemitizmusát jelöli meg.
A katolicizmus, amely a szociális szolidaritásra fektetett nagy hangsúlyt, egyaránt bírálta a liberalizmust és a szocializmust, éppen azért, mert ezek mögött a zsidókat sejtette, de a keresztény szerzők nem vették figyelembe a korszakban jól kitapintható változásokat: a bírált liberalizmus már rég a múlté volt, a szociáldemokrácia azonosított formája pedig már nem létezett. A hitlerizmust ugyan a katolikus gondolkodók elutasították, Kovrig Béla szavaival, a hitlerizmus nem volt sem nemzeti, sem szocialista, de itt idézzük inkább Ormost: „[M]iként […] hallgattak az egyházat oly közelről érintő nemzetiszocialista támdások kérdésében, a későbbiekben is óvták látszólagos semlegességüket, illetve minduntalan demonstrálták a magyar államhoz való közeliségüket. Mindemellett a katolikus szerzők és egyházi vezetők egy része […] szellemileg is utat nyitott a náci ideológia egy szeletének, éppen annak, amely a zsidókra és az ő történelmi »bűneikre« irányult. Bár ők ezt nem faji, hanem teológiai, történelmi és lélektani alapon tették, az elhatárolódás alapjait mégis megvetették” (238. p.). (Ami a szlovákiai magyar viszonyokat illeti, érdemes és tanulságos átlapozni az Új Élet 1938 szeptemberi és októberi számában megjelent írásokat!) A kötet tisztázza a katolikus rendi elgondolások különállását és szellemi gyökereinek másságát az olasz korporatív mintákkal, ill. a Gömbös-féle programmal szemben. Összegzésül elmondható, a rendiségnek vagy a korporációknak nem volt Magyarországon támogatottsága.
A kötet utolsó két fejezete a szélsőjobboldali radikalizmus által hangoztatott, követelt autarkikus elképzeléseket és a magyarországi mezőgazdaság helyzetével foglalkozó véleményeket mutatja be. Az agrárium két világháború közötti súlyos problémáiról (alacsony termelékenység, elavult birtokstruktúra, beszűkült belső piac, elmaradt technikai fejlesztés stb.) érzékletes képet fest. Elemzésének végkövetkeztetése: „A nagy agrárvita tehát mindössze eszméket és javaslatokat termelt ki, megoldásokat azonban nem hozott. […] A modernizálás továbbra is elmaradt” (331. p.). Meglátása szerint a mezőgazdaság fejlesztése elképzelhetetlen volt az ipar fejlesztése nélkül, ill. mindkét szférát egyidejűleg kellet volna modernizálni (Mikos Ferenc, Varga István, Lederer Miklós, Lipták Miklós és mások érvrendszerét taglalja részletesebben).
Ormos Mária értékelése lényegretörő és szintetizáló. Egyaránt rámutat a nemzeti autarkia gondolatának zsákutcájára, hiszen a tárgyalt korszakban már létezett a világgazdaság, és egy nemzeti gazdaság ennek kiszolgáltatottja volt, ugyanakkor „kondíciója” a nagyhatalmak gazdaságpolitikájától is függött. A kötetben felvonultatott közgazdasági szakemberekről pozitívan ír, kiemeli tájékozottságukat, felkészültségüket, és következtetéseik közös nevezőjét abban látja, hogy elismerték az államnak a gazdasági életbe való beavatkozás jogát, emellett több fontos kérdésre is felhívták a figyelmet (az aranyvaluta-rendszer megváltoztatása, a mezőgazdaság támogatása, az Európa–Amerika viszony, a szovjetkérdés). Csak elenyésző és nem szakmabeli, dilettáns kisebbség támogatta az állami, fasiszta, nemzetiszocialista dirigizmust.
A szerzői üzenet a jelennek is szól: a két világháború között kialakuló világgazdaság globalizálódását a fogyasztás növekedése alapoz(hat)ta meg, korunkban pedig a fejlődő gazdaságot szintén a fogyasztás és a foglalkoztatottság növelése biztosítja, de egyben kulturális uniformizálódás is folyik. A könyv végén nagyon hasznos névmutató és egy rövid tájékoztató található a legfontosabb magyar gazdaságtörténeti művekről.
Gaucsík István
Archivum Sala. A Pozsonyi Állami Levéltár Vágsellyei Fióklevéltárának Évkönyve (Pokreis Hildegarda)
Archivum Sala. A Pozsonyi Állami Levéltár Vágsellyei Fióklevéltárának Évkönyve. Sorozatszerkesztő: Novák Veronika. Szerkesztette: Gaucsík István–Gál Margit. Vágsellye, Pozsonyi Állami Levéltár Vágsellyei Fióklevéltár, 2004, 247 p. /Levéltári évkönyv, 1./
Szlovákiában alig találkozhatunk a levéltárak tevékenységét és munkájuk eredményeit bemutató kiadványokkal. Többnyelvű vagy esetünkben kétnyelvű, szlovákul és magyarul megjelenő kötetek pedig nem is léteznek. A Pozsonyi Állami Levéltár Vágsellyei Fióklevéltárának az első évkönyve ezt a hiányt próbálja pótolni, ilyen szempontból a kezdeményezés jelentősége vitathatatlan. Az évkönyv, amely borítóján az Ad usum publicum kifejezést viseli, és amely egyben a levéltár mottója, a Belügyminisztérium és Csáky Pál akkori miniszterelnök-helyettes támogatásával jelent meg. A kötet szerkezeti felépítése a következő: Bevezetés, Beszámoló, Tanulmányok, Források, Könyvismertetések, recenziók. A kiadvány szlovák nyelven is megjelent.
A levéltárak alapvető feladatai közé tartozik a levéltári fondok és dokumentumok megőrzése, gyűjtése és feldolgozása, kutathatóságuk biztosítása. A bevezetőben Novák Veronika, a levéltár igazgatónője erre is kitér és röviden ismerteti a kötet tartalmát, ugyanakkor vázolja a levéltár múltbeli szakmai tevékenységét és a mostani kutatási-feldolgozási stratégiákat. A vágsellyei tudományos műhely 1995-től rendszeresen szervez szakmai rendezvényeket és kiállításokat. Az eddigi konferenciákon elhangzott előadásokat azonban még nem sikerült megjelentetni, ezért merült fel egy önálló kötet gondolata.
A levéltár tevékenységéről szóló beszámoló bemutatja a levéltár működését, szerkezeti felépítését. Az irodák, ill. a raktárhelyiségek a vágsellyei műemlékjellegű épületben, a Pázmány Péter-féle kastélyban találhatók. A kislúcsi kirendeltségben, a Pálffy-kastélyban szintén raktárak kapnak helyet. A beszámolóban az igazgatónő kitér a fondképző szervek, az iratkezelés és selejtezés ellenőrzésének fontosságára, a levéltári gyűjtemények feldolgozásának menetére, valamint a segédletek kidolgozására, a kutatószolgálatra és a levéltári dokumentumok közigazgatási célokra való kihasználására. A vágsellyei levéltárosok tudományos publikációiról és egyéb kulturális, közművelődési jellegű írásairól kisebb bibliográfiai jegyzék ad számot. Novák Veronika külön fejezetben foglalkozik a levéltári iratok védelmével, a levéltár technikai-műszaki felszereltségével, a könyvtári munkákkal, valamint az igazgatási és gazdasági tevékenységekkel.
Az évkönyv a 2003. szeptember 12-én, II. Rákóczi Ferenc szabadságharcának 300. évfordulójának tiszteletére rendezett nemzetközi konferencián elhangzott előadásokat tartalmazza, tanulmányok formájában. A Rákóczi-szabadságharc előzményeivel Ölveti Gábor foglalkozik. Tanulmányában párhuzamot von az elszigetelten létező bujdosó mozgalom és a Habsburg-ellenes fegyveres harccá terebélyesedő kuruc felkelések, a külföldi politikai, ill. államhatalmi törekvések és a független magyar államiság megteremtéséért folytatott harcok között. Henzsel Ágota a Szabolcs megyei eseményeket mutatja be és a Rákóczi-szabadságharc helyi vonatkozásairól értekezik. A 17–18. század fordulóján bekövetkezett politikai és társadalmi helyzetre is kitér. Ezekről nagyon fontos adatok találhatók a szabolcsi megyegyűlések jegyzőkönyveiben. A bejegyzések pontosan nyomon követik a katonai hadműveleteket és a csapatok ellátása körül felmerülő gondokat.
A Pozsony megyei eseményekkel Ivan Mrva foglalkozik behatóbban. Kiemeli a terület stratégiai és hadászati jelentőségét. Aprólékosan tájékoztat az egyes hadmozdulatokról és azok katonai és társadalmi következményeiről, egyben a békekötés körülményeit és a békefeltételeket is elemzi. Marta Dobrotková az 1704-es nagyszombati csatát ismerteti. A kuruc és labanc csapatok 1704. december 26-án találkoztak a Gerencsér, Pozsonyfehéregyház és Nagyszombat közti mezőkön. A kimerítő helyzetjelentés szinte óráról-órára mutatja be az ütközetet. A mellékletben közölt, Ocskay Lászlót idealizáló szlovák történeti ének a szlovákság fontos szerepvállalását bizonyítja a szabadságharcban.
II. Rákóczi Ferenc három tábornokának (Bottyán János, Bercsényi Miklós, Ocskay László) életútjával és katonai karrierjével Gál Margit foglalkozik. Madarász Lajos tanulmánya a veszprémi szlovák telepesfalvak kialakulását kíséri figyelemmel. A 17. század elejére a megye háromnegyed része a másfél évszázadig tartó török megszállás alatt szinte teljesen elnéptelenedett. A megye újjáéledésének alapjául szolgáló telepítések a szatmári békekötés után szinte azonnal megkezdődtek. II. Rákóczi Ferenc szabadságharcának mátyusföldi eseményeiről Novák Veronika referál. A szerző nemcsak a kuruc-labanc összeütközéseknek szentel figyelmet, hanem a falvak lakosságát sújtó, mindjobban fokozódó, a katonaság elszállásolásával és ellátásával összefüggő terheknek is. A korabeli kárjelentések pontos képet nyújtanak az egyes községek lakosságának anyagi megterheltségéről.
Az évkönyvben megtalálható még a mátyusföldi régióra vonatkozó kárösszeírás is, amely a kötetben jelentős helyet foglal el (86 oldalt). A forrást, amely valószínűleg 1707-ből származik, a nyitrai levéltárban őrzik, a megyei anyagban. Nyelvezete magyar, tájnyelvi elemekkel és latin betoldásokkal keveredve. A történészek mellett a nyelvészek is bizonyára megörülnek majd a szövegnek, amely híven tükrözi a korabeli kifejezéseket és helyesírási szokásokat. A kevésbé tájékozott olvasót segítik a lábjegyzetben található információk.
A szlovák levéltári szakirodalom egyik újabb termését, a szlovákiai levéltárak fondjairól négy kötetben, 2000–2001 között megjelent összefoglaló munkát, Gaucsík István ismerteti. Az áttekintés ugyan az 1997-es adatokat tartalmazza, azonban a kutatók számára még mindig az egyik leghasználhatóbb kézikönyv a szlovák levéltári rendszer felépítéséről, az osztályozási főcsoportokról, ill. a konkrét fondokról és gyűjteményekről. Az évkönyv végén a szerzők névsora és munkahelye, valamint a tartalomjegyzék található.